Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnis
Medizinisches Bedürfnis
Neues gesellschaftliches Bedürfnis
Vitales Bedürfnis

Vertaling van " bedürfnis besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es besteht ein starkes Bedürfnis nach einer Konvergenz der Rechnungslegungsgrundsätze, das die Bedeutung internationaler Standardsetzung hervorhebt und dadurch gleichzeitig die nationalen Standardsetzer zu einer verstärkten Zusammenarbeit veranlaßt.

Er wordt grote druk uitgeoefend om te werken aan de convergentie van de standaarden voor de jaarrekeningen, waardoor de vaststelling van internationale standaarden aan belang wint en waardoor de instanties die de nationale standaarden vaststellen, worden aangemoedigd nauwer samen te werken.


Ein besonderes Bedürfnis für eine vom Recht des Eröffnungsstaats abweichende Sonderanknüpfung besteht bei dinglichen Rechten, da solche Rechte für die Gewährung von Krediten von erheblicher Bedeutung sind.

Aan een bijzondere aanknoping, die afwijkt van het recht van de lidstaat waar de procedure is geopend, is met name behoefte voor zakelijke rechten, aangezien die rechten van groot belang zijn voor het verlenen van kredieten.


– (PT)Herr Präsident, es besteht seit langem das Bedürfnis, eine Finanztransaktionssteuer auf globaler – und daher auch auf der Ebene der Europäischen Union – zu schaffen, ebenso wie das Bedürfnis besteht, Steuerparadiese und spekulative Finanzprodukte abzuschaffen.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, al sinds lange tijd bestaat de noodzaak wereldwijd, en dus ook in de Europese Unie, een belasting op financiële transacties (FTT) in te voeren en een eind te maken aan belastingparadijzen en speculatieve financiële producten.


– (PT) Herr Präsident, es besteht seit langem das Bedürfnis, eine Finanztransaktionssteuer auf globaler – und daher auch auf der Ebene der Europäischen Union – zu schaffen, ebenso wie das Bedürfnis besteht, Steuerparadiese und spekulative Finanzprodukte abzuschaffen.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, al sinds lange tijd bestaat de noodzaak wereldwijd, en dus ook in de Europese Unie, een belasting op financiële transacties (FTT) in te voeren en een eind te maken aan belastingparadijzen en speculatieve financiële producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im derzeitigen wirtschaftlichen Klima liegt es auf der Hand, dass die Finanzierung der Kohäsionspolitik für Europas Regionen immer wichtiger wird, und es besteht ein zunehmendes Bedürfnis, dafür zu sorgen, dass das Geld effektiver ausgegeben wird, sodass die Bürger die europäischen Finanzmittel uneingeschränkt nutzen können.

Het staat buiten kijf dat in het huidige economische klimaat cohesiebeleidfinanciering steeds belangrijk wordt voor Europa's regio's en dat ervoor moet worden gezorgd dat het geld zo efficiënt mogelijk wordt uitgegeven zodat het volledig de burgers ten goede komt.


81. weist erneut auf die Bedeutung der Dienstleistungsrichtlinie für die Vollendung des Binnenmarktes und deren enormes Potential zugunsten der Verbraucher und KMU hin; hebt hervor, dass zur erfolgreichen Umsetzung dieser Rechtsvorschrift ein nachhaltiges politisches Engagement und Unterstützung aller Akteure auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene erforderlich sind; ist der Auffassung, dass die Kommission eine Evaluierung der Dienstleistungsrichtlinie durchführen sollte um festzustellen, ob sie ihr Hauptziel erreicht hat; fordert diesbezüglich eine klare Einbeziehung des Europäischen Parlaments und besteht darauf, dass ein aus ...[+++]

81. wijst nogmaals op het belang van de Dienstenrichtlijn voor de voltooiing van de interne markt en op de enorme voordelen die deze richtlijn de consumenten en de KMO's kan bieden; benadrukt dat deze wetgeving slechts met succes kan worden uitgevoerd als er sprake is van aanhoudende politieke inzet en steun van alle betrokkenen op Europees, nationaal en plaatselijk niveau; verzoekt de Commissie om de Dienstenrichtlijn na de uitvoeringsfase aan een evaluatie te onderwerpen teneinde vast te stellen of de belangrijkste doelstellingen ervan zijn verwezenlijkt; wenst dat het Europees Parlement duidelijk bij dit werk wordt betrokken en wijst erop dat het evenwicht tussen de noodzakelijke verbeterin ...[+++]


