Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eigenes kapitel widmen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

10. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in ihren lokalen Aktionsplänen für Beschäftigung der Gleichstellung der Geschlechter ein eigenes Kapitel widmen müssen, das den Erfahrungsaustausch sowie die Sensibilisierung von Unternehmen fördert; ist ferner der Auffassung, dass die Unternehmen angehalten werden müssen Maßnahmen zu treffen, die die Unterrepräsentanz von Frauen auf allen Ebenen beseitigen, ein größeres Angebot von Arbeitsplätzen für Frauen schaffen und die Gründung und Leitung von Unternehmen durch Frauen fördern;

10. de lokale autoriteiten moeten in hun lokale actieplannen voor werkgelegenheid een speciaal hoofdstuk opnemen over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen om de uitwisseling van ervaringen te bevorderen, ondernemingen bewuster te maken en hen aan te sporen tot maatregelen om de ondervertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus op te heffen en die ertoe leiden dat er meer banen worden aangeboden aan vrouwen, en om het oprichten en leiden van bedrijven door vrouwen te vergemakkelijken;


3. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in ihren Lokalen Aktionsplänen für Beschäftigung der Gleichstellung der Geschlechter ein eigenes Kapitel widmen müssen, das den Erfahrungsaustausch sowie die Sensibilisierung von Unternehmen fördert; ferner müssen die Unternehmen angehalten werden Maßnahmen zu treffen, die die Unterrepräsentanz von Frauen auf allen Ebenen beseitigen und ein größeres Angebot von Arbeitsplätzen für Frauen schaffen; die Gründung und Leitung von Unternehmen durch Frauen ist zu fördern; außerdem sind Frauen beim Eintritt bzw. Wiedereintritt ins Arbeitsleben über neue Beschäftigungsmöglichkeiten zu informieren ...[+++]

3. de lokale autoriteiten moeten in hun lokale actieplannen voor werkgelegenheid een speciaal hoofdstuk opnemen over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, voorzien van maatregelen om de uitwisseling van ervaringen te bevorderen, ondernemingen bewuster te maken en hen aan te sporen tot maatregelen om de ondervertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus op te heffen en die ertoe leiden dat er meer banen worden aangeboden aan vrouwen, vrouwen aan te sporen bedrijven op te zetten en te leiden, voorlichting te verschaffen aan vrouwen die de arbeidsmarkt gaan betreden of weer betreden over nieuwe kansen voor werkgelegenheid, met inzi ...[+++]


10. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in ihren Lokalen Aktionsplänen für Beschäftigung der Gleichstellung der Geschlechter ein eigenes Kapitel widmen müssen, das den Erfahrungsaustausch sowie die Sensibilisierung von Unternehmen fördert; ferner müssen die Unternehmen angehalten werden Maßnahmen zu treffen, die die Unterrepräsentanz von Frauen auf allen Ebenen beseitigen und ein größeres Angebot von Arbeitsplätzen für Frauen schaffen; die Gründung und Leitung von Unternehmen durch Frauen ist zu fördern;

10. de lokale autoriteiten moeten in hun lokale actieplannen voor werkgelegenheid een speciaal hoofdstuk opnemen over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen om de uitwisseling van ervaringen te bevorderen, ondernemingen bewuster te maken en hen aan te sporen tot maatregelen om de ondervertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus op te heffen en die ertoe leiden dat er meer banen worden aangeboden aan vrouwen, en om het oprichten en leiden van bedrijven door vrouwen te vergemakkelijken;


23. ersucht die Delegationen der Kommission, im Rahmen des Dekonzentrationsprozesses den Fragen im Zusammenhang mit den Rechten der Kinder in den von ihnen für jedes Land erstellten Länderstrategiepapieren ein eigenes Kapitel zu widmen;

23. verzoekt de delegaties van de Commissie om in hun documenten over de strategie per land in het kader van het deconcentratieproces rekening te houden met de rechten van kinderen en een specifiek hoofdstuk aan kinderen te wijden;


22. ersucht die Delegationen der Kommission, im Rahmen des Dekonzentrationsprozesses den Fragen im Zusammenhang mit den Rechten der Kinder in den von ihnen für jedes Land erstellten Länderstrategiepapieren ein eigenes Kapitel zu widmen;

22. verzoekt de delegaties van de Commissie om in hun documenten over de strategie per land in het kader van het deconcentratieproces rekening te houden met de rechten van kinderen en een specifiek hoofdstuk aan kinderen te wijden;


5. Die Mitgliedstaaten sollten die Ergebnisse der koordinierten Kontrollprogramme als eigenes Kapitel in den Bericht über die jährliche Kontrolltätigkeit aufnehmen, den sie gemäß Artikel 22 Absatz 2 der Richtlinie 95/53/EG vor dem 1. April 2003 vorlegen müssen.

5. De lidstaten nemen de resultaten van de gecoördineerde controleprogramma's als apart hoofdstuk op in het verslag over de jaarlijkse controlewerkzaamheden dat zij krachtens artikel 22, lid 2, van Richtlijn 95/53/EG vóór 1 april 2003 moeten uitbrengen.


Er ersucht die Kommission, ihnen in ihrem Jahresbericht ein eigenes Kapitel zu widmen.

Hij verzoekt de Commissie daaraan een apart hoofdstuk te wijden in het jaarverslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigenes kapitel widmen müssen' ->

Date index: 2025-02-09
w