Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeborene Eigenschaft
Belgische zuständige Behörde
Erbliche Eigenschaft
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Organoleptische Eigenschaft
Organoleptische Eigenschaften
Organoleptische Merkmale
Sensorische Eigenschaft
Sensorische Qualitaetsmerkmale
Statutarisch zuständiges Organ
Zuständig
Zuständige Verwaltungsbehörde

Vertaling van "eigenschaft als zuständige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


angeborene Eigenschaft | erbliche Eigenschaft

aangeboren eigenschap | erfelijke eigenschap


organoleptische Eigenschaft | organoleptische Eigenschaften | organoleptische Merkmale | sensorische Eigenschaft | sensorische Qualitaetsmerkmale

organoleptische eigenschappen | organoleptische kenmerken


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit


statutarisch zuständiges Organ

statutair bevoegd orgaan


zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit




mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission, der in seiner Eigenschaft als Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung für die Einrichtung der Plattform für Europäische Bürgerinitiativen zuständig war, ergänzte: „Die Erläuterungen der Kommission, wie sie auf diese erste erfolgreiche Europäische Bürgerinitiative reagieren würde, markieren eigentlich erst den Beginn des Prozesses.

Vicevoorzitter en commissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie Maroš Šefčovič, die verantwoordelijk was voor het opzetten van het kader voor Europese burgerinitiatieven, zei in een reactie: "Dit eerste succesvolle EBI werd afgerond toen de Commissie aangaf hoe zij van plan is erop in te gaan, maar in feite is dit slechts het begin van het proces.


jede andere vom Anordnungsstaat bezeichnete zuständige Behörde, die in dem betreffenden Fall in ihrer Eigenschaft als Ermittlungsbehörde in einem Strafverfahren nach nationalem Recht für die Anordnung der Erhebung von Beweismitteln zuständig ist.

iedere andere door de uitvaardigende staat aangeduide bevoegde autoriteit, die in de zaak in kwestie optreedt als strafrechtelijke onderzoeksautoriteit en overeenkomstig de nationale wetgeving bevoegd is opdracht te geven tot bewijsgaring.


Es wird klar festgelegt, dass die Agentur in ihrer Eigenschaft als zuständige Zulassungsstelle auf keinen Fall Unfälle untersuchen sollte, denn sie kann nicht gleichzeitig als Richter und als Partei auftreten.

Er wordt duidelijk bepaald dat dit Agentschap, als verantwoordelijk orgaan voor de certificering, in geen geval zelf een onderzoek mag instellen naar ongevallen omdat het niet tegelijkertijd rechter en partij kan zijn.


Es wird klar festgelegt, dass die Agentur in ihrer Eigenschaft als zuständige Zulassungsstelle auf keinen Fall Unfälle untersuchen sollte, denn sie kann nicht gleichzeitig als Richter und als Partei auftreten.

Er wordt duidelijk bepaald dat dit Agentschap, als verantwoordelijk orgaan voor de certificering, in geen geval zelf een onderzoek mag instellen naar ongevallen omdat het niet tegelijkertijd rechter en partij kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als zweiten wichtigen Punkt klärt der Text die Rolle der Europäischen Agentur für Flugsicherheit EASA im Fall eines Unfalls im Luftverkehr; es wird unmissverständlich festgelegt, dass die Agentur in ihrer Eigenschaft als zuständige Zulassungsstelle.

Het tweede belangrijke punt: deze tekst verduidelijkt de rol van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) in geval van een luchtvaartongeval. Er wordt duidelijk bepaald dat dit Agentschap, als verantwoordelijk orgaan voor de certificering .


Als zweiten wichtigen Punkt klärt der Text die Rolle der Europäischen Agentur für Flugsicherheit EASA im Fall eines Unfalls im Luftverkehr; es wird unmissverständlich festgelegt, dass die Agentur in ihrer Eigenschaft als zuständige Zulassungsstelle.

Het tweede belangrijke punt: deze tekst verduidelijkt de rol van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) in geval van een luchtvaartongeval. Er wordt duidelijk bepaald dat dit Agentschap, als verantwoordelijk orgaan voor de certificering .


(2) Im Falle einer teilweisen oder unsachgerechten Erledigung eines Ersuchens betreffend die justizielle Zusammenarbeit sind die nationalen Mitglieder in ihrer Eigenschaft als zuständige nationale Behörde befugt, die zuständige nationale Behörde ihres Mitgliedstaats im Hinblick auf die vollständige Erledigung des Ersuchens um zusätzliche Maßnahmen zu bitten.

2. In geval van gedeeltelijke of inadequate tenuitvoerlegging van een verzoek inzake justitiële samenwerking hebben de nationale leden, in hun hoedanigheid van bevoegde nationale autoriteit, het recht de bevoegde nationale autoriteit van hun lidstaat te verzoeken bijkomende maatregelen te nemen met het oog op een volledige tenuitvoerlegging van het verzoek.


Die Kommission hatte bereits am 20. Juli 1999 auf Vorschlag von Mario Monti in dessen früherer Eigenschaft als für den Binnenmarkt zuständiges Kommissionsmitglied ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Portugal wegen der Entscheidung des portugiesischen Finanzministers vom 18. Juni 1999 eröffnet (siehe IP/99/551).

Op 20 juli 1999 had de Commissie reeds op voorstel van Mario Monti in zijn toenmalige hoedanigheid als lid van de Commissie voor de interne markt een inbreukprocedure tegen Portugal ingeleid in verband met het besluit van de minister van Financiën van 18 juni 1999 (zie IP/99/551).


GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der ...[+++]

Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor het Ko ...[+++]


Der für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständige Vizepräsident der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Manuel Marín, traf heute mit dem Minister für Auswärtige Angelegenheit von Bangladesch, Mostafizur Rahman, in seiner Eigenschaft als Präsident des SAARC-Ministerrats zusammen. Der Minister wurde von dem Ernährungsminister Bangladeschs, Mir Shawkat Ali, begleitet.

De heer Manuel Marín, Vice-voorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, had vandaag een ontmoeting met de heer Mostafizur Rahman, Minister van Buitenlandse Zaken van Bangladesh, in diens hoedanigheid van Voorzitter van de Raad van Ministers van de SAARC. De heer Rahman was vergezeld van de heer Mir Shawkat Ali, Minister van Voedselvoorziening van Bangladesh.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenschaft als zuständige' ->

Date index: 2024-03-27
w