Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel
Aufsichtsrechtliche Eigenmittel
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenkapital
Eigenmittel
Eigenmittelsystem der Europäischen Union
Einnahme der Gemeinschaft
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
System der Eigenmittel der Gemeinschaften
System der Eigenmittel der Union

Vertaling van "eigenmittel juli " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel

eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw


aufsichtsrechtliche Eigenmittel | Eigenkapital | Eigenmittel

eigen vermogen | kapitaalbasis | toetsingsvermogen


Eigenmittelsystem der Europäischen Union | System der Eigenmittel der Gemeinschaften | System der Eigenmittel der Union

stelsel van eigen middelen van de Unie




eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 des Rates übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission vor dem 31. Juli eine Übersicht, aus der der Gesamtbetrag der für das vorhergehende Kalenderjahr berechneten Grundlage der MwSt.-Eigenmittel hervorgeht.

Overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89 zenden de lidstaten vóór 31 juli aan de Commissie een overzicht waarin het totale eindbedrag wordt vermeld van de voor het voorgaande kalenderjaar berekende grondslag van de btw-middelen.


Entschließung des EP vom 4. Juli 2006 zu dem Vorschlag für den neuen Beschluss über die Eigenmittel

EP-resolutie van 4 juli 2006 over het voorstel voor een nieuw eigenmiddelenbesluit


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung am 7. Juli 2005 den im Bereich der Flughafenpolitik zuständigen Minister damit beauftragt hat, von der SOWAER die Suche nach alternativen Vorschlägen zur Aufwertung des Flughafens von Cerfontaine aufzufordern, wobei insbesondere darauf zu achten war, dass keine öffentlichen Gelder, entweder direkt zu Lasten des regionalen Haushalts oder indirekt zu Lasten der Eigenmittel der SOWAER, mehr eingesetzt werden sollten;

Overwegende dat de Minister bevoegd voor het luchthavenbeleid op 7 juli 2005 door de Waalse Regering ermee is de SOWAER te verzoeken om alternatieve voorstellen te zoeken om het vliegveld van Cerfontaine te valoriseren en daarbij in het bijzonder erover te waken dat geen overheidsgeld meer wordt gebruikt dat ofwel rechtstreeks ten laste komt van de gewestelijke begroting, ofwel onrechtstreeks ten laste komt van de eigen fondsen van de SOWAER;


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission über das Funktionieren des Eigenmittelsystems (KOM(2004)0505) und den Vorschlag der Kommission für einen neuen Beschluss des Rates zu den Eigenmitteln, verbunden mit einem am 14. Juli 2004 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit Durchführungsmaßnahmen für die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte gemäß den Artikeln 4 und 5 des Beschlusses des Rates vom (...) über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften (KOM(2004)0501),

– gezien het verslag van de Commissie over de werking van het stelsel van eigen middelen (COM(2004)0505) en het voorstel van de Commissie voor een nieuw besluit van de Raad betreffende de eigen middelen, vergezeld van een voorstel voor een verordening in de Raad betreffende de uitvoeringsmaatregelen voor de correctie van begrotingsonevenwichtigheden overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van het Besluit van de Raad van (...) betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2004)0501), ingediend op 14 juli 2004,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 4. Juli 2006 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaft ,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 4 juli 2006 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen ,


Im Juli 2004 hatte die Kommission gemäß Artikel 9 des geltenden Eigenmittelbeschlusses ihren Bericht über das Funktionieren des Eigenmittelsystems sowie Vorschläge für einen neuen Beschluss über das System der Eigenmittel und für eine Verordnung mit Durchführungsmaßnahmen für die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte vorgelegt.

In juli 2004 presenteerde de Commissie - in overeenstemming met artikel 9 van het huidige besluit inzake de eigen middelen - haar verslag over de werking van het stelsel van eigen middelen, samen met voorstellen voor een nieuw besluit inzake het stelsel van eigen middelen en voor een uitvoeringsverordening voor de correctie van begrotingsonevenwichtigheden.


In der Sitzung vom 4. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Adäquanz der Eigenmittel von Banken (Basel II) erhalten hat.

Op 4 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Economische en Monetaire Commissie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, over de toereikendheid van het eigen vermogen van banken (Bazel II).


Diese Weiterverfolgung ist umso wichtiger, als Spanien, das seine ehemalige Vorgehensweise an die Gemeinschaftsvorschriften angepasst hatte, dem Beratenden Ausschuss für Eigenmittel im Juli 2002 mögliche Umleitungen von Handelsströmen in andere Mitgliedstaaten mitteilte, die für die betreffenden Einführer mit unzulässigen Vorteilen oder Erleichterungen verbunden sein dürften, während die eigenen Bananeneinfuhren offenbar um mehr als 80% zurückgegangen waren.

Deze nabehandeling is des te meer nodig omdat Spanje, dat zijn vroegere handelwijze had aangepast aan de communautaire voorschriften, in juli 2002 aan het Raadgevend Comité voor de eigen middelen heeft meegedeeld dat er mogelijk verkeersverleggingen waren naar andere lidstaten die hun importeurs onterechte voordelen of faciliteiten zouden bieden, want de invoer van bananen in Spanje schijnt met ruim 80% teruggevallen te zijn.


Diese Weiterverfolgung ist umso wichtiger, als Spanien, das seine ehemalige Vorgehensweise an die Gemeinschaftsvorschriften angepasst hatte, dem Beratenden Ausschuss für Eigenmittel im Juli 2002 mögliche Umleitungen von Handelsströmen in andere Mitgliedstaaten mitteilte, die für die betreffenden Einführer mit unzulässigen Vorteilen oder Erleichterungen verbunden sein dürften, während die eigenen Bananeneinfuhren offenbar um mehr als 80% zurückgegangen waren.

Deze nabehandeling is des te meer nodig omdat Spanje, dat zijn vroegere handelwijze had aangepast aan de communautaire voorschriften, in juli 2002 aan het Raadgevend Comité voor de eigen middelen heeft meegedeeld dat er mogelijk verkeersverleggingen waren naar andere lidstaten die hun importeurs onterechte voordelen of faciliteiten zouden bieden, want de invoer van bananen in Spanje schijnt met ruim 80% teruggevallen te zijn.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission vor dem 31. Juli eine Übersicht, aus der der Gesamtbetrag der gemäß Artikel 3 für das vorhergehende Kalenderjahr berechneten Grundlage der MWSt.-Eigenmittel, auf die der Satz im Sinne von Artikel 1 anzuwenden ist, hervorgeht.

1. Vóór 31 juli zenden de Lid-Staten aan de Commissie een overzicht waarin het totale eindbedrag wordt vermeld van de overeenkomstig artikel 3 voor het voorgaande kalenderjaar berekende grondslag van de BTW-middelen waarop het in artikel 1 bedoelde percentage moet worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenmittel juli' ->

Date index: 2022-08-07
w