Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Führung des Registers
Geburt im Register eintragen
KWAC-Register
KWIC-Register
KWOC-Register
Keyword-and-context-Register
Keyword-in-context-Register
Keyword-out-of-context-Register
Laufendes Register
R-Funktion
Register Recall
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Stichwort- und- Kontext-Register
Stichwort-aus-dem-Kontext-Register
Stichwort-in-Kontext Register
Urkunden in Register eintragen

Traduction de «eigentlich register » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin


keyword-and-context-Register | KWAC-Register | Stichwort- und- Kontext-Register

KWAC-register | met-context-register


keyword-out-of-context-Register | KWOC-Register | Stichwort-aus-dem-Kontext-Register

KWOC-register | uit-context-register


keyword-in-context-Register | KWIC-Register | Stichwort-in-Kontext Register

in-context-register | KWIC-register


Urkunden in Register eintragen

akten registreren | aktes registreren








Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beabsichtigt ein Teilnehmer, Entwicklungshilfe zu leisten, so muss er zusätzlich zur Anwendung des Übereinkommens bestätigen, dass das Schiff während der Kreditlaufzeit nicht unter einem offenen Register betrieben wird, dass ein angemessener Versicherungsschutz besteht und dass der eigentliche Eigentümer im Empfängerland ansässig und keine passive Tochtergesellschaft eines ausländischen Unternehmens ist und sich verpflichtet hat, das Schiff nicht ohne Genehmigung der Regierung zu verkaufen.

Deelnemers die hulp wensen te verlenen moeten, in aanvulling op de bepalingen van de regeling, bevestigen dat het schip tijdens de krediettermijn niet onder goedkope vlag zal worden geëxploiteerd en dat voldoende is komen vast te staan dat de uiteindelijke eigenaar verblijf houdt in het ontvangende land, geen niet-operationele dochteronderneming is van een buitenlandse belangengroep en zich ertoe heeft verbonden het schip niet te verkopen zonder goedkeuring van zijn overheid.


Die Mitglieder der Kommission werden nicht länger die Schirmherrschaft von Veranstaltungen übernehmen, deren Organisatoren eigentlich im Register registriert sein müssten, es aber nicht sind.

Commissarissen zullen ook niet langer als beschermheer of ‑vrouw optreden voor evenementen waarvan de organisatoren ten onrechte niet zijn ingeschreven;


Nur eine Eintragung der Gesellschafter ebenso wie ihrer Anteile in das Register kann eine verlässliche Übersicht darüber gewährleisten, wer eigentlich die Personen sind, die hinter einem Unternehmen stehen.

Alleen het opnemen van de aandeelhouders én hun aandelen in het register geeft een betrouwbaar inzicht in de personen die achter de ondernemingen schuilgaan.


In diesem Artikel wird das Gemeinschaftsmodell für die Zertifizierung genauer beschrieben; er nimmt Bezug auf Anhang I. Das Modell umfasst drei Teile: die eigentliche Fahrerlaubnis, die harmonisierte Zusatzbescheinigung und die in das nationale Register aufzunehmenden Angaben.

In dit artikel wordt het communautair certificeringsmodel uiteengezet, mede door een verwijzing naar bijlage I. Het model bestaat uit drie delen: het rijbewijs zelf, de geharmoniseerde aanvullende verklaring, alsmede de in het nationale register op te nemen gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich register' ->

Date index: 2021-06-04
w