Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeborene Eigenschaft
Eigenschaft
Erbliche Eigenschaft
Organoleptische Eigenschaft
Organoleptische Eigenschaften
Organoleptische Merkmale
Sensorische Eigenschaft
Sensorische Qualitaetsmerkmale
Verfahren der passiven Veredelung
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

Traduction de «eigenschaft passiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organoleptische Eigenschaft | organoleptische Eigenschaften | organoleptische Merkmale | sensorische Eigenschaft | sensorische Qualitaetsmerkmale

organoleptische eigenschappen | organoleptische kenmerken


angeborene Eigenschaft | erbliche Eigenschaft

aangeboren eigenschap | erfelijke eigenschap


Verfahren der passiven Veredelung

regeling passieve veredeling


Ausschuss für den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr mit Textilien

Comité voor de regeling inzake economische passieve verdeling van textielprodukten


Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betrag der in § 2 erwähnten Prämie wird um 500 Euro erhöht, wenn der Antragsteller über die Bescheinigung zur " Erklärung der Eigenschaft eines passiven Appartements" verfügt, die gemäss Artikel 3 des Gesetzes vom Ew27. April 2007 zur Einführung einer Steuerermässigung für Passivhäuser ausgestellt wird, oder wenn das Appartement die folgenden Bedingungen erfüllt:

Het bedrag van de premie bedoeld in § 2 wordt verhoogd met 500 euro wanneer de aanvrager over het certificaat " déclaration de qualité d'appartement passif " beschikt, afgegeven overeenkomstig artikel 3 van de wet van 27 april 2007 tot invoering van een belastingvermindering voor passiefhuizen, of wanneer het appartement voldoet aan de volgende eisen :


2° entweder, wenn der Antragsteller nicht über die in Artikel 13, § 3 erwähnte Bescheinigung zur " Erklärung der Eigenschaft eines passiven Appartements" verfügt:

2° hetzij, wanneer de aanvrager niet beschikt over het certificaat « déclaration de qualité de maison passive » bedoeld in artikel 13, § 3 :


Der Betrag der in § 2 erwähnten Prämie wird um 500 Euro erhöht, wenn der Antragsteller über die Bescheinigung zur " Erklärung der Eigenschaft eines passiven Appartements" verfügt, die gemäss Artikel 3 des Gesetzes vom 27. April 2007 zur Einführung einer Steuerermässigung für Passivhäuser ausgestellt wird, oder wenn das Appartement die folgenden Bedingungen erfüllt:

Het bedrag van de premie bedoeld in § 2 wordt verhoogd met 500 euro wanneer de aanvrager beschikt over het certificaat « déclaration de qualité d'appartement passif » afgegeven overeenkomstig artikel 3 van de wet van 27 april 2007 tot invoering van een belastingvermindering voor passiefhuizen, of wanneer het appartement voldoet aan de volgende eisen :


Verstossen Artikel 3 des Gemeindewahlgesetzes vom 4. August 1932 und die Artikel 18 und 142 des Wahlgesetzbuches vom 12. August 1928, dahingehend ausgelegt, dass nichtbelgische Unionsbürger mit der Eigenschaft als Wähler für die Gemeinde weder auf der Wählerliste vorkommen noch sich an den Wahlen beteiligen könnten, da ihr Name nicht auf der Wählerliste erwähnt wäre und keine Beschwerde bis zum zwölften Tag vor den Wahlen eingelegt worden wäre, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung, sowie diese Bestimmungen in Verbindung mit Artikel 19 des EG-Vertrags, mit der Richtlinie 94/80/EG des Rat ...[+++]

Schenden artikel 3 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 en de artikelen 18 en 142 van het Kieswetboek van 12 augustus 1928, geïnterpreteerd in die zin dat niet-Belgische burgers van de Unie met de hoedanigheid van kiezer voor de gemeente niet zouden kunnen worden vermeld op de kiezerslijst noch deelnemen aan de stemming aangezien de kiezerslijst hun naam niet zou vermelden en geen bezwaar zou zijn ingediend tot de twaalfde dag vóór die van de verkiezing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet, alsook die bepalingen in samenhang gelezen met artikel 19 van het E.G.-Verdrag en met de richtlijn 94/80/EG van de Raad van 19 december 1994 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstossen Artikel 3 des Gemeindewahlgesetzes vom 4. August 1932 und die Artikel 18 und 142 des Wahlgesetzbuches vom 12. August 1928, dahingehend ausgelegt, dass nichtbelgische Unionsbürger mit der Eigenschaft als Wähler für die Gemeinde weder auf der Wählerliste vorkommen noch sich an den Wahlen beteiligen könnten, da ihr Name nicht auf der Wählerliste erwähnt wäre und keine Beschwerde bis zum zwölften Tag vor den Wahlen eingelegt worden wäre, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung, sowie diese Bestimmungen in Verbindung mit Artikel 19 des EG-Vertrags und mit der Richtlinie 94/80/EG des ...[+++]

Schenden artikel 3 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 en de artikelen 18 en 142 van het Kieswetboek van 12 augustus 1928, geïnterpreteerd in die zin dat niet-Belgische burgers van de Unie met de hoedanigheid van kiezer voor de gemeente niet zouden kunnen worden vermeld op de kiezerslijst noch deelnemen aan de stemming aangezien de kiezerslijst hun naam niet zou vermelden en geen bezwaar zou zijn ingediend tot de twaalfde dag vóór die van de verkiezing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet, alsook die bepalingen in samenhang gelezen met artikel 19 van het E.G.-Verdrag en met de richtlijn 94/80/EG van de Raad van 19 december 1994 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenschaft passiven' ->

Date index: 2024-10-15
w