Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Verlagerte Produkte
Verlagertes Gate
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de « anderes verlagert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagerte Produkte

producten die door eigen ondernemingen in derde landen zijn vervaardigd




andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Lizenzgebühr werden daher vor allem Gewinne aus dem Verkauf anderer Erzeugnisse in den Starbucks-Verkaufsstellen (z. B. Tee, Gebäck und Becher), auf die der größte Teil des Umsatzes von Starbucks Manufacturing entfällt, auf Alki verlagert.

Via die royalty wordt dus voornamelijk winst uit de verkoop van andere producten aan de Starbucks-verkooppunten, zoals thee, gebak en bekers, die het grootste deel van de omzet van Starbucks Manufacturing vormen, naar Alki verschoven.


Wir müssen das volle Potenzial des Kurzstreckenseeverkehrs im Hinblick auf kostengünstige, umweltfreundliche Transportlösungen nutzen, indem mehr Waren von Lkw und unseren überfüllten Straßen auf andere Verkehrsträger verlagert werden.

De korte vaart biedt goede mogelijkheden voor goedkoop en milieuvriendelijk vervoer, waardoor minder goederen per vrachtwagen hoeven te worden vervoerd.


(3) Gesonderte Konzepte, die lediglich der Verminderung der Emissionen jeweils in Luft, Wasser oder Boden dienen, können dazu führen, dass die Verschmutzung von einem Umweltmedium auf ein anderes verlagert wird, anstatt die Umwelt insgesamt zu schützen.

(3) Afzonderlijke initiatieven ter bestrijding van emissies in de lucht, het water of de bodem kunnen ertoe leiden dat verontreiniging van het ene milieucompartiment naar het andere wordt overgeheveld, in plaats van dat het milieu in zijn geheel wordt beschermd.


(4) Gesonderte Konzepte, die lediglich der Verminderung der Emissionen jeweils in Luft, Wasser oder Boden dienen, können dazu führen, dass die Verschmutzung von einem Umweltmedium auf ein anderes verlagert wird, anstatt die Umwelt insgesamt zu schützen.

(4) Afzonderlijke initiatieven ter bestrijding van emissies in de lucht, het water of de bodem kunnen ertoe leiden dat verontreiniging van het ene milieucompartiment naar het andere wordt overgeheveld, in plaats dat het milieu in zijn geheel wordt beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Rolle der Produktion in der Innovationsphase in den Mittelpunkt gerückt werden muss, da Fachwissen nicht länger in Europa gewonnen werden kann, wenn die gesamte Industrieproduktion in andere Teile der Welt verlagert wird, und schließlich ebenfalls verlagert wird, weil die auf dem Reißbrett entstehenden Ideen nicht unmittelbar in der Praxis erprobt werden können,

zich moeten richten op de rol die de productie speelt in de innovatiefase; als de gehele industrieproductie naar andere delen van de wereld verhuist, zal de kennisproductie haar fundament in Europa verliezen en ook verhuizen, omdat ideeën die op de tekentafel zijn ontwikkeld, dan niet onmiddellijk in de praktijk kunnen worden getest;


3. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, um subventionierte Unternehmenstransfers zu verhindern, bei denen Arbeitsplätze von einem Mitgliedsland der EU in ein anderes verlagert werden, und die Standortverlagerung von Unternehmen zu dem alleinigen Zweck, Finanzhilfen von der EU zu erhalten, zu unterbinden;

3. verzoekt de Commissie een gedragscode op te stellen om te voorkomen dat gesubsidieerde bedrijven werkgelegenheid van de ene EU-lidstaat verplaatsen naar de andere en om te voorkomen dat bedrijven hun vestigingen alleen maar verplaatsen om financiële steun van de EU te ontvangen;


Allerdings hat es den Anschein, dass in diesen Dokumenten lediglich die Verantwortung auf andere verlagert wird: Deshalb ist nach Auffassung Ihres Berichterstatters die Zeit gekommen, eindeutig all diese Hindernisse aufzulisten, die unser wirtschaftliches Wachstum blockieren, präzise zu bestimmen, welche Maßnahmen zu ihrer Überwindung erforderlich sind, und einen klaren und präzisen Zeitplan für die Durchführung festzulegen.

Het lijkt er wel op dat in deze documenten slechts de verantwoordelijkheid naar anderen wordt verschoven: daarom is het volgens uw rapporteur hoog tijd om duidelijk alle obstakels op te sommen die onze economische groei blokkeren om exact vast te stellen welke maatregelen voor het slechten daarvan nodig zijn en een duidelijk en precies tijdschema voor de uitvoering vast te leggen.


Wird jedoch nicht eingegriffen, so könnten die bereits gefährdeten Bestände völlig zusammenbrechen, und andere, auf die sich der fischereiliche Druck verlagert, rasch dezimiert werden.

Als niet wordt opgetreden, is het echter waarschijnlijk dat de bestanden die biologisch reeds in gevaar zijn, zullen instorten, waardoor ook andere bestanden snel uitgeput zullen raken doordat de visserij op deze bestanden zal overschakelen.


5. Was die Verstärkung der regionalen Konzertierung und Zusammenarbeit anbelangt, so hat die Erfahrung anderer Andenländer bei der Verringerung des Anbaus unerlaubter Kulturen deutlich gezeigt, dass sich das Problem, wenn es lediglich in einem einzigen Land angegangen wird, einfach in ein Nachbarland verlagert.

5. De versterking van het overleg en de regionale samenwerking: ervaringen in andere Andeslanden om de illegale teelten te beperken, hebben duidelijk aangetoond dat, indien het probleem slecht in één land wordt aangepakt, zulks alleen leidt tot verplaatsing ervan naar een buurland.


Das Programm umfasst dreierlei Aktionen - Aktionen zur Verkehrsverlagerung, katalytische Aktionen und gemeinsame Lernaktionen - mit deren Hilfe der bis 2010 erwartete Zuwachs im Straßengüterverkehr (12 Milliarden Tonnenkilometer pro Jahr) auf andere Verkehrsträger verlagert werden soll.

Het omvat drie soorten acties - modal-shiftacties, katalysatoracties en gemeenschappelijke leeracties - om de tot 2010 verwachte groei van het wegvrachtvervoer (12 miljard ton-kilometer per jaar) af te wentelen op andere vervoerswijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anderes verlagert' ->

Date index: 2023-04-24
w