Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DES
Debt-Equity-Swap
Eigenkapitalanlage
Erhöhung des Eigenkapitals
Schuldenswap
Umwandlung von Verbindlichkeiten in Eigenkapital

Traduction de «eigenkapital allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Eigenkapitalanlage | Erhöhung des Eigenkapitals

inbreng van eigen kapitaal | inbreng van eigen vermogen


Debt-Equity-Swap | Schuldenswap | Umwandlung von Verbindlichkeiten in Eigenkapital | DES [Abbr.]

schuldconversie


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist oder wird die EIB Gläubiger eines Projekts, sind die Rechte der EIB im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gegenüber dem Schuldendienst der vorrangigen Verbindlichkeit nachrangig, rangieren aber vor Eigenkapital und allen anderen eigenkapitalbezogenen Finanzierungsformen.

Indien de EIB schuldeiser van het project is of wordt, zijn de rechten van de EIB uit hoofde van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties achtergesteld ten opzichte van de schuldendienst van de bevoorrechte schuld en hebben voorrang op aandelen- en daarmee gerelateerde financiering.


Die zentrale und einheitliche Anwendung der Eigenkapital- und Abwicklungsvorschriften in den an der Bankenunion teilnehmenden Mitgliedstaaten kommt allen Mitgliedstaaten zugute.

Alle lidstaten zullen gebaat zijn bij een centrale en eenvormige toepassing van de prudentiële vereisten en de afwikkelingsregels in de lidstaten die deel uitmaken van de bankenunie.


Derartige Gruppen (Finanzkonglomerate) sind Risiken (Gruppenrisiken) ausgesetzt, zu denen die folgenden Risiken gehören: Ansteckungsrisiken, d. h. die Ausbreitung von Risiken innerhalb der Gruppe; Risikokonzentration, bei denen derselbe Risikotyp gleichzeitig in verschiedenen Teilen der Gruppe auftritt; die Komplexität der Verwaltung vieler unterschiedlicher juristischer Personen; potenzielle Interessenkonflikte; sowie die Herausforderung, allen beaufsichtigten Unternehmen, die Teil des Finanzkonglomerats sind, das gesetzlich vorgeschriebene Eigenkapital zuzuweise ...[+++]

Dergelijke groepen, die financiële conglomeraten worden genoemd, zijn blootgesteld aan risico’s die groepsrisico’s worden genoemd en die omvatten: besmettingsrisico’s (waarbij risico’s van één deel van de groep zich over de gehele groep verspreiden), risicoconcentratie (waarbij hetzelfde type risico zich tegelijkertijd in diverse delen van de groep voordoet), de complexiteit van het management van vele verschillende juridische entiteiten, potentiële belangenconflicten, alsook de opgave om het wettelijk aan te houden kapitaal zodanig aan alle gereglementeerde entiteiten van het financiële conglome ...[+++]


„Eigenkapital“ Kapital im Sinne von Artikel 22 der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluß und den konsolidierten Abschluß von Banken und anderen Finanzinstituten, sofern es eingezahlt wurde, zuzüglich des Emissionsagiokontos, sofern es Verluste in Normalsituationen vollständig auffängt und sofern es im Konkurs- oder Liquidationsfall gegenüber allen anderen Forderungen nachrangig ist;

„kapitaal”: gestort kapitaal in de zin van artikel 22 van Richtlijn 86/635/EEG van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen, plus de daarmee verbonden agiorekening, voorzover dit kapitaal is uitbetaald, het verliezen in doorgaande bedrijfsvoering volledig opvangt en het in geval van faillissement of liquidatie achtergesteld is bij alle andere schuldvorderingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) „Eigenkapital“ Kapital im Sinne von Artikel 22 der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluß und den konsolidierten Abschluß von Banken und anderen Finanzinstituten, sofern es eingezahlt wurde, zuzüglich des Emissionsagiokontos, sofern es Verluste in Normalsituationen vollständig auffängt und sofern es im Konkurs- oder Liquidationsfall gegenüber allen anderen Forderungen nachrangig ist;

(18) "kapitaal": gestort kapitaal in de zin van artikel 22 van Richtlijn 86/635/EEG van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen, plus de daarmee verbonden agiorekening, voorzover dit kapitaal is uitbetaald, het verliezen in doorgaande bedrijfsvoering volledig opvangt en het in geval van faillissement of liquidatie achtergesteld is bij alle andere schuldvorderingen;


Die G20 muss ihr Eintreten für die Reform des Finanzsystems bekräftigen und bei allen in Pittsburgh vereinbarten Maßnahmen auf kohärente und koordinierte Weise rasch Fort­schritte erzielen, um die Krisenfestigkeit und Transparenz unseres Finanzsystems zu stärken, unter anderem durch zusätzliches Eigenkapital von höherer Qualität und neue Liquiditäts­puffer.

