Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsdokument
Computerplanung für Radiotherapie erstellen
Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen
Ein Protokoll erstellen
Erstellen
Gemeinsames Arbeitsdokument
Impulspapier
Kundenbezogene Reisepläne erstellen
Kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten
Kundenspezifische Reisepläne erstellen

Traduction de « arbeitsdokument erstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen | Computerplanung für Radiotherapie erstellen | Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen

computerplanning voor radiotherapie uitvoeren | computerplanning voor stralingstherapie uitvoeren


auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen


Langzeittherapien für hormonelle Dysfunktionen erstellen | Langzeittherapien für Dysfunktionen des Drüsensystems erstellen | Langzeittherapien für endokrine Dysfunktionen erstellen

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem






gemeinsames Arbeitsdokument

gemeenschappelijk werkdocument




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. in der Erwägung, dass die Kommission ungeachtet ihrer wiederholten Aufforderungen keine Vorkehrungen zum Schutz des Pluralismus der Information im Kontext der Revision der Richtlinie ‚Fernsehen ohne Grenzen’ getroffen und sich stattdessen für ein spezifisches dreistufiges Verfahren auf diesem Gebiet engagiert hat, wonach sie ein Arbeitsdokument erstellen würde (das 2007 angenommen wurde), Indikatoren zur Bestimmung des Zustands des Pluralismus entwerfen würde (im Juli 2009 abgeschlossene unabhängige Studie) und einen Entwurf einer Mitteilung zu diesen Indikatoren herausgeben würde (die Mitteilung ist erst für 2010 geplant),

P. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde oproepen van het Parlement, niets heeft geregeld ter bescherming van de pluriformiteit van de media in de context van de herziening van de richtlijn Televisie-zonder-grenzen, maar in plaats daarvan heeft gekozen voor een specifieke driestappenbenadering nl. opstelling van een werkdocument (goedgekeurd in 2007), vaststelling van indicatoren om de mate van pluriformiteit te bepalen (als vastgesteld in een onafhankelijke studie die is afgerond in juli 2009) en publicatie van een ontwerpmededeling inzake deze indicatoren (pas gepland voor 2010),


ERSUCHEN die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit mit der Kommission bis Juni 2006 ein fortlaufendes Arbeitsprogramm zu erstellen, damit es anschließend vom Rat angenommen werden kann, und BEGRÜSSEN die Bemühungen der Kommission, die mit dem Arbeitsdokument ihrer Dienststellen mit dem Titel "Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung: Arbeitsprogramm 2006-2007" die Grundlage hierfür geschaffen hat;

VERZOEKEN de lidstaten om voor juni 2006 in samenwerking met de Commissie een voortschrijdend werkprogramma op te stellen met het oog op de latere aanneming ervan door de Raad en VERWELKOMEN de inspanningen die de Commissie als basis daarvoor heeft geleverd in haar werkdocument "Samenhang in het ontwikkelingsbeleid: Werkprogramma 2006-2007";


Speziell was das gender budgeting anbelangt, hat die Europäische Kommission eine aus nationalen Sachverständigen bestehende Arbeitsgruppe zum gender budgeting im Rahmen des Beratenden Ausschusses für Chancengleichheit eingesetzt, mit dem Auftrag, ein Arbeitsdokument zu erstellen, das die wichtigsten diesbezüglichen Erfahrungen enthält, Angaben zur Methode macht und die für die Anwendung auf Gemeinschaftsebene und innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten erforderlichen institutionellen Übergänge feststellt.

Deze conferentie heeft de aanzet gegeven tot een debat op Europees niveau over overheidsbegrotingen en het genderperspectief. Concreet heeft de Europese Commissie binnen het Raadgevend Comité voor gelijke kansen een werkgroep opgericht bestaande uit nationale deskundigen over gender budgeting, met als doel een document op te stellen waarin de belangrijkste ervaringen op dit terrein worden verzameld, methodologische aanwijzingen worden gegeven en de noodzakelijke institutionele fasen worden vastgesteld voor de toepassing ervan op communautair niveau en binnen de lidstaten.


w