C. in der Er
wägung, dass die EU eine starke politische Verpflichtung zur Förderung günstiger Ra
hmenbedingungen für zivilgesellschaftliche Organisationen auf einzelstaatlicher sowie auf regionaler und internationaler Ebene eingegangen ist, und in der Erwägung, dass die EU a
nerkennt, dass eine eigenständige und funktionierende Zivil
gesellschaft in all ihrer Vielfalt ...[+++] um ihrer selbst
willen wichtig und ein wesentlicher und integraler Bestandteil jeder Demokratie ist;
C. overwegende dat de EU de vaste politieke wil heeft een gunstig klimaat voor maatschappelijke organisaties op nationaal, regionaal en internationaal niveau aan te moedigen en te bevorderen; overwegende dat de EU erkent dat een sterk maatschappelijk middenveld, in al zijn diversiteit, op zich belangrijk is en een integraal en cruciaal onderdeel is van elke democratie;