Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistand an Opfer
Ehrende Auszeichnung
Ehrenpreis
Ehrenzeichen
Europäische Auszeichnung
Folteropfer
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Hilfe für Opfer von Straftaten
Nobelpreis
OEG
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opfer von Folter
Opferentschädigungsgesetz
Opferorientierte Justiz
Orden
Preis für Spitzenleistungen
Täter-Opfer-Ausgleich

Traduction de «ehrend opfer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ehrende Auszeichnung [ Ehrenpreis | Ehrenzeichen | europäische Auszeichnung | Nobelpreis | Orden | Preis für Spitzenleistungen ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]






Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen




opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]


Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers




gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Folteropfer | Opfer von Folter

slachtoffer van foltering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, die Zivilgesellschaft, die gewählten und nicht gewählten Amtsträger, die Vereinigungen und die Medien auf, sich diesem Gedenken anzuschließen und sich mit vereinten Kräften darum zu bemühen, dem historischen Geschehen Gerechtigkeit widerfahren zu lassen und ehrend der Opfer des Völkermords an den Armeniern zu gedenken;

4. verzoekt de VV/HV, de civiele maatschappij, verkozen en niet verkozen functionarissen, verenigingen en de media zich ook bij deze herdenking aan te sluiten en zich gezamenlijk in te spannen voor historisch rechtsherstel en voor eerbetoon ter nagedachtenis van de slachtoffers van de Armeense genocide;


Es fehlt das ehrende Gedenken an die Opfer des Faschismus in den Ländern Südeuropas.

We moeten de slachtoffers van het fascisme in de landen van Zuid-Europa ook eer bewijzen.


1. sichert den Opfern der Grausamkeiten, die im Juli 1995 in Srebrenica begangen wurden, ein ehrendes Gedenken zu; bekundet den Angehörigen der Opfer, die oftmals keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Väter, Söhne, Ehemänner oder Brüder haben, sein Beileid und seine Solidarität; erkennt, dass der anhaltende Schmerz noch dadurch vergrößert wird, dass es nicht gelingt, die Verantwortlichen für diese Taten vor Gericht zu stellen;

1. herdenkt en eert de slachtoffers van de wreedheden in Srebrenica in juli 1995 en geeft uiting aan zijn medeleven en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan er velen moeten leven zonder absolute zekerheid te hebben over het lot van hun vaders, zonen, echtgenoten of broers; erkent dat deze blijvende smart nog verergerd wordt doordat men er nog niet in geslaagd is degenen die verantwoordelijk zijn voor deze daden voor de rechtbank te brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehrend opfer' ->

Date index: 2025-06-22
w