Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « als natura 2000-gebiet bezeichnetes gebiet eingegangen » (Allemand → Néerlandais) :

34/1 - In Abweichung von Artikel 6 § 1 können die Beihilfeempfänger, die im Jahr 2016 einen Beihilfeantrag für eine Verpflichtung einreichen möchten, die nach dem 1. September 2016 für ein als Natura 2000-Gebiet bezeichnetes Gebiet eingegangen wurde, ihren Beihilfeantrag spätestens bis zum 31. Dezember 2016 einreichen".

In afwijking van artikel 6, § 1, kunnen de begunstigden die in 2016 een steunaanvraag wensen in te dienen voor een verbintenis genomen op een site aangewezen Natura 2000-site na 1 september 2016, hun steunaanvraag uiterlijk op 31 december 2016 indienen".


In der Erwägung, dass der Autor der Studie der Ansicht ist, dass es auf dieses Natura 2000-Gebiet, das an die östliche Grenze des Nordwest-Abbaugebiets angrenzt, keine bedeutsame Auswirkung geben sollte (keine direkten und ggf. kaum indirekte Auswirkungen); dass er schlussfolgert, dass die Auswirkungen der Staubemissionen auf dieses Gebiet dank der Erhaltung der Anlagen an ihren Standort "als unbedeutend" zu betrachten sind; dass ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek meer bepaald in dit verband acht dat er zich geen belangrijke impacten op deze Natura 2000-locatie zouden moeten voordoen, die grenst aan de oostelijke afbakening van het noordwestelijk ontginningsgebied (geen directe impacten en eventuele weinig significante indirecte impacten); dat hij besluit dat de impacten van de stofemissies op die locatie als "niet-significant" dienen te worden beschouwd dankzij het behoud van de installaties op hun huidige plaatsen; dat hij daaruit afleidt dat de i ...[+++]


4° die um die Ausweisung als Natura 2000-Gebiet kandidierenden Gebiete oder die aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur ausgewiesenen Natura 2000-Gebiete, mit Ausnahme der Durchführung des besonderen Verwaltungsplans eines domanialen Naturschutzgebiets nach Artikel 14 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, des Verwaltungsplans eines zugelassenen Naturschutzgebiets nach Artikel 19 desselben Gesetzes, oder des Plans zur ak ...[+++]

4° de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net of de Natura 2000-locaties erkend krachtens de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, met uitzondering van de tenuitvoerlegging van een bijzonder plan voor het beheer van een domaniaal natuurreservaat, bedoeld in artikel 14 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, van het plan voor het beheer van een erkend natuurreservaat bedoeld in artikel 19 van dezelfde wet of van het plan voor het actief beheer van een Natura 2000-locatie bedoeld in artikel 27 van dezelfde wet.


In der Erwägung, dass die Festlegung von Erhaltungszielen auf Ebene der Wallonischen Region und auf Ebene der Gebiete zwecks der Umsetzung der Erhaltungsregelung der Natura 2000-Gebiete unerlässlich ist, da diese Ziele maßgebende Anhaltspunkte für die Beschlussfassung im Rahmen der Verabschiedung von Plänen und für die Ausstellung von Genehmigungen, sowie gegebenenfalls für die aktive Verwaltung der Natura ...[+++]

Overwegende dat de vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen op de schaal van het Waalse Gewest en op de schaal van de gebieden nodig is voor de uitvoering van de instandhoudingsregeling van de Natura 2000-locaties, als normreferenties voor de besluitvorming in het kader van de aanneming van de plannen en de afgite van de vergunningen alsook, in voorkomend geval, voor het actieve beheer van de locaties;


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Hotton, Marche-en-Famenne und Somme-Leuze liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34008 - "Camp militaire de Marche-en-Famenne" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Hotton, Marche-en-Famenne en Somme-Leuze wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34008 - « Camp militaire de Marche-en-Famenne ».


In der Erwägung, dass dieses Gebiet die Auswahlkriterien erfüllt, die in Artikel 25, § 1 und in Anhang X des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, so wie dies aus Anhang 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht, und dass es somit in Form eines " Besonderen Erhaltungsgebietes" als Natura 2000-Gebiet bezeichnet werden muss;

Overwegende dat de locatie aan de in artikel 25, § 1, en in bijlage X bij de wet van 12 juli 1973 bedoelde selectiecriteria voldoet, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit, dat ze dienovereenkomstig moet worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer " bijzondere instandhoudingszone" ;


In der Erwägung, dass dieses Gebiet die Auswahlkriterien erfüllt, die in Artikel 25, § 1 und in Anhang X des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, so wie dies aus Anhang 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht, und dass es somit in Form eines besonderen Erhaltungsgebietes als Natura 2000-Gebiet bezeichnet werden muss;

Overwegende dat de locatie aan de in artikel 25, § 1e, in bijlage X bij de wet van 12 juli 1973 bedoelde selectiecriteria voldoet, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit, dat ze dienovereenkomstig moet worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer " bijzondere instandhoudingszone" ;


In der Erwägung, dass dieses Gebiet die Auswahlkriterien erfüllt, die in Artikel 25, § 1 und in Anhang X des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, so wie dies aus Anhang 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht, und dass es somit in Form eines " besonderen Erhaltungsgebietes" als Natura 2000-Gebiet bezeichnet werden muss;

Overwegende dat de locatie aan de in artikel 25, § 1, en in bijlage X bij de wet van 12 juli 1973 bedoelde selectiecriteria voldoet, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit, dat ze dienovereenkomstig moet worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer " bijzondere instandhoudingszone" ;


Für ein ganz oder teilweise als Natura 2000-Gebiet bezeichnetes Natur- und Forstschutzgebiet finden nur die durch bzw. nach Abschnitt 3 von Kapitel III gewährten Ausnahmegenehmigungen auf den als Natura 2000-Gebiet bezeichneten Teil Anwendung.

Voor een natuur- of bosreservaat data geheel of gedeeltelijk aangewezen werd als Natura 2000-gebied, zijn alleen de afwijkingen toegestaan bij of krachtens afdeling 3 van hoofdstuk III van toepassing, voor het gedeelte aangewezen als Natura 2000-gebied.


Ein ganz oder teilweise als Natura 2000-Gebiet bezeichnetes Natur- oder Forstschutzgebiet geniesst für den als Natura 2000-Gebiet bezeichneten Teil die Erhaltungsregelung, so wie sie im Abschnitt 3 oder aufgrund dessen vorgesehen ist.

Natuur- of bosreservaten die geheel of gedeeltelijk aangewezen worden als Natura 2000-gebied komen in aanmerking voor de instandhoudingsregeling zoals voorzien bij of krachtens afdeling 3 wat het gedeelte betreft dat als Natura 2000-gebied is aangewezen.


w