Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de « auswahlamt kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schulleiter kann sich bei der Bewertung eines Personalmitglieds auf den schriftlichen Bericht eines anderen Personalmitglieds stützen, das sich in einem Beförderungs- oder Auswahlamt befindet, mit Ausnahme des Amtes eines Beraters, und von ihm schriftlich beauftragt wurde, einen solchen Bericht zur Arbeit des betreffenden Personalmitglieds zu erstellen.

Voor de evaluatie van een personeelslid kan het inrichtingshoofd zich baseren op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een bevorderings- of selectieambt bekleedt - met uitzondering van het ambt van adviseur - en dat schriftelijk van hem de opdracht kreeg een dergelijk verslag over het werk van het betrokken personeelslid op te stellen.


Artikel 8 Absatz 1 dieses Dekrets bestimmt nunmehr: « Jedes Mitglied des Führungs- und Lehrpersonals und des Führungs- und Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals, das endgültig im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft in einem Amt ernannt ist, das Zugang zu einem Auswahlamt oder einem Beförderungsamt gewährt, und das im Besitz eines Befähigungsnachweises ist, der vorgeschrieben ist für die Ausübung eines Amtes, das Zugang zu dem betreffenden Beförderungs- oder Auswahlamt gewährt, sowie des spezifischen Befähigungsnachweises, wenn er für das betreffende Auswahl- oder Beförderungsamt vorgeschri ...[+++]

Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder ...[+++]


Das Amt als Provisor ist eines der fünf « Auswahlämter », die ein Mitglied des Lehrpersonals ausüben kann, das sein Amt in einer von der Französischen Gemeinschaft organisierten Lehranstalt für Sekundarunterricht ausübt und auf das das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 4. Januar 1999 « über die Beförderungs- und Auswahlämter » Anwendung findet (Artikel 5 Nr. 2 dieses Dekrets).

Het ambt van provisor is een van de vijf « selectieambten » die een lid van het onderwijzend personeel dat zijn ambt uitoefent in een inrichting voor secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap en op wie het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 januari 1999 « betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten » van toepassing is, kan uitoefenen (artikel 5, 2°, van dat decreet).


Jedes Personalmitglied kann auf seine Ernennung verzichten innerhalb von 600 Tagen nach seinem ersten Antreten des Beförderungsamtes oder des Auswahlamtes.

Ieder personeelslid mag van zijn benoeming afzien binnen de 600 dagen die volgen op zijn eerste toetreding tot het selectieambt of het bevorderingsambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1 - Ein Auswahlamt kann einem definitiv ernannten Personalmitglied, das die in Artikel 54 Nummern 2 und 4 festgelegten Bedingungen erfüllt und entweder ein Amt ausübt, das mindestens einen halben Stundenplan umfasst oder wegen Stellenmangels seit höchstens 2 Jahren zur Disposition steht, zeitweilig zugewiesen werden:

§ 1 - Een selectieambt kan tijdelijk toegewezen worden aan een vastbenoemd personeelslid dat aan de in artikel 54, 2° en 4°, bepaalde voorwaarden voldoet en ofwel een ambt uitoefent dat ten minste met een halve opdracht overeenstemt ofwel sinds ten hoogste twee jaar wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld is :


Art. 60 - § 1 - Ein Auswahlamt kann einem definitiv eingestellten Personalmitglied, das die in Artikel 59 Nummer 2 festgelegte Bedingung erfüllt und entweder ein Amt ausübt, das mindestens einen halben Stundenplan umfasst oder wegen Stellenmangels seit höchstens 2 Jahren zur Disposition steht, zeitweilig zugewiesen werden:

Art. 60. § 1. Een selectieambt kan tijdelijk toegewezen worden aan een definitief aangesteld personeelslid dat aan de in artikel 59, 2° bepaalde voorwaarden voldoet en ofwel een ambt uitoefent dat ten minste met een halve opdracht overeenstemt ofwel sinds ten hoogste twee jaar wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld is




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auswahlamt kann' ->

Date index: 2025-07-24
w