Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Sanierung der Wirtschaft
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Traduction de «eher wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht


allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen

tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen


Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling


Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese unterschiedlichen Werte bei der Zufriedenheit lassen sich durch eine Vielzahl an Faktoren erklären – den sozialen und wirtschaftlichen Kontext vor dem Hintergrund der Krise, aber auch eher strukturelle Merkmale bei sozialem Dialog, Sozialpolitik und Arbeitsrecht, die je nach den nationalen Gegebenheiten in den EU-Mitgliedstaaten stärker oder schwächer ausfallen können.

Aan deze grote verschillen in tevredenheid kunnen diverse factoren ten grondslag liggen: de sociale en economische context, die door de crisis wordt beïnvloed, maar ook meer structurele kenmerken, bijvoorbeeld de sociale dialoog, het sociale beleid en de arbeidswetgeving, waarvan de kwaliteit tussen de landen van de EU uiteen kan lopen.


Insgesamt stellt sich der derzeitige Aufschwung jedoch – wie auch frühere Phasen der wirtschaftlichen Erholung, die auf tiefe Finanzkrisen folgten – eher gedämpft dar.

In lijn met de kenmerken van eerdere herstellen na diepe financiële crises, blijkt echter de huidige opleving in het algemeen eerder gematigd te zijn.


Ein weiteres Problem hängt damit zusammen, dass eher an die Kosten der SVU als an das diesbezügliche Potenzial des wirtschaftlichen Nutzens gedacht wird.

Een ander probleem houdt verband met het feit dat vooral naar de "kosten" wordt gekeken en niet naar het economisch potentieel van MVO.


12. fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, den Übergangsnationalrat bei seinen Bemühungen für eine wirtschaftliche Erholung zu unterstützen, ihm beim Wiederaufbau seiner wirtschaftlichen Infrastruktur und bei der Anziehung ausländischer Investoren zu helfen; unterstreicht, dass je eher sich die libysche Wirtschaft erholt, insbesondere durch die Wiederaufnahme der Erdölförderung, um so schneller kann der Übergangsnationalrat seine Legitimität stärken und sich den mittel‑ und langfristigen Bedürfnissen des Landes zuwen ...[+++]

12. vraagt de EU en de internationale gemeenschap om de Nationale Overgangsraad bij te staan in zijn inspanningen voor economisch herstel en te helpen bij de wederopbouw van de economische infrastructuur van Libië en bij het aantrekken van buitenlandse investeringen; benadrukt dat hoe eerder de Libische economie zich herstelt (met name door de herstart van de oliewinning), hoe sneller de Nationale Overgangsraad zijn legitimiteit bevestigd zal zien en zich kan toeleggen op de behoeften op middellange en lange termijn van het land; verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de Nationale Overgangsraad zijn deel krijgt van de in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Meinungsumfragen beweisen, dass manche Länder einen eher wirtschaftlichen und andere einen eher kulturellen Ansatz verfolgen.

Uit opiniepeilingen blijkt dat sommige landen een meer economische aanpak hebben en andere een meer culturele.


15. Der regionale Integrationsprozess ist derzeit tatsächlich eher von schwachen regionalen Institutionen mit einer wirtschaftlichen Integration, die stärker von den wirtschaftlichen Folgen der Globalisierung und dem Ausbau der regionalen Märkte geprägt ist, als von starken Institutionen und gemeinsam entwickelten Politiken gekennzeichnet.

15. Het regionale integratieproces kampt momenteel nog met een gebrek aan krachtige instellingen op regionaal niveau, en de economische integratie wordt eerder aangestuurd door de economische gevolgen van de globalisering en de ontwikkeling van regionale markten dan door sterke instellingen en uitgebreid gemeenschappelijk beleid.


5. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Strategie von Lissabon zu Unrecht eher als eine Strategie betrachtet wird, bei der es in erster Linie um wirtschaftlichen Wettbewerb und Schaffung von Arbeitsplätzen denn um Umweltziele geht, während die Strategie für nachhaltige Entwicklung wiederum – auch zu Unrecht – eher als Strategie mit hauptsächlich umweltpolitischen Zielen denn als Strategie zur Reduzierung von Armut und Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung angesehen wird;

5. betreurt het in dit verband dat de Lissabon-strategie ten onrechte wordt beschouwd als in de eerste plaats handelend over economische concurrentie en het scheppen van arbeidsplaatsen, waarbij milieudoelstellingen op het tweede plan staan, terwijl de SDS eveneens ten onrechte wordt gezien als handelend meer over milieudoelstellingen dan over het verminderen van armoede en economische duurzaamheid;


In einer von erheblicher Heterogenität und Vielfalt geprägten Europäischen Union mit 25 Mitgliedstaaten wäre angesichts der fünfjährigen Erfahrung mit der WWU jedoch ein verbessertes gemeinsames Regelwerk mit stärkerer Betonung der ökonomischen Logik seiner Regeln eher in der Lage, auf Unterschiede in der wirtschaftlichen Situation der einzelnen Länder der EU einzugehen.

De ervaring van vijf jaar EMU leert dat in een Europese Unie met 25, gekenmerkt door sterk heterogene en diverse situaties, door middel van een meer genuanceerd gemeenschappelijk kader met een prominentere rol voor de economische ratio achter de regels beter recht kan worden gedaan aan economische verschillen tussen de EU-lidstaten.


die zunehmende Sensibilisierung für die Rolle von Bildung und Ausbildung als grundlegende Faktoren im Prozess der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung es ermöglicht, die finanzielle Unterstützung in diesen Bereichen nicht als Kosten, sondern eher als Investitionen zu betrachten und damit auch für innovative Methoden zur Förderung von Forschung und Innovation [...] den Weg zu weisen; Humankapital stellt nämlich einen Hebel für die Verbesserung des sozialen Zusammenhalts sowie für Wirtschaftswachstum dar;

- het groeiende besef dat onderwijs en opleiding een essentiële rol spelen in de sociale en economische ontwikkeling, het mogelijk maakt bestedingen op deze terreinen niet als een kostenpost maar als een investering aan te merken en tevens te denken over nieuwe manieren om onderzoek en innovatie te ontwikkelen; menselijk kapitaal is welbeschouwd een instrument dat als katalysator fungeert voor sociale samenhang en economische groei,


die Rolle von Bildung und Ausbildung ein grundlegender Faktor im Prozess der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung ist; es ist möglich, die finanzielle Unterstützung in diesen Bereichen nicht als Kosten, sondern eher als Investitionen zu betrachten und damit auch für innovative Methoden zur Förderung von Forschung und Innovation den Weg zu weisen; Humankapital stellt nämlich einen Hebel für die Verbesserung des sozialen Zusammenhalts sowie für Wirtschaftswachstum dar;

- onderwijs en opleiding een essentiële rol spelen in de sociale en economische ontwikkeling; het is mogelijk bestedingen op deze terreinen niet als een kostenpost maar als een investering aan te merken en tevens te denken over nieuwe manieren om onderzoek en innovatie te ontwikkelen; menselijk kapitaal is welbeschouwd een instrument dat als katalysator fungeert voor sociale samenhang en economische groei;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eher wirtschaftlichen' ->

Date index: 2024-11-02
w