Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Italienische Republik
EGF
Europäische Gendarmerietruppe
Italien
KPI
Kommunistische Partei Italiens
PCI
Regionen Italiens

Traduction de «egf italien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Europäische Gendarmerietruppe | EGF [Abbr.]

EUROGENDFOR | Europees Gendarmeriekorps | EGF [Abbr.]


Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung | EGF [Abbr.]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering | EFG [Abbr.]


Kommunistische Partei Italiens | KPI [Abbr.] | PCI [Abbr.]

Italiaanse Communistische Partij | PCI [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Am 24. März 2015 reichte Italien den Antrag EGF/2015/004 IT/Alitalia auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von Entlassungen in der Gruppo Alitalia in Italien ein.

(3) Op 24 maart 2015 heeft Italië aanvraag EGF/2015/004 IT/Alitalia ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van ontslagen bij Gruppo Alitalia in Italië.


Aus einem heute veröffentlichten Bericht geht hervor, dass der EGF in diesem Zeitraum mehr als 114,4 Mio. EUR zur Unterstützung von Arbeitnehmern in 13 Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Niederlande, Polen, Rumänien und Spanien) in der Übergangsphase bzw. bei der Erschließung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten eingesetzt hat.

Uit het vandaag goedgekeurde verslag blijkt dat het EFG tijdens deze periode meer dan 114,4 miljoen euro heeft uitgetrokken om werknemers in 13 lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië en Spanje) te helpen omschakelen en een andere baan te vinden.


D. in der Erwägung, dass Italien den Antrag EGF/2011/025 IT/Lombardia auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen der Entlassung von 529 Arbeitnehmern während des Bezugszeitraums vom 20. März bis 20. Dezember 2011 in der Lombardei, von denen 480 durch vom EGF kofinanzierte Maßnahmen unterstützt werden sollen, gestellt hat;

D. overwegende dat Italië aanvraag EGF/2011/025 IT/Lombardije voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 529 gedwongen ontslagen in Lombardije tijdens de referentieperiode van 20 maart 2011 tot 20 december 2011, waarbij 480 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


D. in der Erwägung, dass Italien den Antrag EGF/2012/008 IT/De Tomaso Automobili auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen der Entlassung von 1 030 Arbeitnehmern während des Bezugszeitraums vom 5. Juli 2012 bis 28. August 2012, von denen 1 010 durch vom EGF kofinanzierte Maßnahmen unterstützt werden sollen, gestellt hat;

D. overwegende dat Italië aanvraag EGF/2012/008 IT/De Tomaso Automobili voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 1 030 gedwongen ontslagen bij De Tomaso Automobili S.p.A. tijdens de referentieperiode van 5 juli 2012 tot 28 augustus 2012, waarbij 1 010 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr als 73,5 Mio. EUR an EGF-Mitteln wurden für Arbeitskräfte in elf Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Niederlande, Österreich, Rumänien, Schweden und Spanien) bereitgestellt; dazu kamen weitere 51,7 Mio. EUR aus nationalen Quellen.

Het EFG heeft meer dan 73,5 miljoen euro verstrekt voor werknemers in elf lidstaten (Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje en Zweden) en dat bedrag werd aangevuld met nog eens 51,7 miljoen euro uit de nationale middelen.


D. in der Erwägung, dass Italien den Antrag EGF/2011/023 IT/Antonio Merloni auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen beim italienischen Unternehmen Antonio Merloni S.p.A. in Italien gestellt und Unterstützung für 1 517 im viermonatigen Bezugszeitraum vom 23. August 2011 bis zum 23. Dezember 2011 entlassene Arbeitnehmer, die alle für Maßnahmen mit EGF-Konfinanzierung vorgesehen sind, beantragt hat;

D. overwegende dat Italië naar aanleiding van gedwongen ontslagen bij Antonio Merloni SpA in Italië aanvraag EGF/2011/023 IT/Antonio Merloni voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend in verband met 1 517 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van vier maanden die liep van 23 augustus 2011 tot 23 december 2011, waarbij wordt gevraagd om medefinanciering door het EFG;


D. in der Erwägung, dass Italien den Antrag EGF/2011/016 IT/Agile auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen der Entlassung von 1257 Personen bei dem Unternehmen Agile S.r.l. gestellt und Unterstützung für 856 Arbeitskräfte, die für Maßnahmen mit EGF-Kofinanzierung vorgesehen sind, während des Bezugszeitraums vom 22. September bis 22. Dezember 2011;

D. overwegende dat Italië aanvraag EGF/2011/016 IT/Agile voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 1 257 gedwongen ontslagen bij Agile S.r.l. tijdens de referentieperiode van vier maanden die liep van 22 september 2011 tot 22 december 2011, waarbij 856 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


Der Rat hat drei Beschlüsse angenommen, mit denen ein Betrag von insgesamt 12,7 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt wird, um entlassenen Arbeitnehmern in Österreich und Italien zu helfen.

De Raad heeft drie besluiten aangenomen waarbij in totaal 12,7 miljoen EUR uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in Oostenrijk en Italië.


Der Rat hat sieben Beschlüsse angenommen, mit denen insgesamt 24,3 Mio. EUR aus dem Euro­päischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt werden, um entlas­senen Arbeitnehmern in Schweden, Finnland, Österreich, Rumänien, Italien, Dänemark und Spanien zu helfen.

De Raad heeft zeven besluiten aangenomen waarbij in totaal 24,3 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in Zweden, Finland, Oostenrijk, Roemenië, Italië, Denemarken en Spanje.


Weitere EGF-Anträge bezogen sich auf folgende Branchen: Automobilbranche (Frankreich, Spanien, Portugal, Österreich, Deutschland und Schweden), Textilindustrie (Italien, Malta, Litauen, Portugal, Spanien und Belgien), die Herstellung von Mobiltelefonen (Finnland und Deutschland), Haushaltgeräte (Italien und Litauen), Maschinenbau/Elektrotechnik (Dänemark), Computerindustrie (Irland), Kristallglas (Irland), Keramik (Spanien), Baugewerbe (Niederlande und Litauen) sowie Möbel (Litauen).

De EFG-aanvragen hebben betrekking op de volgende sectoren: automobielindustrie (Frankrijk, Spanje, Portugal, Oostenrijk, Duitsland en Zweden); textielindustrie (Italië, Malta, Litouwen, Portugal, Spanje en België); mobiele telefonie (Finland en Duitsland); huishoudapparaten (Italië en Litouwen); wergtuigbouw/elektronica (Denemarken); computers (Ierland); kristalglas (Ierland); keramiek (Spanje); bouwnijverheid (Nederland en Litouwen) en meubelindustrie (Litouwen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf italien' ->

Date index: 2021-08-12
w