Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « breites spektrum humanitärer maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

[37] Im Rahmen ihrer sozialpolitischen Agenda (KOM (2000) 379 vom 28.6.2000) skizzierte die Kommission ein breites Spektrum von Maßnahmen, darunter die Ausschöpfung des europäischen Beschäftigungspotentials durch die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, Maßnahmen zur Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes, die Förderung der sozialen Integration und der Gleichstellung der Geschlechter, die Stärkung der Grundrechte, den Kampf gegen Diskriminierung sowie Maßnahmen zur Erweiterung und Förderung ...[+++]

[37] Als onderdeel van haar mededeling "Een agenda voor het sociaal beleid" (COM (2000) 379 van 28.6.2000) schetste de Commissie een breed scala van maatregelen, bijv. realisering van het volledige werkgelegenheidspotentieel van Europa door het scheppen van meer en betere banen, modernisering en verbetering van de sociale zekerheid, bevordering van sociale integratie en van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, versterking van de grondrechten en bestrijding van discriminatie, en voorbereiding van de uitbreiding en bevordering van internationale samenwerking en maatregelen die erop zijn gericht om de sociale dialoog zodanig gestalte te g ...[+++]


54. betont, dass die Anstrengungen im Hinblick auf psychosoziale und berufliche Rehabilitationsprogramme für Krebspatienten verstärkt werden sollten, wobei diese ein breites Spektrum von Maßnahmen im Hinblick auf die Information, Begleitung und Beratung über mögliche Änderungen des Lebensstils und des Verhaltens, psychologische Unterstützung und Fragen der Sozialfürsorge einschließen; betont die Bedeutung der Überwachung und Beurteilung der psychischen Verfassung von Krebspatienten;

54. benadrukt dat grotere inspanningen geleverd moeten worden op het gebied van programma's gericht op de psychosociale rehabilitatie en herintegratie op de arbeidsmarkt van kankerpatiënten in de vorm van allerlei activiteiten gericht op informatieverstrekking, begeleiding, advisering over mogelijke veranderingen in leefstijl en gedrag, psychologische ondersteuning en welzijnsvraagstukken; onderstreept het belang van toezicht op en beoordeling van de geestelijke gezondheidstoestand van mensen met kanker;


54. betont, dass die Anstrengungen im Hinblick auf psychosoziale und berufliche Rehabilitationsprogramme für Krebspatienten verstärkt werden sollten, wobei diese ein breites Spektrum von Maßnahmen im Hinblick auf die Information, Begleitung und Beratung über mögliche Änderungen des Lebensstils und des Verhaltens, psychologische Unterstützung und Fragen der Sozialfürsorge einschließen; betont die Bedeutung der Überwachung und Beurteilung der psychischen Verfassung von Krebspatienten;

54. benadrukt dat grotere inspanningen geleverd moeten worden op het gebied van programma's gericht op de psychosociale rehabilitatie en herintegratie op de arbeidsmarkt van kankerpatiënten in de vorm van allerlei activiteiten gericht op informatieverstrekking, begeleiding, advisering over mogelijke veranderingen in leefstijl en gedrag, psychologische ondersteuning en welzijnsvraagstukken; onderstreept het belang van toezicht op en beoordeling van de geestelijke gezondheidstoestand van mensen met kanker;


Bei der Entwicklung von Maßnahmen auf Unionsebene sollten das Fachwissen der Mitgliedstaaten herangezogen und ein breites Spektrum an Maßnahmen in Betracht gezogen werden, auch Lösungen ohne gesetzgeberisches Tätigwerden wie vereinbarte Handbücher, Austausch bewährter Vorgehensweisen (darunter unter anderem eine bessere Nutzung der Europäischen Justiziellen Netze) und regionale Projekte, die dem betreffenden Bedarf begegnen, insbesondere wenn sie eine schnelle Reaktion ermöglichen.

Bij de ontwikkeling van het optreden op Unieniveau moet nationale expertise worden ingebracht, en een hele scala aan middelen in overweging worden genomen, met name buiten de wetgevingssfeer, bijvoorbeeld handboeken, het delen van de beste praktijken (onder meer optimaal gebruik van de Europese justitiële netwerken), alsook regionale projecten welke in de bedoelde behoeften voorzien, en die met name een snelle respons opleveren.


6. ermutigt die EU, in ihrem Engagement gegen Folter einen ganzheitlicheren und konsequenteren Ansatz zu verfolgen und Folter nicht als ein isoliertes Phänomen zu betrachten; fordert die EU auf, ein breites Spektrum möglicher Maßnahmen zur Bekämpfung von Folter zu prüfen, einschließlich Präventionsmaßnahmen, Hilfen für die Opfer und Maßnahmen zur Bekämpfung der Straflosigkeit; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, ausreichende Mittel für die Unterstützung und Rehabilitierung von Folteropfern bereitzustellen;

6. moedigt de EU aan om een holistischer en sterker geïntegreerd beleid ter bestrijding van foltering te voeren en deze thematiek niet als een op zichzelf staande kwestie te benaderen; roept de EU op een breed scala aan maatregelen tegen foltering te overwegen, met inbegrip van preventie, bijstand aan slachtoffers alsmede bestrijding van straffeloosheid; roept de lidstaten tevens op toereikende middelen toe te wijzen voor steun aan en rehabilitatie van slachtoffers van marteling;


Mit diesen Geldern wird ein breites Spektrum humanitärer Maßnahmen unterstützt, sowohl als Reaktion auf den Aufruf der Vereinten Nationen als auch als zusätzliche Hilfe, die von anderen humanitären Einrichtungen geleistet wird.

