Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGF
Europäische Gendarmerietruppe
Vertrag von Nizza

Traduction de «egf damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Europäische Gendarmerietruppe | EGF [Abbr.]

EUROGENDFOR | Europees Gendarmeriekorps | EGF [Abbr.]


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten und die an der EGF-Beschlussfassung beteiligten Organe der Union sollten ihr Möglichstes tun, um den Verfahrensablauf zu beschleunigen und zu vereinfachen, damit die reibungslose und rasche Verabschiedung von Beschlüssen zur Inanspruchnahme des EGF sichergestellt werden kann.

De lidstaten en de bij het EFG-besluitvormingsproces betrokken instellingen van de Unie moeten alles in het werk stellen om de voor de behandeling benodigde tijd te verminderen en de procedures te vereenvoudigen zodat de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG probleemloos en snel kunnen worden vastgesteld.


(3) Die in Absatz 1 genannten Evaluierungen beinhalten Zahlenmaterial, aus dem die Anzahl der Anträge hervorgeht, und zeigen die nach Land und Wirtschaftszweig aufgeschlüsselten Leistungen des EGF auf, damit beurteilt werden kann, ob die EGF-Mittel auch wirklich die zu unterstützenden Empfänger erreicht haben.

3. De in lid 1 bedoelde evaluaties bevatten de cijfers over het aantal aanvragen en hebben betrekking op de prestaties van de programma's per land en per sector, om te beoordelen of het EFG de beoogde begunstigden bereikt.


Damit der EGF in gegenwärtigen und in künftigen Krisensituationen intervenieren kann, sollten in seinen Anwendungsbereich auch Entlassungen infolge einer durch das Andauern der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, mit der sich die Verordnung Nr. 546/2009 befasst, oder durch eine erneute globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten schweren wirtschaftlichen Störung fallen.

Om het EFG in staat te stellen in huidige en in toekomstige crisissituaties steun te verlenen, dienen ook gedwongen ontslagen eronder te vallen die voortvloeien uit een ernstige economische ontwrichting, veroorzaakt doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt of doordat zich een nieuwe wereldwijde financiële en economische crisis voordoet.


Damit der europäische Charakter des EGF erhalten bleibt, sollte ein Antrag auf Unterstützung nur möglich sein, wenn die Zahl der Entlassenen über einer bestimmten Mindestschwelle liegt.

Om het Europese karakter van het EFG te handhaven, moet een aanvraag voor steun uit het EFG voor werknemers worden ingediend wanneer het aantal gedwongen ontslagen een minimumdrempel bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit Begünstigte möglichst effektiv und rasch unterstützt werden können, sollten die Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun, um vollständige Anträge für einen Finanzbeitrag des EGF vorzulegen.

Met het oog op een doeltreffende en snelle ondersteuning van de begunstigden moeten de lidstaten alles in het werk stellen om volledige aanvragen voor een financiële bijdrage uit het EFG in te dienen.


6. verweist auf die Bedeutung von Netzwerken und des Austauschs von Informationen über den EGF; unterstützt folglich die Finanzierung der Sachverständigengruppe der Ansprechpartner des EGF; betont außerdem, dass alle mit EGF-Anträgen befassten Akteure einschließlich der Sozialpartner miteinander vernetzt sein müssen, damit möglichst viele Synergien geschaffen werden und damit die Mitgliedstaaten die neue Verordnung für den Zeitraum 2014–2020 nach ihrer Verabschiedung besser umsetzen;

6. herinnert aan het belang van netwerken en informatie-uitwisseling inzake het EFG; onderschrijft daarom de financiering van de Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG; benadrukt bovendien het belang van contact tussen alle betrokkenen bij EFG-aanvragen, waaronder de sociale partners, om zo veel mogelijk synergieën tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat de lidstaten de nieuwe verordening voor de periode 2014-2020, zodra deze is vastgesteld, beter ten uitvoer leggen;


6. stellt fest, dass das EGF-Projekt im Rahmen einer Unternehmensstiftung, die auf regionaler Ebene gegründet wurde und von einem Entwicklungsverband verwaltet wird, der bereits mit einem anderen EGF-Antrag Erfahrung gesammelt hat (EGF/2009/009AT/Steiermark) durchgeführt werden wird; erinnert daran, dass es sich bei Unternehmensstiftungen um Institutionen handelt, die von sektorspezifischen Sozialpartnern ins Leben gerufen werden, um Arbeitnehmer im Rahmen des industriellen Wandels mit Weiterbildungsmaßnahmen zu begleiten und damit ihre Arbeitsmarktfähigkeit zu erhöhen; erinnert ferner daran, dass dieses Modell der Bereitstellung aktiv ...[+++]

