Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelenktes Blatt
Blatt für Abwesenheiten aus Gesundheitsgründen
Blatt über die Arbeitsweise
Drehbares Blatt
FVK-Blatt
Funk-Bühne-Verteiler-Blatt
GFK-Blatt
Glas faserbewehrter Kunststoff-Blatt
Laminatblatt
Tab-Blatt

Traduction de « blatt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Funk-Bühne-Verteiler-Blatt | FVK-Blatt | Laminatblatt

composietblad


angelenktes Blatt | drehbares Blatt

draaibaar blad | scharnierend blad


GFK-Blatt | Glas faserbewehrter Kunststoff-Blatt

met glasvezel versterkt kunststofblad


Blatt für Abwesenheiten aus Gesundheitsgründen

afwezigheidsblad om gezondheidsredenen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hauptfeder(-blatt) oder zusätzliche Federblätter in hohem Maße beeinträchtigt

Voornaamste veer (-blad), of overige bladen zeer ernstig aangetast .


Hauptfeder(-blatt) oder zusätzliche Federblätter sehr schwer beeinträchtigt

Voornaamste veer (-blad), of overige bladen zeer ernstig aangetast


Der Anlageproduktanbieter ist für den Inhalt des Basisinformationsblattes verantwortlich, die Person, die das Produkt verkauft, ist für den Anhang und dafür verantwortlich, dass das Blatt an den Kleinanleger weitergegeben wird, und die Person, die das Produkt verkauft, ist für den Anhang und dafür verantwortlich, dass das Blatt an den Kleinanleger weitergegeben wird.

De ontwikkelaar van het beleggingsproduct is verantwoordelijk voor de inhoud van het essentiële-informatiedocument, terwijl de verhandelaar van het product verantwoordelijk is voor de bijlage en het doorgeven van het document aan de retailbelegger.


Dem Vorschlag zufolge muss jeder, der Anlageprodukte auflegt, (z. B. Verwalter von Investmentfonds, Versicherer, Banken) für jedes dieser Produkte ein entsprechendes Blatt verfassen.

Het voorstel voorziet erin dat elke producent van beleggingsproducten (bv. beleggingsfondsbeheerders, verzekeraars, banken) voor elk beleggingsproduct zo'n document moet opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sogenannte „Euro-Blatt“-Logo wurde am 1. Juli 2010 eingeführt. Um jedoch den Wirtschaftsteilnehmern die Anpassung an die neuen Vorschriften zu erleichtern und die Verschwendung von vorhandenem Verpackungsmaterial zu vermeiden, wurde ein Übergangszeitraum von zwei Jahren eingeräumt, bevor die Vorschriften für alle Erzeugnisse verbindlich wurden.

Het "Euro-blad"-logo voor biologische producten is ingevoerd op 1 juli 2010, maar om ondernemers te helpen bij de aanpassing aan de nieuwe voorschriften en om verspilling van bestaande verpakkingen te vermijden, is het pas na een overgangsperiode van 2 jaar verplicht gesteld voor alle producten.


8. spricht der Kommission seine Anerkennung für die umfassende Analyse der biotischen und abiotischen Gefahren aus, die sie im Rahmen des Grünbuchs vorgenommen hat, und macht sie auf die Notwendigkeit aufmerksam, auch andere Faktoren zu untersuchen, die unmittelbar mit den Auswirkungen des Klimawandels auf die Wälder zusammenhängen, wie das Phänomen des Blatt- bzw. Nadelverlusts, das dazu geführt hat, dass sich die Fläche mit entlaubten bzw. entnadelten Baumkronen in den Wäldern Südeuropas in den letzten 20 Jahren verdoppelt hat, und zu dessen unmittelbaren Folgen ein Rückgang der Kapazität und Effizienz der Kohlenstoffbindung und eine v ...[+++]

8. complimenteert de Commissie met de uitvoerige analyse van de biotische en abiotische dreigingen die ze in het kader van haar groenboek heeft uitgevoerd en vestigt de aandacht op het feit dat we ook andere factoren moeten bestuderen die rechtstreeks verband houden met de weerslag van de klimaatverandering op de bossen, zoals ontbladering; brengt daarbij in herinnering dat de ontbladerde oppervlakte van de boomkruinen in de Zuid-Europese bossen de afgelopen twintig jaar verdubbeld is, hetgeen directe gevolgen heeft zoals een verlaging van de capaciteit voor en de efficiëntie van koolstofopname en een vermindering van het matigende effe ...[+++]


8. spricht der Kommission seine Anerkennung für die umfassende Analyse der biotischen und abiotischen Gefahren aus, die sie im Rahmen des Grünbuchs vorgenommen hat, und macht sie auf die Notwendigkeit aufmerksam, auch andere Faktoren zu untersuchen, die unmittelbar mit den Auswirkungen des Klimawandels auf die Wälder zusammenhängen, wie das Phänomen des Blatt- bzw. Nadelverlusts, das dazu geführt hat, dass sich die Fläche mit entlaubten bzw. entnadelten Baumkronen in den Wäldern Südeuropas in den letzten 20 Jahren verdoppelt hat, und zu dessen unmittelbaren Folgen ein Rückgang der Kapazität und Effizienz der Kohlenstoffbindung und eine v ...[+++]

8. complimenteert de Commissie met de uitvoerige analyse van de biotische en abiotische dreigingen die ze in het kader van haar groenboek heeft uitgevoerd en vestigt de aandacht op het feit dat we ook andere factoren moeten bestuderen die rechtstreeks verband houden met de weerslag van de klimaatverandering op de bossen, zoals ontbladering; brengt daarbij in herinnering dat de ontbladerde oppervlakte van de boomkruinen in de Zuid-Europese bossen de afgelopen twintig jaar verdubbeld is, hetgeen directe gevolgen heeft zoals een verlaging van de capaciteit voor en de efficiëntie van koolstofopname en een vermindering van het matigende effe ...[+++]


Beim „Euro-Blatt” sind die EU-Sterne in Form eines Blatts vor einem grünen Hintergrund angeordnet. Es vermittelt den Verbrauchern zwei klare Botschaften: die Natur und Europa.

Het ontwerp van het “Euro-blad” laat de EU-sterren zien in de vorm van een blad tegen een groene achtergrond en houdt voor de consument twee duidelijke boodschappen in: de natuur en Europa.


Beim „Euro-Blatt” sind die EU-Sterne in Form eines Blatts vor einem grünen Hintergrund angeordnet .

Het winnende “Euro‑blad”‑logo bestaat uit de EU‑sterren die in de vorm van een blad afsteken tegen een groene achtergrond.


Der Verbrauch an Büropapier - Ökolabel-Recyclingpapier - ist seit 2003 von 88 Blatt/Tag/Person um 41 % auf 51 Blatt zurückgegangen (= Einsparung von 435 Tonnen/Jahr), insbesondere dank eines zunehmend beidseitigen Druckens und Kopierens sowie aufgrund von Sensibilisierungsk ampagnen bei den Bediensteten.

De hoeveelheid kantoorpapier die per persoon wordt gebruikt (kringlooppapier met ecolabel) is sinds 2003 met 41% verminderd: van 88 vellen tot 51 vellen per persoon per dag. Dat is een besparing van 435 ton papier per jaar. Dat is vooral bereikt door meer dubbelzijdig afdrukken en kopiëren en door voorlichting aan het personeel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' blatt' ->

Date index: 2023-05-15
w