De G20 moet haar engagement om het financiële stelsel te hervormen gestand doen en snel, consequent en gecoördineerd voortgang boeken met alle maatregelen die zij in Pittsburgh is overeengekomen, om de weerbaarheid en transparantie van ons financiële stelsel te vergroten, onder meer door middel van aanvullend kapitaal van betere kwaliteit en een nieuwe liquiditeitsbuffer.


ii)Bis zur weiteren Harmonisierung der Branchenvorschriften werden zur Erfüllung der Solvabilitätsanforderungen an die in einem Finanzkonglomerat vertretenen Finanzbranchen die Eigenkapitalbestandteile gemäß den entsprechenden Branchenvorschriften herangezogen; ist die Eigenkapitalausstattung auf Ebene des Finanzkonglomerats unzureichend, so dürfen bei der Überprüfung der Erfüllung der zusätzlichen Solvabilitätsanforderungen nur Bestandteile, die nach allen Branchenvorschriften als Eigenkapital zulässig sind („branchenübergreifendes ...[+++]

ii)in afwachting van verdere harmonisatie van de sectorale voorschriften worden de solvabiliteitsvereisten voor iedere onderscheiden financiële sector die in een financieel conglomeraat vertegenwoordigd is, gedekt door eigenvermogensbestanddelen als omschreven in de desbetreffende sectorale voorschriften. Indien er een tekort aan eigen vermogen is op het niveau van het financieel conglomeraat, mogen alleen de eigenvermogensbestanddelen die op grond van elk van de sectorale voorschriften in aanmerking komen („sectoroverschrijdend kapitaal”) dienen om te verifiëren of de aanvullende solvabiliteitsvereisten worden nageleefd.


ii) Bis zur weiteren Harmonisierung der Branchenvorschriften werden zur Erfuellung der Solvabilitätsanforderungen an die in einem Finanzkonglomerat vertretenen Finanzbranchen die Eigenkapitalbestandteile gemäß den entsprechenden Branchenvorschriften herangezogen; ist die Eigenkapitalausstattung auf Ebene des Finanzkonglomerats unzureichend, so dürfen bei der Überprüfung der Erfuellung der zusätzlichen Solvabilitätsanforderungen nur Bestandteile, die nach allen Branchenvorschriften als Eigenkapital zulässig sind ("branchenübergreifend ...[+++]

ii) in afwachting van verdere harmonisatie van de sectorale voorschriften worden de solvabiliteitsvereisten voor iedere onderscheiden financiële sector die in een financieel conglomeraat vertegenwoordigd is, gedekt door eigenvermogensbestanddelen als omschreven in de desbetreffende sectorale voorschriften. Indien er een tekort aan eigen vermogen is op het niveau van het financieel conglomeraat, mogen alleen de eigenvermogensbestanddelen die op grond van elk van de sectorale voorschriften in aanmerking komen ("sectoroverschrijdend kapitaal") dienen om te verifiëren of de aanvullende solvabiliteitsvereisten worden nageleefd.


ii) Solange die sektoralen Vorschriften nicht weiter harmonisiert sind, werden zur Deckung der Solvenzanforderungen für die in einem Finanzkonglomerat vertretenen Finanzbranchen die Eigenkapitalbestandteile verwendet, die die entsprechenden sektoralen Vorschriften vorsehen; nur Bestandteile, die in allen sektoralen Vorschriften als Eigenkapital anerkannt werden ('branchenübergreifendes Eigenkapital'), kommen in Frage, um die Erfüllung der zusätzlichen Solvenzanforderungen auf Ebene des Finanzkonglomerats zu überprüfen.

ii) tot een latere harmonisatie van de sectorale voorschriften moeten de solvabiliteitsvereisten voor iedere onderscheiden financiële sector die in een financieel conglomeraat vertegenwoordigd is, door eigenvermogensbestanddelen als omschreven in de desbetreffende sectorale voorschriften worden gedekt; voor de verificatie van de naleving van de aanvullende solvabiliteitsvereisten op het niveau van het financiële conglomeraat wordt uitsluitend rekening gehouden met de eigenvermogensbestanddelen die op grond van de voor elke onderscheiden sector geldende voorschriften in aanmerking mogen worden genomen ("sectoroverschrijdend kapitaal");


(6) Solange die sektoralen Vorschriften nicht weiter harmonisiert sind, werden zur Deckung der Solvenzanforderungen für die in einem Finanzkonglomerat vertretenen Finanzbranchen die Eigenkapitalbestandteile verwendet, die die entsprechenden sektoralen Vorschriften vorsehen; Bestandteile, die in allen sektoralen Vorschriften als Eigenkapital anerkannt werden, kommen in Frage, um die Erfüllung der nach den in Anhang I genannten Methoden berechneten, zusätzlichen Solvenzanforderungen auf der Ebene des Finanzkonglomerats zu überprüfen.

6. Tot een latere harmonisatie van de sectorale voorschriften worden de solvabiliteitsvereisten voor iedere onderscheiden financiële sector die in een financieel conglomeraat vertegenwoordigd is, door eigenvermogensbestanddelen als omschreven in de desbetreffende sectorale voorschriften gedekt; voor de verificatie van de naleving van de solvabiliteitsvereisten op het niveau van het financiële conglomeraat wordt rekening gehouden met de eigenvermogensbestanddelen die op grond van de voor elke onderscheiden sector geldende voorschriften in aanmerking mogen worden genomen, te berekenen overeenkomstig de methoden in bijlage I.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenkapital allen' ->

Date index: 2023-05-17
w