Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
Betriebsprämienregelung
Degressiver Prozentsatz
Einheitliche Ausschilderung
Einheitliche Betriebsprämie
Einheitliche GMO
Einheitliche Grundsätze
Einheitliche europäische Notrufnummer
Einheitliche gemeinsame Marktorganisation
Einheitlicher Sichtvermerk
Einheitliches Gesetz
Einheitliches Patent
Einheitliches Visum
Einheitspatent
Europa-Patent
Europaweit einheitliche Notrufnummer
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
GMO
Gemeinsame Marktorganisation
Gemeinschaftspatent
Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung

Traduction de « einheitlicher prozentsatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitlicher Sichtvermerk (1) | einheitliches Visum (2)

eenvormige visum


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]


Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

percentage aan arbeidsongeschiktheid




gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


einheitliche europäische Notrufnummer | europaweit einheitliche Notrufnummer | 112 [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten | uniform Europees alarmnummer | 112 [Abbr.]




einheitliche Ausschilderung

eenvormige schriftelijke instructie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die auf dem BNE basierenden Eigenmittel wird ein einheitlicher Prozentsatz auf das BNE jedes EU-Landes erhoben.

Voor de eigenmiddelenbron op basis van het bni wordt er een uniform percentage op het bni van ieder EU-land geheven.


(7) Wird ein einheitlicher Prozentsatz für die Annahme von weniger als 80 % festgesetzt, so wird abweichend von Absatz 3 die Lizenz spätestens am 11. Arbeitstag nach Veröffentlichung des genannten Prozentsatzes im Amtsblatt der Europäischen Union erteilt.

7. In afwijking van het bepaalde in lid 3 wordt het certificaat uiterlijk op de elfde werkdag na de bekendmaking van het eenvormige aanvaardingspercentage in het Publicatieblad van de Europese Unie afgegeven, ingeval dit percentage lager is dan 80 %.


· Der einheitliche Prozentsatz ist ein einziger Prozentsatz, der in der gesamten EU gilt.

· Het uniforme percentage is één percentage dat in de gehele EU van toepassing is.


· Gleichbehandlung aller EU-Mitgliedstaaten – einheitlicher Prozentsatz für alle Mitgliedstaaten im Gegensatz zu den derzeitigen unterschiedlichen Abrufsätzen.

· Gelijke behandeling van alle EU-lidstaten: een uniform percentage voor alle lidstaten, in tegenstelling tot de huidige verschillende afroepingspercentages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Interventionskäufe von Magermilchpulver zu festen Preisen sollten daher bis zum 31. August 2009 ausgesetzt werden, es sollte ein einheitlicher Prozentsatz für die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten am 14. April 2009 erhaltenen Mengen festgelegt werden und die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten am und nach dem 15. April 2009 erhaltenen Angebote sind abzulehnen.

Daarom moet de interventieaankoop van mageremelkpoeder tegen een vaste prijs tot en met 31 augustus 2009 worden gesloten, moet één enkel percentage worden vastgesteld voor de hoeveelheden die de bevoegde instanties van de lidstaten op 14 april 2009 hebben ontvangen, en moeten de offertes die op of na 15 april 2009 door de bevoegde instanties van de lidstaten zijn ontvangen, worden afgewezen.


Im Rahmen der Reform der GMO ist vorgesehen, dass ein für alle Mitgliedstaaten einheitlicher Prozentsatz von Quotenzucker und Quotenisoglucose aus dem Markt genommen wird (Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006), damit das strukturelle Gleichgewicht des Marktes gewahrt wird.

In het kader van de herziening van de GMO wordt voorzien in de mogelijkheid om een voor alle lidstaten gemeenschappelijk percentage suiker en isoglucose aan de markt te onttrekken (artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006) om het structurele marktevenwicht in stand te houden.


(1) Um das strukturelle Gleichgewicht des Marktes zu einem Preisniveau zu erhalten, das sich dem Referenz- bzw. Interventionspreis annähert, kann unter Berücksichtigung der sich aus den gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen ergebenden Verpflichtungen der Gemeinschaft ein für alle Mitgliedstaaten einheitlicher Prozentsatz von Quotenzucker, Quotenisoglucose und Quoteninulinsirup bis zum Beginn des folgenden Wirtschaftsjahres aus dem Markt genommen werden.

1. Om het structurele marktevenwicht in stand te houden bij een prijsniveau dat dicht bij de referentie- of interventieprijs ligt, kan met inachtneming van de verplichtingen van de Gemeenschap die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten, een voor alle lidstaten gemeenschappelijk percentage quotumsuiker, quotumisoglucose en quotuminulinestroop aan de markt worden onttrokken tot het begin van het volgende verkoopseizoen.


(1) Um das strukturelle Gleichgewicht des Marktes zu einem Preisniveau zu erhalten, das sich dem Referenzpreis annähert, kann unter Berücksichtigung der sich aus den gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen ergebenden Verpflichtungen der Gemeinschaft ein für alle Mitgliedstaaten einheitlicher Prozentsatz von Quotenzucker, Quotenisoglucose und Quoteninulinsirup bis zum Beginn des folgenden Wirtschaftsjahres aus dem Markt genommen werden.

1. Om het structurele marktevenwicht in stand te houden bij een prijsniveau dat dicht bij de referentieprijs ligt, kan met inachtneming van de verplichtingen van de Gemeenschap die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten, een voor alle lidstaten gemeenschappelijk percentage quotumsuiker, quotumisoglucose en quotuminulinestroop aan de markt worden onttrokken tot het begin van het volgende verkoopseizoen.


1. Um das strukturelle Gleichgewicht des Marktes zu einem Preisniveau zu erhalten, das sich dem Referenzpreis annähert, kann unter Berücksichtigung der Verpflichtungen der Gemeinschaft, die sich aus Abkommen ergeben, die gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossen wurden, ein für alle Mitgliedstaaten einheitlicher Prozentsatz von Quotenzucker, Quotenisoglucose und Quoteninulinsirup bis zum Beginn des folgenden Wirtschaftsjahres aus dem Markt genommen werden.

1. Om het structurele marktevenwicht in stand te houden bij een prijsniveau dat dicht bij de referentieprijs ligt, kan met inachtneming van de verplichtingen van de Gemeenschap die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten, een voor alle lidstaten gemeenschappelijk percentage quotumsuiker, quotumisoglucose en quotuminulinestroop aan de markt worden onttrokken tot het begin van het volgende verkoopseizoen.


Auf die vom 16. bis 22. Januar 2002 gestellten Anträge ist deshalb ein einheitlicher Prozentsatz anzuwenden sowie für diese Zonen die Erteilung beantragter Lizenzen und die Antragstellung bis 16. März 2002 auszusetzen -

Derhalve moet een uniform aanvaardingspercentage worden toegepast op de vanaf 16 tot en met 22 januari 2002 ingediende aanvragen en moeten de afgifte van certificaten voor de ingediende aanvragen en de indiening van aanvragen voor deze zones worden geschorst tot en met 16 maart 2002,


w