Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formale IKT-Spezifikation überprüfen
Formale IKT-Spezifikationen verifizieren
Formale IKT-Spezifikationen überprüfen
Formale IT-Spezifikationen überprüfen
Formaler Grund
Formales Lernen
Nicht-formales Lernen

Traduction de « bloß formales » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formale IKT-Spezifikationen verifizieren | formale IT-Spezifikationen überprüfen | formale IKT-Spezifikation überprüfen | formale IKT-Spezifikationen überprüfen

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren




nicht-formales Lernen

niet-formeel leren | non-formeel leren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu reicht es nicht aus, die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und sie bloß formal zu bestätigen.

Om dat te doen is het onvoldoende om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen en deze louter formeel te toetsen.


Zunächst beabsichtigte die Kommission, das Verfahren der Kodifizierung vorzuschlagen, um die verschiedenen Rechtsakte bloß in einer neuen Verordnung zusammenzufassen, ohne deren Inhalt zu ändern und ohne andere Änderungen vorzunehmen als jene, die formal erforderlich sind.

Aanvankelijk wou de Commissie de codificatieprocedure voorstellen om de verschillende besluiten alleen maar in een nieuwe verordening samen te voegen zonder inhoudelijke wijzigingen en zonder andere wijzigingen dan de formeel vereiste.


Wie der Juristische Dienst des Parlaments auch in der Rechtssache British American Tobacco dargelegt hat, ist in einem derartigen Fall ein Fehler bei der Rechtsgrundlage mehr als bloß ein rein formaler Fehler, wenn er Unregelmäßigkeiten in dem für die Annahme des Rechtsakts geltenden Verfahren bewirkt und seine Nichtigkeit bedingen kann, denn die Rechtsgrundlage gehört zum Regelungsgehalt des Rechtsakts und hat somit zur Folge, dass dieser rechtswidrig ist.

In dergelijke gevallen is de keuze van een foutieve rechtsgrondslag, zoals de Juridische Dienst van het Parlement ook heeft aangevoerd in de zaak British American Tobacco, meer dan een louter formele tekortkoming: zij leidt immers tot een onregelmatigheid in de procedure die van toepassing is op de goedkeuring van het rechtsbesluit, en kan resulteren in de vernietiging daarvan, aangezien de procedure deel uitmaakt van de inhoud van het besluit, en zij het besluit derhalve onwettig maakt.


Meiner Ansicht nach haben die Bürger der Europäischen Union genug von undurchsichtiger Regierungsführung und heimlichen Absprachen und sehen dem Tag mit Freude entgegen, an dem wir ein mündiges Parlament haben, in dem es um politische und nicht bloß formale Mehrheiten geht.

Ik geloof dat de burgers van de Europese Unie hun buik vol hebben van ondoorzichtig bestuur en achterkamertjespolitiek en reikhalzend uitzien naar de dag waarop zich een volwassen Parlement aandient, waarin men streeft naar het vinden van een politieke in plaats van een technische meerderheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Der Verbraucher hat in der Praxis keine Möglichkeit, vor Abschluß des Vertrags das Erzeugnis zu sehen oder die Eigenschaften der Dienstleistung im einzelnen zur Kenntnis zu nehmen. Daher sollte ein Widerrufsrecht bestehen, sofern in dieser Richtlinie nicht etwas anderes bestimmt ist. Damit es sich um mehr als ein bloß formales Recht handelt, müssen die Kosten, die, wenn überhaupt, vom Verbraucher im Fall der Ausübung des Widerrufsrechts getragen werden, auf die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren begrenzt werden. Das Widerrufsrecht berührt nicht die im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Rechte des Verbrauchers, insbeson ...[+++]

(14) Overwegende dat het de consument vóór de sluiting van de overeenkomst niet mogelijk is daadwerkelijk het product te zien of van de aard van de dienstverrichting kennis te nemen; dat het, tenzij anderszins in deze richtlijn bepaald, wenselijk is te voorzien in een herroepingsrecht; dat het noodzakelijk is de eventuele kosten die de consument bij de uitoefening van het herroepingsrecht moet dragen, te beperken tot de rechtstreekse kosten voor het terugzenden van de goederen; dat dit herroepingsrecht de rechten van de consument op grond van de nationale wetgeving, met name met betrekking tot de ontvangst van beschadigde goederen en ...[+++]


Zunächst sei festgehalten, daß ein effizientes Präventionskonzept grundsätzlich auf ein Regelsystem abstellen sollte, das die Transparenz und die Nachvollziehbarkeit von Entscheidungen auf der Basis der persönlichen Verantwortlichkeit des Entscheidenden gewährleisten und nicht bloß zu einer Zunahme formaler Kontrollen führen sollte.

Allereerst moet worden geconstateerd dat een efficiënt preventief concept in beginsel gebaseerd dient te zijn op een systeem van regels die de doorzichtigheid en de controleerbaarheid van besluiten op basis van de persoonlijke verantwoordelijkheid van degene die het besluit neemt waarborgen en niet slechts tot een toeneming van formele controles zou moeten leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bloß formales' ->

Date index: 2021-12-19
w