Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedeutend
Bedeutende Beteiligung
Bestimmter bedeutender Prozentsatz
Degressiver Prozentsatz
Maximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz
Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit
Prozentsatz für Wertberichtigung
Signifikant

Traduction de « bedeutender prozentsatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestimmter bedeutender Prozentsatz

aanzienlijk percentage


Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

percentage aan arbeidsongeschiktheid








maximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz

maximum voor de forfaitaire compensatie-percentage


Prozentsatz für Wertberichtigung

waardeverminderingspercentage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser bedeutende Prozentsatz von Bürgern, die beschließen, für die Listen des Herkunftsmitgliedstaates zu stimmen, ist zweifelsohne auch mit der Tatsache in Verbindung zu setzen, dass sich die politische Debatte während der Wahlkampagne wenig auf europäische Fragen richtet, sondern vor allem auf Fragen von nationalem Interesse.

Dat zoveel burgers besluiten om hun stem uit te brengen op de lijsten van hun lidstaat van herkomst heeft waarschijnlijk ook te maken met het feit dat in de verkiezingscampagne nauwelijks over Europese kwesties wordt gepraat, maar vooral over nationale aangelegenheden.


Während in einigen Ländern wie Österreich, Frankreich oder Schweden die Familienzusammenführung eine bedeutende Rolle spielt, hatten andere Mitgliedstaaten wie Irland, Spanien, Portugal und das Vereinigte Königreich einen hohen Prozentsatz an arbeitsbedingter Zuwanderung zu verzeichnen[6].

In sommige landen, zoals Oostenrijk, Frankrijk of Zweden, speelt gezinshereniging een aanzienlijke rol, terwijl in andere landen, zoals Ierland, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk een hoog percentage van de immigratie werkgerelateerd is[6].


Die Einnahmen aus der Finanztransaktionssteuer in der Union sollten teilweise als Eigenmittel in den EU-Haushalt eingestellt werden, von denen ein bedeutender Prozentsatz in die Finanzierung von Strategien der Union auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit und für die Bekämpfung des Klimawandels in Entwicklungsländern investiert werden sollte.

De ontvangsten die voortvloeien uit de FTT in de Unie moeten deels worden gebruikt als eigen middelen voor de EU-begroting, waarvan een aanzienlijk percentage moet worden geïnvesteerd in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking van de Unie en in de strijd tegen klimaatverandering in ontwikkelingslanden.


C. in der Erwägung, dass 2005 in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union insgesamt ungefähr 12 Millionen Tiere zu Versuchen und anderen wissenschaftlichen Zwecken herangezogen wurden und dass ein bedeutender Prozentsatz dieser Tiere für vorgeschriebene Tierversuche verwendet wird,

C. overwegende dat het totaal aantal dieren dat in 2005 in de lidstaten voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden is gebruikt ongeveer 12 miljoen bedroeg en dat een aanzienlijk percentage van die dieren werd gebruikt voor op regelgeving gebaseerde proeven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass 2005 in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union insgesamt ungefähr 12 Millionen Tiere zu Versuchen und anderen wissenschaftlichen Zwecken herangezogen wurden und dass ein bedeutender Prozentsatz dieser Tiere für durch Rechtsvorschriften bedingte Tierversuche verwendet wird,

C. overwegende dat het totaal aantal dieren dat in 2005 in de lidstaten van de Europese Unie voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden is gebruikt ongeveer 12 miljoen bedraagt en dat een aanzienlijk percentage van die dieren worden gebruikt voor op basis van regelgeving vereiste proeven,


2. Werden bei den Vor-Ort-Kontrollen bedeutende Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit einer bestimmten Beihilferegelung oder in einem bestimmten Gebiet oder Teilgebiet festgestellt, so führen die zuständigen Behörden im laufenden Jahr entsprechende zusätzliche Vor-Ort-Kontrollen durch und sorgen im darauf folgenden Jahr dafür, dass ein entsprechend höherer Prozentsatz von Begünstigten einer Vor-Ort-Kontrolle unterzogen wird.

2. Indien bij de controles ter plaatse belangrijke onregelmatigheden met betrekking tot een bepaalde maatregel of in een regio of deelregio worden vastgesteld, verricht de bevoegde autoriteit in het lopende jaar de nodige extra controles ter plaatse en verhoogt zij dienovereenkomstig het percentage begunstigden bij wie in het volgende jaar een controle ter plaatse moet worden verricht.


Ein bedeutender Prozentsatz der Petitionen betrifft Schwierigkeiten bei der Durchführung vorhandener EG-Richtlinien insbesondere in den Bereichen Umweltschutz, soziale Sicherheit und Anerkennung von Berufsabschlüssen sowie andere Aspekte der Funktionsweise des Binnenmarktes.

Een groot aantal verzoekschriften wijst op problemen met de implementatie van bestaande EG-richtlijnen, voornamelijk op het gebied van het milieu, sociale zekerheid, erkenning van diploma's en andere aspecten van de werking van de interne markt.


4. Werden bei den Kontrollen nach Absatz 3 bedeutende Unregelmäßigkeiten in mindestens 3 % der Fälle festgestellt, so führt die zuständige Behörde im laufenden Jahr angemessene zusätzliche Kontrollen durch und sieht einen entsprechend höheren Prozentsatz von Betriebsinhabern für eine Vor-Ort-Kontrolle im folgenden Jahr vor.

4. Indien bij de in lid 3 bedoelde controles in ten minste 3 % van de gevallen onregelmatigheden aan het licht komen, verricht de bevoegde autoriteit in het lopende jaar de nodige extra controles en verhoogt zij dienovereenkomstig het percentage van de landbouwers dat in het volgende jaar aan een controle ter plaatse moet worden onderworpen.


In einer beigefügten Erklärung stellt die Regierung der Republik Senegal fest, dass ein bedeutender Prozentsatz des finanziellen Ausgleichs im Fischereisektor verwendet werden soll.

In een bijgevoegde verklaring verklaart de regering van de Republiek van Senegal dat een belangrijk percentage van de financiële compensatie gebruikt zal worden voor de visserijsector.


3. Werden bei den Vor-Ort-Kontrollen bedeutende Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit einer bestimmten Beihilferegelung oder in einem bestimmten Gebiet oder Teilgebiet festgestellt, so führen die zuständigen Behörden im laufenden Jahr entsprechende zusätzliche Vor-Ort-Kontrollen durch und sorgen im darauf folgenden Jahr dafür, dass ein entsprechend höherer Prozentsatz von Betriebsinhabern einer Vor-Ort-Kontrolle unterzogen wird.

3. Indien bij de controles ter plaatse belangrijke onregelmatigheden met betrekking tot een bepaalde steunregeling of in een regio of deelregio worden vastgesteld, verricht de bevoegde autoriteit in het lopende jaar de nodige extra controles ter plaatse en verhoogt zij dienovereenkomstig het percentage landbouwers bij wie in het volgende jaar een controle ter plaatse moet worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedeutender prozentsatz' ->

Date index: 2023-09-21
w