Met deze fondsen wordt een breed scala aan humanitaire activiteiten gesteund, zowel in reactie op de oproep van de Verenigde Naties, als in de vorm van aanvullende steun die wordt verleend via andere humanitaire organisaties.


Nach Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 575/2007/EG sollte integriertes Rückkehrmanagement auf einer umfassenden Bewertung der Situation der Zielgruppe sowohl in dem betreffenden Mitgliedstaat als auch in den Herkunftsländern sowie der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit den geplanten Maßnahmen basieren, Zielvorgaben für diese Maßnahmen bestimmen sowie ein breites Spektrum sonstiger Maßnahmen mit Schwerpunkt auf eine effektive und dauerhafte Rückkehr einschließlich der Vorbereitung, Durchführung und Follow-up ...[+++]

Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 575/2007/EG moet de geïntegreerde organisatie van het terugkeerproces gebaseerd zijn op een uitgebreide beoordeling van de situatie van de potentiële terugkeerders in de lidstaat en in hun land van herkomst en de problemen inzake de voorgenomen acties, moeten doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en brede maatregelen worden ingesteld met het oog op doeltreffende en duurzame terugkeer, met inbegrip van voorbereiding, handhaving en follow-up van verwijdering.


(11) Die Hilfe für die Beitrittskandidaten wie auch die potenziellen Beitrittskandidaten sollte sie weiterhin bei ihren Bemühungen unterstützen, die demokratische und rechtsstaatliche Ordnung in ihrem Land zu stärken, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, die Wahrung der Menschen- und Minderheitenrechte zu gewährleisten, die Entwicklung der Zivilgesellschaft zu fördern, die regionale Zusammenarbeit voranzubringen und sich für Versöhnung und Wiederaufbau einzusetzen, sowie zu einer nachhaltigen Entwicklung und Armutsminderung beitragen und deshalb ein breites Spektrum von Maßnahmen zur Förderung des Institutionen ...[+++]

(11) De steun aan kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten moet hen blijven helpen bij hun inspanningen om de democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken, de overheidsdiensten te hervormen, de mensenrechten en de rechten van minderheden te eerbiedigen, de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld te steunen en regionale samenwerking evenals verzoening en wederopbouw te bevorderen, en bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en terugdringing van de armoede in deze landen.


In den ersten beiden Jahren seiner Laufzeit gingen im Rahmen des Programms viele Anträge ein, die eine breite geografische Streuung aufwiesen und sich auf ein breites Spektrum von Maßnahmen der Arbeitspläne 2003 und 2004 bezogen.

Tijdens deze periode van twee jaar kwamen in het kader van het programma veel aanvragen binnen die een grote geografische spreiding waarborgden en zich op een omvangrijk scala van de activiteiten in het kader van de werkprogramma's 2003 en 2004 richtten.


Diese Unterstützung umfaßte ein breites Spektrum von Maßnahmen: Zu den traditionellen direkten Investitionsbeihilfen kamen in den letzten Jahren - wenn auch noch in begrenztem Umfang - Finanzierungstechniken hinzu (Bürgschaftsregelungen, Stärkung des Eigenkapitals, Zinsverbilligungen,...), die bei der Mobilisierung von Ressourcen auf den Kapitalmärkten eine Hebelwirkung ausüben. Auch die Nebenaspekte der unternehmerischen Tätigkeit wurden durch öffentliche Beihilfen gefördert: gewerbliche Immobilien, Entwicklungspotential von Gewerbegebieten, Bereitstellung gemeinsamer Dienste, Entwicklung von Projekten für die angew ...[+++]

Daarmee is een vrij breed scala van maatregelen gefinancierd : er is niet alleen traditionele rechtstreekse investeringssteun verleend, maar er zijn de afgelopen jaren, zij het nog op beperkte schaal, ook technieken op het gebied van financiële instrumentering (garantieregelingen, verhoging van het eigen vermogen, rentesubsidies, enz.) met een hefboomeffect teneinde middelen op de kapitaalmarkt aan te trekken. Voorts is overheidssteun verleend voor flankerende maatregelen ten behoeve van bedrijven: bouw van bedrijfspanden, aanleg van bedrijventerreinen, beschikbaarstelling van gemeenschappelijke diensten, ontwikkeling van projecten voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' breites spektrum humanitärer maßnahmen' ->

Date index: 2024-12-22
w