Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderer Polizeidienst
Besonderes Kennzeichen
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Lexikalisches Wort
Lexikographisches Wort
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer
Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de « besonderes wort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


lexikalisches Wort | lexikographisches Wort

woordenboekwoord






besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator






Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Im Erlass der Regierung vom 26. April 1994 zur Förderung der Beschäftigung von Personen mit einer Behinderung auf dem freien Arbeitsmarkt wird das Wort "Erlaß" jedes Mal durch das Wort "Erlass" ersetzt. Art. 2 - Artikel 1 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 1 wird die Wortfolge "sowie für die besondere soziale Fürsorge" aufgehoben; 2. Nummer 2 wird aufgehoben; 3. in Nummer 4 wird die Wortfolge "sowie für die besondere soziale F ...[+++]

Artikel 1. In de Duitse tekst van het besluit van de Regering van 26 april 1994 tot bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden op de vrije arbeidsmarkt wordt het woord "Erlaß" telkens vervangen door het woord "Erlass". Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "sowie für die besondere soziale Fürsorge" opgeheven; 2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven; 3° in de bepaling onder 4° worden de woorden "sowie für die besondere soziale Fü ...[+++]


Ich richte auch ein besonderes Wort des Dankes an die verschiedenen Schattenberichterstatter, die uns bei unserer Arbeit geholfen haben.

Verder een woord van welgemeende dank voor de schaduwrapporteurs die ons bij onze werkzaamheden hebben geholpen.


An dieser Stelle muss ich ein besonderes Wort über die Menschen auf den Azoren, auf Madeira, in den Bergregionen und den entvölkerten Gebieten im Landesinneren von Portugal sagen.

Ik kan niet nalaten om in het bijzonder de bevolkingen van de Azoren, Madeira, de berggebieden en de dunbevolkte gebieden in het Portugese binnenland te vermelden.


Ein besonderes Wort des Dankes geht an all diejenigen, die an der öffentlichen Anhörung zu diesem Bericht teilnahmen, insbesondere an die Vertreter der NRO.

Ik wil ook nog een speciaal woord van dank richten aan iedereen die heeft deelgenomen aan de openbare hoorzitting over het verslag, in het bijzonder de vertegenwoordigers van de NGO’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe ein besonderes Wort des Lobes an Carlos Coelho, unseren Berichterstatter, zu richten, denn seine erklärenden Ausführungen, die ich meinen Kolleginnen und Kollegen zur Lektüre empfehlen kann, sind ein kleines Juwel der Intelligenz und des politischen Geschicks.

Ik wil met name een woord van dank richten aan de heer Coelho, onze rapporteur, want zijn toelichting – ik raad mijn collega’s aan deze te lezen – is een sterk staaltje van intelligentie en politieke behendigheid.


Außerdem möchte ich ein besonderes Wort der Anerkennung an die schwedischen Behörden für ihre europaweit außergewöhnliche Reaktion auf das menschliche Drama richten.

Met name de Zweedse autoriteiten verdienen een woord van lof voor de enorme inspanningen die zij op communautair niveau verrichten om een antwoord te bieden op deze menselijke tragedie.


Art. 10 - In Artikel 15, Absatz 1 desselben Erlasses in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2005 abgeänderten Fassung wird der Wortlaut " unter Vorbehalt der Anwendung besonderer vertraglich vereinbarter Bestimmungen" nach dem Wort " Bestimmungen" eingefügt.

Art. 10. In artikel 15, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005, worden de woorden " onder voorbehoud van de toepassing van bijzondere overeenkomstbepalingen" toegevoegd na de woorden " niet naleeft" .


Art. 11 - In Artikel 16, Absatz 1 desselben Erlasses in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2005 abgeänderten Fassung wird der Wortlaut " unter Vorbehalt der Anwendung besonderer vertraglich vereinbarter Bestimmungen" nach dem Wort " Bestimmungen" eingefügt.

Art. 11. In artikel 16, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005, worden de woorden " onder voorbehoud van de toepassing van bijzondere overeenkomstbepalingen" toegevoegd na de woorden " niet naleeft" .


Wird der Beschluss gefasst, eine Vereinbarung gemäß Artikel 4 auszuhandeln, so gelten Artikel 3 Absätze 4 bis 7 und die Artikel 4, 5 und 6 sinngemäß, wobei der Ausdruck "besonderes Verhandlungsgremium" durch das Wort "Vertretungsorgan" ersetzt wird.

Artikel 3, leden 4 tot en met 7, en de artikelen 4, 5 en 6 zijn van overeenkomstige toepassing wanneer is besloten om overeenkomstig artikel 4 over een overeenkomst te onderhandelen. In dat geval wordt de uitdrukking "de bijzondere onderhandelingsgroep" vervangen door "het vertegenwoordigingsorgaan".


Wird der Beschluss gefasst, eine Vereinbarung gemäß Artikel 4 auszuhandeln, so gelten Artikel 3 Absätze 4 bis 7 und Artikel 4 bis 6 sinngemäß, wobei der Ausdruck "besonderes Verhandlungsgremium" durch das Wort "Vertretungsorgan" ersetzt wird.

Artikel 3, leden 4 tot en met 7, en de artikelen 4 tot en met 6 zijn van overeenkomstige toepassing wanneer is besloten om overeenkomstig artikel 4 over een overeenkomst te onderhandelen. In dat geval wordt de uitdrukking "de bijzondere onderhandelingsgroep" vervangen door "het vertegenwoordigingsorgaan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besonderes wort' ->

Date index: 2023-06-04
w