Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehe enthalten sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feststellen, dass die Einfuhrwaren in den Umwandlungserzeugnissen enthalten sind

in de behandelde producten de invoergoederen identificeren


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betrag entspricht 56,25 Prozent der Alterspension, die zugunsten des Versicherten vorgesehen ist entsprechend den Zeiträumen, die in der Dauer der Ehe enthalten sind.

Het bedrag is gelijk aan 56,25 pct. van het ouderdomspensioen waarin ten gunste van de verzekerde is voorzien, overeenstemmend met de periodes die in de duur van het huwelijk begrepen zijn.


Der Betrag der in § 1 angegebenen Alterspension entspricht 56,25 Prozent der Alterspension, die zugunsten des Versicherten in diesem Gesetz vorgesehen ist, entsprechend den Zeiträumen, die in der Dauer der Ehe enthalten sind.

Het bedrag van het in § 1 beoogde ouderdomspensioen is gelijk aan 56,25 pct. van het ouderdomspensioen waarin ten gunste van de verzekerde wordt voorzien door deze wet, overeenstemmend met de periodes die in de duur van het huwelijk begrepen zijn.


Abschließend möchte der Berichterstatter darauf hinweisen, dass seine Änderungsanträge ebenfalls in seinem Entwurf einer Stellungnahme zum gleichzeitigen Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Verfahrens für die Aushandlung und den Abschluss bilateraler Abkommen, die die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen und Entscheidungen in Ehe- und Unterhaltssachen sowie in Fragen der elterlichen Verantwortung und das anwendbare Recht in Unterhaltssachen betreffen, enthalten sind.

Tot slot wijst uw rapporteur erop dat zijn amendementen ook terug te vinden zijn in zijn ontwerpadvies over het parallelle voorstel voor een verordening tot vaststelling van een procedure voor de onderhandelingen over en de sluiting van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen over sectorale aangelegenheden en betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, inzake ouderlijke verantwoordelijkheid en inzake onderhoudsverplichtingen, en betreffende het toepasselijke recht op het gebied van onderhoudsverplichtingen.


Allerdings wäre die in Artikel 7a enthaltene Vorschrift ohne eine Vorschrift der Notzuständigkeit (forum necessitatis) (deren Aufnahme in diese Verordnung, die nach dem Verfahren der Verstärkten Zusammenarbeit angenommen wird, unmöglich wäre), gemäß der nach der Verordnung die Gerichte derjenigen teilnehmenden Mitgliedstaaten, nach deren Recht die Ehescheidung nicht vorgesehen ist oder die betreffende Ehe für die Zwecke eines Scheidungsverfahrens nicht als gültig gilt, nicht verpflichtet sind, eine Ehescheidung in Anwendung der Verord ...[+++]

Anderzijds is het in artikel 7bis bepaalde, zonder een voorziening over het forum necessitatis (die onmogelijk in het kader van de verbeterde samenwerkingsprocedure in deze verordening kan worden opgenomen), op grond waarvan de verordening in geen enkel opzicht de gerechten van een deelnemende lidstaat waarvan het recht niet in echtscheiding voorziet of waar het huwelijk in kwestie niet geldig wordt geacht voor de toepassing van een echtscheidingsprocedure, de verplichting oplegt om door toepassing van deze verordening een echtscheiding uit te spreken, uitermate problematisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verdunstungshemmer sind in fast allen auf dem Markt befindlichen Produkten enthalten und sollen vor allem die Wirkung von DCM steigern, da es ansonsten verdampfen würde, ehe der volle Abbeizeffekt erzielt ist.

Bijna alle producten die in de handel zijn gebracht bevatten stoomvertragers, vooral om de doeltreffendheid van DCM te verbeteren, dat anders zou vervliegen voordat het effectief als verfafbijtmiddel kan worden ingezet.


Der Bericht enthält überhaupt eine Reihe von Themen, die nicht in den Zuständigkeitsbereich der EU fallen und ebenso wenig in der Grundrechtecharta enthalten sind, wie beispielsweise die Änderung der nationalen Gesetzgebungen in Bezug auf die Ehe zwischen Mann und Frau sowie die Definition des Familienbegriffs oder die Zuordnung des Auslöschens von Leben in Form einer Abtreibung zu den Menschenrechten.

Het verslag bevat überhaupt een aantal onderwerpen dat buiten de bevoegdheden van de Europese Unie valt en niet in het Handvest is opgenomen. Voorbeelden hiervan zijn het wijzigen van de nationale wetgevingen inzake het huwelijk tussen man en vrouw, de definitie van het begrip "gezin" en de vraag of het beëindigen van het leven in de vorm van vruchtafdrijving/abortus onder het begrip mensenrechten moet vallen.


So sind in Absatz 1 die Gründe für die Nichtanerkennung von Entscheidungen betreffend die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe enthalten, während sich Absatz 2 auf die Gründe für die Nichtanerkennung von Entscheidungen betreffend die elterliche Verantwortung bezieht, die aus Anlaß von Verfahren in Ehesachen ergangen sind.

Immers, lid 1 bepaalt op welke gronden de erkenning geweigerd wordt van beslissingen terzake van echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, en lid 2 behelst de weigeringsgronden ten aanzien van beslissingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid die zijn gegeven naar aanleiding van een rechtsvordering betreffende het huwelijk.


Im Fall von Schweden sind die Regeln für die Zuständigkeit der schwedischen Gerichte für Ehescheidungen in dem Gesetz von 1904 über bestimmte Fragen des internationalen Rechts in bezug auf Ehe und Vormundschaft (Lag om vissa internationella rättsförhållanden rörande äktenskap och förmynderskap) in der Fassung von 1973 enthalten.

In Zweden is de rechterlijke bevoegdheid inzake echtscheiding geregeld in de "lag om vissa internationella rättsförhållanden rörande äktenskap och förmynderskap" van 1904, zoals gewijzigd in 1973.


Demgemäß berücksichtigte die Gruppe nach dem Abschluß des Haager Übereinkommens dessen Bestimmungen und im besonderen die, die das hier behandelte Übereinkommen unmittelbar berühren, d. h. Artikel 10 betreffend die Zuständigkeit der Gerichte, welche die Ungültigerklärung einer Ehe, die Ehescheidung oder die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes aussprechen, für Maßnahmen zum Schutz der Kinder sowie Artikel 52 betreffend das Verhältnis des Haager Übereinkommens zu anderen Übereinkünften und im besonderen die Möglichkeit, daß mehrere Vertragsstaaten Vereinbarungen treffen, die in bezug auf Kinder mit gewöhnlichem Aufenthalt in einem der St ...[+++]

Daarom heeft de groep vanaf de sluiting van het Verdrag van 's-Gravenhage rekening gehouden met de bepalingen ervan en in het bijzonder met de bepalingen die rechtstreeks van invloed zijn op het nu gepresenteerde verdrag, namelijk artikel 10 over de bevoegdheid van de rechter terzake van nietigverklaring van het huwelijk, echtscheiding of scheiding van tafel en bed, tot het nemen van maatregelen ter bescherming van de kinderen, en artikel 52 over de relatie van het Verdrag van 's-Gravenhage tot andere verdragen en in het bijzonder over de mogelijkheid dat een of meer verdragsluitende staten overeenkomsten kunnen sluiten die ten aanzien v ...[+++]




D'autres ont cherché : ehe enthalten sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehe enthalten sind' ->

Date index: 2023-07-19
w