Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Eigenmittelbeschluss
Eigenmittelsystem der Europäischen Union
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
System der Eigenmittel der Gemeinschaften
System der Eigenmittel der Union

Traduction de «eigenmittelsystem zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Eigenmittelbeschluss

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


Eigenmittelsystem der Europäischen Union | System der Eigenmittel der Gemeinschaften | System der Eigenmittel der Union

stelsel van eigen middelen van de Unie




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der FTS-Vorschlag der Kommission erfüllt die meisten der in der Entschließung des Parlaments zur Zukunft des Eigenmittelsystems der Europäischen Union genannten Kriterien für echte Eigenmittel, insbesondere die Kriterien Hinlänglichkeit, Einnahmestabilität, Sichtbarkeit und Einfachheit, geringe Betriebskosten, effiziente Allokation der Ressourcen, vertikale und horizontale Steuergerechtigkeit und gerechte Beiträge.

Het Commissievoorstel voldoet aan de meeste criteria die in de resolutie van het Parlement over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie worden gesteld aan een daadwerkelijk stelsel van eigen middelen en met name: toereikendheid, stabiliteit, zichtbaarheid en eenvoud, lage operationele kosten, efficiënte toewijzing van middelen, verticale en horizontale billijkheid en redelijke bijdragen.


1. stellt fest, dass die bislang unternommenen Anstrengungen, die Finanzkrise zu bewältigen und die wirtschaftliche Erholung in Europa zu unterstützen, bei weitem noch nicht ausreichen; weist mahnend darauf hin, dass die Zukunft des Euros in Gefahr gerät, sollte es der EU nicht gelingen, eine glaubwürdige wirtschaftspolitische Steuerung zu entwickeln, die mit der Befugnis ausgestattet ist, eine Steuerdisziplin durchzusetzen, und über die Fähigkeit verfügt, ein gemeinsames Programm auszuarbeiten, das dazu dient, das Investitionsvolumen in produktive Arbeitsplätze zu erhöhen; fordert nachdrücklich eine radikale Reform des EU-Haushalt ...[+++]

1. merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met de macht om fiscale discipline op te leggen en de capaciteit om een gemeenschappelijk programma voor de verhoging van het investeringspeil in productieve banen te formuleren, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt aan op een radicale hervorming van de EU-begroting en haar stelsel van eigen middelen, als essentiële bijdrage aan de onderhandelingen over het nieuwe mee ...[+++]


Wenn die parlamentarischen Kontakte in der Atmosphäre von gegenseitigem Vertrauen und Aufgeschlossenheit, in der sie begonnen haben, fortgesetzt werden, ist der Berichterstatter überzeugt, dass eine gewisse Verständigung auf Grundprinzipien, wie das Eigenmittelsystem der Zukunft aussehen sollte, zwischen dem Europäischen Parlament und den Parlamenten der Mitgliedstaaten erzielt werden könnte.

Wanneer de parlementaire contacten blijven plaatsvinden in dezelfde sfeer van wederzijds vertrouwen en openheid waarin ze begonnen zijn, is de rapporteur ervan overtuigd dat het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten tot een zekere consensus zullen kunnen komen over de basisbeginselen waarop het toekomstige stelsel van eigen middelen zou moeten worden gefundeerd.


Im Hinblick auf eine mögliche Überprüfung des Eigenmittelsystems der Europäischen Union und noch bevor der Europäische Rat die Europäische Kommission im vergangenen Dezember offiziell aufforderte, eine solche Überprüfung 2008/2009 vorzunehmen, war die Zukunft der Eigenmittel bereits ein Punkt auf der Tagesordnung der jährlichen Sitzung des Haushaltsausschusses des EP mit den Vorsitzenden der Haushaltsausschüsse der nationalen Parlamente, die im Juni 2005 stattfand.

Nog voordat de Europese Raad afgelopen december de Europese Commissie officieel uitnodigde om in 2008 / 2009 het stelsel van eigen middelen van de Europese Unie te herzien, stond de toekomst van dat stelsel, en meer bepaald de eventuele herziening ervan, reeds op de agenda van de jaarvergadering van de Begrotingscommissie van het Parlement met de voorzitters van de begrotingscommissies van de nationale parlementen, die in juni 2005 werd gehouden.


w