6. merkt op dat het EFG-project zal worden uitgevoerd via een op regionaal niveau opgerichte outplacementstichting die beheerd wordt door een ontwikkelingsvereniging met ervaring met een eerdere EFG-aanvraag (EFG/2009/009 AT/Steiermark); herinnert eraan dat outplacementstichtingen instellingen zijn die zijn opgericht door sectorale sociale partners om werknemers bij veranderingen in het bedrijfsleven te helpen door middel van opleidingsmaatregelen waarmee hun inzetbaarheid kan worden verbeterd; herinnert eraan dat dit model voor het aanbieden van actieve arbeidsmarktmaatregelen met betrekking tot de re-integratie van werknemers op de a ...[+++]


6. stellt fest, dass das EGF-Projekt im Rahmen einer Unternehmensstiftung, die auf regionaler Ebene gegründet wurde und von einem Entwicklungsverband verwaltet wird, der bereits mit einem anderen EGF-Antrag Erfahrung gesammelt hat (EGF/2009/009AT/Steiermark) durchgeführt werden wird; erinnert daran, dass es sich bei Unternehmensstiftungen um Institutionen handelt, die von sektorspezifischen Sozialpartnern ins Leben gerufen werden, um Arbeitnehmer im Rahmen des industriellen Wandels mit Weiterbildungsmaßnahmen zu begleiten und damit ihre Arbeitsmarktfähigkeit zu erhöhen; erinnert ferner daran, dass dieses Modell der Bereitstellung aktiv ...[+++]

6. merkt op dat het EFG-project zal worden uitgevoerd via een op regionaal niveau opgerichte outplacementstichting die beheerd wordt door een ontwikkelingsvereniging met ervaring met een eerdere EFG-aanvraag (EFG/2009/009 AT/Steiermark); herinnert eraan dat outplacementstichtingen instellingen zijn die zijn opgericht door sectorale sociale partners om werknemers bij veranderingen in het bedrijfsleven te helpen door middel van opleidingsmaatregelen waarmee hun inzetbaarheid kan worden verbeterd; herinnert eraan dat dit model voor het aanbieden van actieve arbeidsmarktmaatregelen met betrekking tot de re-integratie van werknemers op de a ...[+++]


12. bedauert, dass die EGF-Verordnung gestattet, dass EGF-Unterstützung an die Stelle von Sozialleistungen treten kann, die nach Maßgabe der nationalen Rechtsvorschriften zu leisten sind; betont, dass der EGF in erster Linie dafür gedacht sein sollte, Mittel für Weiterbildungsmaßnahmen und Arbeitsplatzsuche sowie für beschäftigungspolitische Orientierungsprogramme und die Förderung des Unternehmertums bereitzustellen und damit die nationalen Institutionen zu ergänzen, und nicht das Arbeitslosengeld oder andere Sozialleistungen zu ersetzen, die nach innerstaatlichem Recht in die Zuständigkeit der nationalen Behörden fallen;

12. betreurt het dat de EFG-verordening toelaat dat EFG-steun in de plaats komt van socialezekerheidsuitkeringen uit hoofde van de nationale wetgeving; onderstreept dat het fonds primair ten goede moet komen aan programma's voor opleiding en het zoeken van een baan, alsook aan programma's voor beroepsoriëntatie en het stimuleren van ondernemerschap, en een aanvulling moet vormen op nationale regelingen, maar niet in de plaats mag komen van werkloosheidsuitkeringen of andere socialezekerheidsuitkeringen, die uit hoofde van nationale wetgeving onder de verantwoordelijkheid van nationale instanties vallen;


2. begrüßt den Antrag der niederländischen Regierung auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF, obwohl sich dieser Mitgliedstaat gegen die Ausweitung der Krisenausnahmeregelung für den derzeitigen EGF ausgesprochen hat und damit die Zukunft des EGF nach 2013 gefährdet;

2. is tevreden met deze aanvraag van een financiële bijdrage uit het EFG van de Nederlandse regering, hoewel Nederland zich heeft verzet tegen de verlenging van de crisisafwijking voor het huidige EFG en de toekomst van het EFG na 2013 op het spel zet;




D'autres ont cherché : europäische gendarmerietruppe     vertrag von nizza     egf damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf damit' ->

Date index: 2022-04-22
w