Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Jahrhundertelanger Trend
Langfristiger Trend
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Säkularer Trend
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen

Vertaling van " deutlicher trend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie analysieren

trends in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie analyseren


jahrhundertelanger Trend | langfristiger Trend | säkularer Trend

seculaire trend


Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit einigen Jahren zeichnet sich vor allem ein deutlicher Trend hin zu einem Anstieg der Zahl der aus Mitteleuropa (30 %) und Osteuropa (40 %, einschließlich GUS) stammenden Opfer ab.

De belangrijkste trend in de afgelopen jaren is dat het aantal slachtoffers van mensenhandel uit Midden-Europa (30%) en Oost-Europa (40 % m.i.v. het Gemenebest van Onafhankelijke Staten) stijgende is.


Die negativen Trends lassen sich auf die kumulierte Wirkung einer Reihe von Faktoren zurückführen, deren Zusammenspiel die Lage des immer noch geschwächten Wirtschaftszweigs der Union weiter verschlechterte: die anhaltenden gedumpten Einfuhren aus China, wenn auch in geringeren Mengen als in der Ausgangsuntersuchung, die die Preise der Unionshersteller deutlich unterboten; deutlich rückläufige Investitionen in die weltweite Öl- und Gasindustrie, dem größten Markt für die betroffene Ware; ein massiver Anstieg von Billigeinfuhren aus ...[+++]

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager waren dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in de grootste markt voor het betrokken product, namelijk de wereldwijde olie- en gasindustrie; en een grootschalige toename van laaggeprijsde invoerproducten uit derde landen (met name India, maar ook Oekraïne), ...[+++]


Es ist ein deutlicher Trend in Richtung zunehmend hochqualifizierter Arbeitsplätze erkennbar.

Er bestaat een duidelijke tendens naar banen waarvoor meer vaardigheden vereist zijn.


G. in der Erwägung, dass die Einmischung der Politik in die maledivische Justiz die Glaubwürdigkeit des Justizsystems des Landes untergräbt, und zwar sowohl im Land selbst als auch auf internationaler Ebene; in der Erwägung, dass Berichte über Festnahmen und Versuche der Einschüchterung von Regierungsgegnern zu einem Klima der Instabilität in dem Land beitragen; in der Erwägung, dass Amnesty International berichtet, dass sich die Lage der Menschenrechte auf den Malediven deutlich verschlechtert habe und noch weiter verschlechtern könnte, da die Regierung ihrer Pflicht, diesen Trend ...[+++]

G. overwegende dat politieke inmenging in de Maldivische rechtspraak de geloofwaardigheid van het rechtsbestel zowel in eigen land als internationaal aantast; overwegende dat het feit dat tegenstanders van de regering naar verluidt worden vastgehouden en geïntimideerd, een klimaat van instabiliteit in het land voedt; overwegende dat Amnesty International beweert dat de mensenrechten op de Maldiven ernstig zijn uitgehold en verder dreigen te worden aangetast nu de regering geen werk maakt van haar taak om een einde te maken aan deze ontwikkeling, terwijl mensenrechten-ngo's te maken hebben met toenemende aanvallen, intimidatie en chican ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgien und Portugal ausgenommen, besteht ein relativ deutlicher Trend, dass das Gemeinschaftsrecht in „alten“ Mitgliedstaaten öfter herangezogen wird.

Behalve in België en Portugal lijkt er sprake te zijn van een relatief duidelijke trend, waarbij in de "oude" lidstaten vaker een beroep op het Gemeenschapsrecht wordt gedaan.


Im gleichen Zeitraum war in der EU bei den verkauften Neuwagen ein deutlicher Trend zu größeren Wagen mit stärkerer Leistung zu beobachten, während der Preisanstieg unter der Inflationsrate blieb.

In diezelfde periode zijn de nieuwe, in de EU verkochte auto's aanzienlijk groter en krachtiger geworden , terwijl de prijzen minder zijn gestegen dan de inflatie.


Mein Bericht enthielt die Forderung nach einer EU-weit stärkeren Besteuerung von Vermögen und Finanztransaktionen, die Forderung, Arbeitseinkommen im unteren und mittleren Bereich deutlich zu entlasten, und schließlich die Forderung, den fatalen Trend, direkte Steuern immer mehr auf indirekte Steuern umzulagern, umzukehren und den gegenteiligen Trend wieder zu installieren.

Mijn verslag bevatte ook het voorstel tot het verhogen van de belastingtarieven op activa en financiële transacties in de EU, het voorstel tot belastingverlaging voor de lagere en middeninkomens en tot slot het voorstel tot het stoppen en het omkeren van de fatale trend van steeds meer indirecte belastingen ten koste van directe belastingen.


Auf internationaler Ebene und in den meisten Mitgliedstaaten ist ein deutlicher Trend zu einer quartalsweisen Berichterstattung zu verzeichnen, wenngleich die entsprechenden Berichtsnormen voneinander abweichen.

Op internationaal niveau en in het merendeel van de lidstaten tekent zich een duidelijke tendens af in de richting van een driemaandelijkse informatieverstrekking, maar de verslaggevingsstandaarden voor zulk een driemaandelijkse informatieverstrekking lopen uiteen.


Es besteht ein deutlicher Trend, ältere Arbeitnehmer länger auf dem Arbeitsmarkt zu halten und eine Kumulierung von Rente und Erwerbseinkommen zu erlauben, bzw. bei aufgeschobener Verrentung höhere Pensionsansprüche zu gewähren.

Er is een duidelijke tendens om oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt te houden, en om het combineren van pensioen met arbeidsloon toe te laten, of om diegenen die de ontvangst van hun pensioen uitstellen, een hoger pensioen te laten verwerven.


Eine aktuelle Studie der EUA kam zu dem Schluss, dass kein deutlicher Trend im Aufkommen gefährlicher Abfälle erkennbar sei, da die Menge der anfallenden gefährlichen Abfälle in einigen Staaten von Jahr zu Jahr variiere.

In een recent verslag van het EMA wordt geconcludeerd dat de trend bij de productie van gevaarlijk afval niet zeer duidelijk is doordat in sommige landen de hoeveelheden gevaarlijk afval van jaar tot jaar wisselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutlicher trend' ->

Date index: 2022-02-20
w