Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehepartner selbständigen erwerbstätigen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament hat seinen Standpunkt in diesem Bereich bereits in seiner Entschließung vom 21. Februar 1997 zur Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen deutlich gemacht.

Het Europees Parlement heeft zijn standpunt ter zake reeds kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden


(4a) Das Europäische Parlament hat seinen Standpunkt in diesem Bereich bereits in seiner Entschließung vom 21. Februar 1997 zur Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen deutlich gemacht.

(4 bis) Het Europees Parlement heeft zijn standpunt terzake reeds kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden.


Die Arbeit dieser Ehepartner und — wenn und soweit sie nach innerstaatlichem Recht anerkannt sind — Lebenspartner von selbständigen Erwerbstätigen sollte im Hinblick auf eine Verbesserung ihrer Situation anerkannt werden.

Teneinde de situatie voor deze echtgenoten en, mits en voor zover erkend in het nationale recht, de levenspartners van zelfstandigen te verbeteren, moet hun werk erkend worden.


In Bezug auf selbständige Erwerbstätige und Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen war die Richtlinie 86/613/EWG nicht sehr wirksam, und ihr Geltungsbereich sollte neu definiert werden, da Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts und Belästigungen auch in Bereichen außerhalb der abhängigen Beschäftigung auftreten.

Richtlijn 86/613/EEG is wat betreft zelfstandigen en echtgenoten van zelfstandigen niet zeer doeltreffend gebleken, en de werkingssfeer ervan dient te worden heroverwogen, aangezien discriminatie op grond van geslacht en intimidatie zich ook op terreinen anders dan arbeid in loondienst voordoen.


In Anbetracht ihrer Beteiligung an der Tätigkeit des Familienunternehmens sollten Ehepartner oder — wenn und soweit sie nach innerstaatlichem Recht anerkannt sind — Lebenspartner von selbständigen Erwerbstätigen, die Zugang zu einem Sozialschutzsystem haben, auch sozialen Schutz in Anspruch nehmen können.

Gezien hun deelneming aan de activiteiten van het familiebedrijf, dienen echtgenoten of, mits en voor zover erkend in het nationale recht, levenspartners van zelfstandigen die toegang hebben tot een stelsel voor sociale bescherming, ook sociale bescherming te kunnen genieten.


Das Europäische Parlament hat seinen Standpunkt in diesem Bereich bereits in seiner Entschließung vom 21. Februar 1997 zur Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen (4) deutlich gemacht.

Het Europees Parlement heeft zijn standpunt ter zake reeds kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden (4).


In seinem Bericht von 1997 über die Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen beklagte das Parlament die zaghafte Formulierung der Richtlinie 86/613/EWG, die kaum Fortschritte für die mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen erbracht habe, was die Anerkennung ihrer Arbeit und eine angemessene soziale Sicherung betreffe.

In zijn verslag uit 1997, dat was gewijd aan de situatie van meewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers, heeft het Parlement zijn teleurstelling uitgesproken over de vrijblijvende formuleringen van Richtlijn 86/613/EEG, die nauwelijks verbetering heeft gebracht in het lot van meewerkende echtgenoten van zelfstandigen op het gebied van erkenning van hun werk en adequate sociale bescherming.


Entschließung zur Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen

Resolutie over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers


Mit Schreiben vom 8. Dezember 1994 beantragte der Ausschuß für die Rechte der Frau die Genehmigung, einen Bericht über die Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen zu erarbeiten.

Bij schrijven van 8 december 1994 verzocht de Commissie rechten van de vrouw om toestemming voor de indiening van een verslag over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers.


1. bedauert, daß die zaghafte Formulierung der Richtlinie 86/613 über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, kaum Fortschritte für die mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen erbracht hat, was die Anerkennung ihrer Arbeit und eine angemessene soziale Sicherung betrifft;

1. betreurt dat de zwakke formulering van richtlijn 86/613 over de gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen op het gebied van de erkenning van het werk en een doeltreffende sociale zekerheid nauwelijks tot enige verbetering heeft geleid voor de medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehepartner selbständigen erwerbstätigen deutlich' ->

Date index: 2024-07-29
w