Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Artikel
Artikel 12-Verfahren
Artikel lesen
DADP
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
GATS Artikel II
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Verfahren gemäß Artikel 12

Vertaling van " artikel 26bis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Überstunde im Horeca-Sektor: jede Überstunde, wie in Artikel 26bis § 2bis Absatz 3 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit erwähnt, geleistet bei einem Arbeitgeber, der der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe oder der Paritätischen Kommission für Leiharbeit untersteht - sofern der Entleiher der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe untersteht - und es sich um eine Vollzeitstelle handelt,

5° overuur in de horecasector : ieder overuur als bedoeld in artikel 26bis, § 2bis, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 gepresteerd bij een werkgever die ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf of onder het paritair comité voor de uitzendarbeid indien de gebruiker ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf en voor zover er sprake is van een voltijdse tewerkstelling;


Art. 31. Die in Artikel 26bis § 2bis Absatz 3 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit erwähnten 143 Stunden, die auf Antrag des Arbeitnehmers nicht ausgeglichen werden müssen, werden bei Arbeitgebern oder im Fall von Leiharbeit bei Entleihern, deren Tätigkeit der Paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe (PK 302) untersteht, auf 300 Stunden pro Kalenderjahr erhöht.

Art. 31. De 143 uren als bedoeld in artikel 26bis, § 2bis, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, die op vraag van de werknemer niet moeten worden ingehaald, worden verhoogd tot 300 uren per kalenderjaar bij de werkgevers of, in geval van uitzendarbeid, bij de gebruikers van wie de activiteit ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf (PC 302).


Art. 5 - In Artikel 26bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 28. April 2011, werden folgende Abänderungen vorgenommen:

Art. 5. In artikel 26bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 6 - Unter Kapitel IV desselben Königlichen Erlasses wird ein Artikel 26bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 6. In Hoofdstuk IV van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 26bis ingevoegd, luidend als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 159 - In Artikel 26bis Nummer 1 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 21. April 2008, wird die Zahl "4" durch die Zahl "10" ersetzt.

Art. 159. In artikel 26bis, 1°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, wordt het getal "4" vervangen door het getal "10".


In dasselbe Dekret wird ein Artikel 26bis/2 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Art. 26bis/2.

In hetzelfde decreet wordt een artikel 26bis/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : ' Art. 26bis/2.


In dasselbe Dekret wird ein Artikel 26bis/l mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Art. 26bis/l.

In hetzelfde decreet wordt een artikel 26bis/l ingevoegd, dat luidt als volgt : ' Art. 26bis/l.


In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung von Artikel II. 10 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 19. Juli 2013 über den Unterricht XXIII (Einfügung eines Artikels 26bis/2 in das Grundschuldekret der Flämischen Gemeinschaft vom 25. Februar 1997), erhoben von Patrick Romeijn und Vera den Boer.

In zake : het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing van artikel II. 10 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII (invoeging van een artikel 26bis/2 in het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997), ingesteld door Patrick Romeijn en Vera den Boer.


Die klagenden Parteien beantragen sowohl die einstweilige Aufhebung als auch die Nichtigerklärung von Artikel II. 10 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 19. Juli 2013 über den Unterricht XXIII, insofern er einen Artikel 26bis/2 § 1 in das Grundschuldekret vom 25. Februar 1997 einfügt.

De verzoekende partijen vorderen zowel de schorsing als de vernietiging van artikel II. 10 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII, in zoverre het een artikel 26bis/2, § 1, invoegt in het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997.


J. van Aperenstraat 18, Bfk 3, Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung von Artikel II. 10 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 19. Juli 2013 über den Unterricht XXIII (Einfügung eines Artikels 26bis/2 in das Grundschuldekret der Flämischen Gemeinschaft vom 25. Februar 1997), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27. August 2013.

J. van Aperenstraat 18, bus 3, een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van artikel II. 10 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII (invoeging van een artikel 26bis/2 in het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' artikel 26bis' ->

Date index: 2021-03-21
w