Dieses Bedürfnis besteht ganz besonders in den Schuldnerländern, da bei den maßgeblichen Verhandlungen zwischen diesen Ländern und dem IWF die parlamentarische demokratische Debatte nicht vernachlässigt werden darf, und zwar sowohl aus Achtung vor den demokratischen Institutionen als auch zur Förderung der Durchführung der Stabilisierungs- und Entwicklungsprogramme durch diese Länder, die die einzige dauerhafte Garantie für deren Verwirklichung darstellt.

Daaraan is vooral dringend behoefte in de schuldenlanden, want er moet worden voorkomen dat door de uiterst belangrijke onderhandelingen van deze landen met het IMF de democratische parlementaire debatten worden gemarginaliseerd, zowel uit respect voor de democratische instellingen als om te bereiken dat deze landen echt achter de stabilisatie- en ontwikkelingsprogramma’s staan – de enige manier om te waarborgen dat deze op de langere termijn worden verwezenlijkt.


Um Rechtssicherheit zu gewährleisten, besteht ein klares Bedürfnis danach, Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, die nach der Richtlinie 84/253/EWG zugelassen wurden, auch im Rahmen dieser Richtlinie als zugelassen anzusehen —

Met het oog op de rechtszekerheid is het niettemin noodzakelijk dat duidelijk wordt gesteld dat wettelijke auditors en auditkantoren die overeenkomstig Richtlijn 84/253/EEG zijn toegelaten, worden beschouwd als zijnde toegelaten overeenkomstig deze richtlijn,


Die Notwendigkeit eines Schutzes des Darlehensnehmers hängt von der Natur der Hypothekendarlehen ab, da in bestimmten Fällen gerade aufgrund der Besonderheiten des gewährten Darlehens und der Eigenschaft des Darlehensnehmers kein Bedürfnis besteht, diesen durch die Anwendung der zwingenden Vorschriften seines nationalen Rechts zu schützen".

In dit verband varieert de noodzaak om de lener te beschermen naar gelang van de aard van de hypothecaire lening, aangezien het in bepaalde situaties juist wegens de kenmerken van de verstrekte lening en de hoedanigheid van de lener niet nodig is, deze te beschermen door toepassing van de dwingende bepalingen van zijn nationaal recht".


(52) Die effektive Wahrnehmung der durch den Binnenmarkt gebotenen Freiheiten macht es erforderlich, den Opfern einen wirksamen Zugang zu Möglichkeiten der Beilegung von Streitigkeiten zu gewährleisten. Schäden, die in Verbindung mit den Diensten der Informationsgesellschaft entstehen können, sind durch ihre Schnelligkeit und ihre geographische Ausbreitung gekennzeichnet. Wegen dieser spezifischen Eigenheit und der Notwendigkeit, darüber zu wachen, daß die nationalen Behörden das Vertrauen, das sie sich gegenseitig entgegenbringen müssen, nicht in Frage stellen, verlangt diese Richtlinie von den Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, daß angemessene Klagemöglichkeiten zur Verfügung stehen. Die Mitgliedstaaten sollten prüfen, ob ein ...[+++]

(52) Het daadwerkelijke gebruik van de vrijheden van de interne markt vereist dat de slachtoffers effectief toegang wordt gewaarborgd tot de geschillenregelingen. De schade die in het kader van de diensten van de informatiemaatschappij kan ontstaan, loopt snel op en bestrijkt een groot geografisch gebied. In de onderhavige richtlijn wordt met het oog op deze specifieke kenmerken en om ervoor te zorgen dat de nationale autoriteiten het wederzijdse vertrouwen dat zij elkaar moeten schenken, niet in gevaar brengen, aan de lidstaten gevraagd ervoor te zorgen dat passende gerechtelijke stappen mogelijk zijn. De lidstaten moeten onderzoeken of ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bedürfnis     medizinisches bedürfnis     neues gesellschaftliches bedürfnis     vitales bedürfnis      bedürfnis besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedürfnis besteht' ->

Date index: 2021-02-26
w