Würde ein solches Erfordernis jedoch eine Person, die eine echte Verbindung zum nationalen Bildungssystem oder der nationalen Gesellschaft nachweisen könne, vom Bezug einer Unterhaltsbeihilfe ausschlie
ßen, so wäre dieses Ergebnis unverhältnismäßig. Insbesondere dann, wenn jemand seine höh
ere Schulbildung in einem Mitgliedstaat erha
lten habe, was sich eher dazu eigne, ihn für den Besuch einer Hochschule in diesem Mitgliedstaat als anderswo vorzubereiten, sei seine Verbindun
...[+++]g zum Bildungssystem des Aufnahmemitgliedstaats offenkundig.
Indien de toepassing van een verblijfseis echter als resultaat zou hebben dat iemand die een werkelijke band met het nationale onderwijsstelsel of de nationale samenleving kan aantonen, wordt uitgesloten van steun voor de kosten van levensonderhoud, zou dit resultaat in strijd zijn met het evenredigheidsbeginsel. Met name wanneer iemand middelbaar onderwijs heeft gevolgd in een lidstaat waar hij beter kan worden voorbereid op inschrijving bij een instelling van tertiair onderwijs in die lidstaat dan elders, is zijn band met het onderwijsstelsel van het gastland duidelijk.