4. stellt fest, dass die übermittelten Informationen über das koordinierte Paket
der aus dem EGF zu finanzierenden personalisierten Dienstleistungen detaillierte Angaben zur Komplementarität mit Maßnahmen enthalten, die aus den Strukturfonds finanziert werden; bekräftigt seine Forderung, eine vergleichende Bewertung dieser Daten einschließlich einer Bewertung der Auswirkungen dieser z
eitlich befristeten personalisierten Dienstleistungen auf die langfristige Wiedereingliederung der entlassenen Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt auch in
...[+++]die betreffenden Jahresberichte aufzunehmen; 4. wijst erop dat de informatie die is ontvangen over het gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde diensten die door het EFG moeten worden gefinancierd, gedetailleerde gegevens bevat over de complementariteit met acties die worden gefinancierd uit de structuurfondsen; herhaalt zijn oproep om in zijn jaarverslagen ook een vergelijkende evaluatie van deze gegevens op te nemen, waaronder een beoordeling van het effect van deze tijdelijke en op het individu afgestemde diensten op de re-integratie van de ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt op lange termijn;