Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgenommene Aktivität
Brandt-Bericht
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Traduction de « dialog aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren




Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts ernster Bedenken in Bezug auf die mangelnde Meinungsfreiheit in den Medien wurde diesbezüglich ein Dialog aufgenommen.

Er is een dialoog begonnen in verband met de ernstige problemen met de vrijheid van meningsuiting in de media.


Daraufhin hat die Kommission ab Januar 2011 im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses einen Monitoringmechanismus für die Zeit nach der Visaliberalisierung eingeführt und mit den betreffenden Ländern einen Dialog aufgenommen, um die kohärente Umsetzung der Reformen und wirksamer Abhilfemaßnahmen zu bewerten.

Dit was een aanwijzing voor misbruik van de visumvrijstelling. In reactie daarop heeft de Commissie in januari 2011 in het kader van het stabilisatie- en associatieproces een monitoringmechanisme na visumliberalisering opgezet. Zij voert met de betrokken landen een dialoog om de consistente uitvoering van de hervormingen en effectieve corrigerende maatregelen te beoordelen.


Zudem gibt es Ad-hoc-Dialoge, in die auch Elemente der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik aufgenommen werden, und Dialoge im Rahmen privilegierter Beziehungen, die sich auf eine weitgehend übereinstimmende Sichtweise stützen.

Er zijn ook ad-hocdialogen die onderwerpen beslaan met betrekking tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en dialogen in het kader van een bijzondere relatie op basis van breed gedeelde standpunten.


Mit Bosnien und Herzegowina wurde ein strukturierter Dialog über den Justizsektor aufgenommen, und ein ähnlicher Dialog soll auf Vorschlag der Kommission mit dem Kosovo zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit eingeleitet werden, um die Probleme in diesem Bereich anzugehen und die Justizreform zu unterstützen.

Er is een gestructureerde dialoog inzake justitie opgestart met Bosnië en Herzegovina. De Commissie stelt een soortgelijke dialoog over de rechtsstaat met Kosovo voor, teneinde de problemen op dit terrein aan te pakken en de justitiële hervormingen te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den Ländern der Region soll ein Dialog aufgenommen werden.

Er zal over dit thema een dialoog ingesteld worden met de landen van de regio.


Mit der Ukraine findet bereits ein strukturierter Dialog über die Visaliberalisierung statt und mit der Republik Moldau soll demnächst ebenfalls ein solcher Dialog aufgenommen werden.

Met Oekraïne is al een specifieke gestructureerde dialoog over visumliberalisering aan de gang en ook met Moldavië is een dialoog gepland.


Angesichts des begrenzten Engagements der Bretton-Woods-Institutionen im pazifischen Raum soll dazu vor allem mit dem IWF einen Dialog aufgenommen werden, um mit Blick auf eine engere Zusammenarbeit bei der Budgethilfe für Länder des pazifischen Raums Analysen, Studien und Erfahrungen auszutauschen.

Aangezien de instellingen van Bretton Woods in het gebied van de Stille Oceaan slechts een beperkte rol spelen, is het de bedoeling een dialoog aan te gaan met het IMF om met name analyses, ervaringen en studies uit te wisselen met het oog op intensievere samenwerking op het gebied van begrotingssteun in de regio.


(4) Abgesehen von besonders dringenden Fällen im Sinne des Artikels 96 Absatz 3 Buchstabe b des Abkommens können Konsultationen nach Artikel 96 auch ohne vorhergehenden intensivierten politischen Dialog geführt werden, wenn die von einer Vertragspartei in einem früheren Dialog übernommenen Verpflichtungen beharrlich nicht erfüllt werden oder der Dialog nicht in gutem Glauben aufgenommen wird.

4. Behalve in bijzonder dringende gevallen, zoals bedoeld in artikel 96, lid 2, onder b), van de Overeenkomst, kan overleg op grond van artikel 96 ook plaatsvinden zonder voorafgaande geïntensiveerde politieke dialoog, indien een van de partijen de in het kader van een eerdere dialoog aangegane verplichtingen systematisch niet nakomt, of indien een partij weigert in goed vertrouwen een dialoog aan te gaan.


Mit den Ländern der Region soll ein Dialog aufgenommen werden.

Er zal over dit thema een dialoog ingesteld worden met de landen van de regio.


Zudem gibt es Ad-hoc-Dialoge, in die auch Elemente der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik aufgenommen werden, und Dialoge im Rahmen privilegierter Beziehungen, die sich auf eine weitgehend übereinstimmende Sichtweise stützen.

Er zijn ook ad-hocdialogen die onderwerpen beslaan met betrekking tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en dialogen in het kader van een bijzondere relatie op basis van breed gedeelde standpunten.


w