Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van " deutliches bekenntnis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Erste stellvertretende Vorsitzende der ALDE-Fraktion im AdR Doris Ansari hob hervor, dass die Standpunkte der nationalen Regierungen oftmals nicht von den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften geteilt würden, und plädierte dafür, in das Arbeitsprogramm der Kommission ein "deutliches Bekenntnis zu intelligenten Energienetzen und Energieerzeugung durch Kleinstanlagen" aufzunehmen. Sie rief zudem zu einer EU-Initiative auf, um allen Bürgern unabhängig von ihrer jeweiligen Nationalität und ihrem gegenwärtigen Aufenthaltsland Stimmrechte zu garantieren.

Doris Ansari, eerste vicevoorzitster van de ALDE-fractie in het CvdR, benadrukte dat de standpunten van de nationale regeringen vaak niet worden gedeeld door de regionale en lokale overheden, en zij drong erop aan dat "slimme energienetwerken en microproductie van energie" een prominentere plaats krijgen in het werkprogramma van de Commissie. Ook riep zij op tot een EU-initiatief om alle burgers stemrecht te geven, zonder enige vorm van discriminatie op grond van de nationaliteit of de lidstaat van verblijf.


7. vertritt die Auffassung, dass die fehlenden Fortschritte seitens der Staatsorgane der Ukraine im Hinblick auf Belege für ein deutliches Bekenntnis zu einer grundlegenden Revision der tendenziösen Vorgehensweise rund um die Rechtssachen gegen Julija Tymoschenko und andere Mitglieder ihrer Regierung die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens weiter verzögern dürften;

7. is van mening dat de Oekraïense autoriteiten onvoldoende hebben laten zien zich werkelijk in te willen zetten om een einde te maken aan de vooringenomenheid bij de juridische procedures in de zaken Joelia Timosjenko en andere leden van haar regering, wat de ondertekening van de associatieovereenkomst verder zal vertragen;


25. begrüßt das energische Vorgehen der Kommission bei der vollständigen Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie; verweist insbesondere auf die Ergebnisse des Berichts über die gegenseitige Evaluierung, der ein deutliches Bekenntnis der Mitgliedstaaten zum Deregulierungsansatz enthält; betont die Bedeutung eines deutlichen Bekenntnisses der Mitgliedstaaten für das gegenseitige Bewertungsverfahren (eingeführt mit der Dienstleistungsrichtlinie) zum Abbau von Hemmnissen bei der Vollendung des Binnenmarktes;

25. juicht het toe dat de Commissie zich energiek beijvert voor volledige omzetting van de dienstenrichtlijn; wijst nadrukkelijk op de resultaten van het verslag over de wederzijdse beoordeling, waaruit duidelijk naar voren komt dat de lidstaten zich sterk willen maken voor een dereguleringsgerichte strategie; onderstreept het belang van een duidelijk engagement van de zijde van de lidstaten voor de (middels de dienstenrichtlijn geïntroduceerde) wederzijdse beoordelingsprocedure in haar algemeenheid, teneinde de belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt op te heffen;


2. Der Rat beglückwünscht die Ivorer, dass sie so zahlreich an den beiden Wahlgängen teilge­nommen haben, wodurch ihr Bekenntnis zur Demokratie und ihr Wunsch nach Versöhnung, Frieden und Stabilität deutlich zum Ausdruck kamen.

2. De Raad wenst de Ivorianen geluk met hun zeer grote opkomst bij de twee verkiezingsronden, die een blijk is van hun gehechtheid aan de democratie en van hun verlangen naar verzoening, vrede en stabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. beglückwünscht Bulgarien zu dem Beitrag, den es zur regionalen und internationalen Stabilität und Sicherheit geleistet hat, insbesondere als NATO-Mitglied, und betrachtet seine Vereinbarung mit den USA über die Nutzung von Militäreinrichtungen als ein deutliches Bekenntnis zum transatlantischen Bündnis;

24. feliciteert Bulgarije met de bijdrage die het heeft geleverd aan de regionale en internationale stabiliteit en veiligheid, met name als lid van de NAVO, en ziet zijn akkoord met de VS over het gebruik van militaire faciliteiten als een tastbaar bewijs van betrokkenheid bij de transatlantische alliantie;


Auf jeden Fall wird dieses Parlament heute ein ganz deutliches Bekenntnis zu einem äußerst rigorosen Kampf gegen den Terrorismus äußern, was die polizeiliche und gerichtliche Effektivität betrifft. Gleichzeitig respektiert dieses Bekenntnis aber auch in hohem Maße die Menschenrechte, den Datenschutz und die Garantien, ohne die dieser Kampf gegen den Terrorismus keinen Sinn macht. Dieser Kampf bezieht die Opfer des Terrorismus voller Achtung mit ein, wobei ihnen natürlich keine politischen Entscheidungen überlassen werden, das ist nicht ihre Aufgabe, aber sie müssen sich selbstverständlich äußern können und Gehör finden. Dieser Kampf stel ...[+++]

In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de slachtoffers van het terrorisme, vanuit respect voor hun leed – natuurlijk krijgen zij geen toegang tot de politieke besluitvorming, want dat is hun taak niet, maar het spreekt vanzelf dat ze e ...[+++]


Auf jeden Fall wird dieses Parlament heute ein ganz deutliches Bekenntnis zu einem äußerst rigorosen Kampf gegen den Terrorismus äußern, was die polizeiliche und gerichtliche Effektivität betrifft. Gleichzeitig respektiert dieses Bekenntnis aber auch in hohem Maße die Menschenrechte, den Datenschutz und die Garantien, ohne die dieser Kampf gegen den Terrorismus keinen Sinn macht. Dieser Kampf bezieht die Opfer des Terrorismus voller Achtung mit ein, wobei ihnen natürlich keine politischen Entscheidungen überlassen werden, das ist nicht ihre Aufgabe, aber sie müssen sich selbstverständlich äußern können und Gehör finden. Dieser Kampf stel ...[+++]

In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de slachtoffers van het terrorisme, vanuit respect voor hun leed – natuurlijk krijgen zij geen toegang tot de politieke besluitvorming, want dat is hun taak niet, maar het spreekt vanzelf dat ze e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutliches bekenntnis' ->

Date index: 2023-10-03
w