Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
Abgasanalysator
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
EGA
Ergebnis geistiger Arbeit
Innervation
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «egas eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abgasanalysator | EGA [Abbr.]

uitlaatgasanalysator | EGA [Abbr.]


Ergebnis geistiger Arbeit | EGA [Abbr.]

resultaten van intellectuele activiteit


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das von ESA-Mitgliedstaaten im Mai 2003 angenommene Europäische Programm für einen garantierten Zugang zum Weltraum (European Guaranteed Access to Space - EGAS) ist eine außergewöhnliche Maßnahme, die auf die kurzfristige Sanierung von ArianeSpace und mittelfristige Unterstützung abzielt, damit die europäische Trägersystemindustrie bis zum Programmabschluss Wettbewerbsfähigkeit erreicht.

Het EGAS-programma (European Guaranteed Access to Space) 2005-2009, dat in mei 2003 is aangenomen door de Lidstaten van de ESA, is een uitzonderingsmaatregel die enerzijds op korte termijn tot herstel van Arianespace moet leiden en anderzijds moet voorzien in steun op middellange termijn met als doel dat de Europese lanceersector aan het eind van het programma concurrerend is.


additiv: (egas oder ePM) + DF ≤ Emissionsgrenzwert‘

additieve DF: (egas of ePM) + DF ≤ emissiegrenswaarde”.


Das Programm EGAS ist darauf ausgerichtet, durch die mittelfristige (2005-2009) Deckung bestimmter Festkosten zentrale Kapazitäten von Ariane-5 sowohl in Französisch-Guayana als auch in Kontinentaleuropa zu erhalten.

Het EGAS-programma heeft tot doel essentiële Ariane-5-faciliteiten zowel in Frans Guyana als in Europa zelf in stand te houden door de financiering van een aantal vaste kosten over een middellange termijn (2005-2009).


multiplikativ: (egas oder ePM) * DF ≤ Emissionsgrenzwert

multiplicatieve DF: (egas of ePM) * DF ≤ emissiegrenswaarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Motoren müssen nach Anwendung der Verschlechterungsfaktoren auf die Prüfergebnisse, die gemäß Anhang III (egas, ePM) gemessen wurden, den jeweiligen Emissionsgrenzwerten für jeden Schadstoff entsprechen, die in der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 angegeben sind.

De motoren moeten vallen binnen de respectieve emissiegrenswaarden zoals weergegeven in de tabel van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 595/2009, na toepassing van de verslechteringsfactoren op het overeenkomstig bijlage III gemeten testresultaat (egas, ePM).


Außerdem dankt die Berichterstatterin den folgenden nichtinstitutionellen Akteuren, die ihre Stellungnahmen und Ansichten zu der vorgeschlagenen Richtlinie zum Ausdruck gebracht haben, für ihre wertvollen Beiträge: Europäisches Patientenforum (EPF), European Organisation for Rare Diseases (EURORODIS), European Federation of Pharmaceutical Industry Associations (EFPIA), European Confederation of Pharmaceutical Entrepreneurs (EUCOPE), European Generic Medicines Association (EGA), GlaxoSmithKline, Celgene, European Social Insurance Platform (ESIP), Représentation des institutions françaises de sécurité sociale auprès de l'UE, Alliance for cost-efficiency in healthcare (COSTEFF), Prescrire und Health Action International - Europe.

Ook wil de rapporteur de volgende niet-institutionele belanghebbenden, die hun standpunten en visie op de voorgestelde richtlijn hebben meegedeeld, bedanken voor hun waardevolle bijdrage: het Europees patiëntenforum (EPF), de Europese organisatie voor zeldzame ziekten (EURORODIS), de Europese federatie van farmaceutische bedrijven (EFPIA), de European Confederation of Pharmaceutical Entrepreneurs (EUCOPE), de Europese vereniging voor generieke geneesmiddelen (EGA), GlaxoSmithKline, Celgene, het Europees platform van sociale verzekeraars (ESIP), de Représentation des institutions françaises de sécurité sociale auprès de l'UE, de Alliance for cost-efficiency in healthcare (COSTEFF), Prescrire en Health Action International - Europe.


Das mehrjährige Programm sollte sich auf Berichte des Rates, der Kommission und der Europäischen Grundrechteagentur (EGA) stützen. Das Parlament teilt die Auffassung des „Trios der Ratspräsidentschaften“ (Frankreich, Tschechische Republik und Schweden), dass eine „mögliche Überprüfung des Mandats der Grundrechteagentur bis zum 31. Dezember 2009 vorgenommen werden sollte“ und dass eine solche Überprüfung die Gelegenheit bietet, die Zusammenarbeit mit dem Europarat, seinem Generalsekretär, seinem Kommissar für Menschenrechte und den einschlägigen Ausschüssen der Parlamentarischen Versammlung zu vertiefen.

Het moet gebaseerd zijn op verslagen van de Raad, de Commissie en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA). Het Parlement deelt de mening van het trio-voorzitterschap van de Raad (Frankrijk, de Republiek Tsjechië en Zweden) dat een "eventuele herziening van het mandaat van het Bureau voor de grondrechten voor 31 december 2009 plaatsvindt" en dat een dergelijke herziening de mogelijkheid biedt de samenwerking met de Raad van Europa, zijn secretaris-generaal, zijn Commissaris voor de mensenrechten en zijn relevante commissies van de Parlementaire Vergadering te versterken.


Die Konzentrationen des Tracergases (CO2 oder NOx) werden mit dem (den) Abgasanalysator(en) EGA im unverdünnten Abgas, im verdünnten Abgas und in der Verdünnungsluft gemessen, und das Verdünnungsverhältnis wird anhand der gemessenen Werte errechnet.

De indicatorgasconcentraties (CO2 of NOx) worden met de uitlaatgasanalysator(en) EGA gemeten in het ruwe uitlaatgas, het verdunde uitlaatgas en de verdunningslucht, terwijl de verdunningsverhouding wordt berekend uit de zo gemeten waarden.


Die CO2 -Konzentrationen werden mit dem (den) Abgasanalysator(en) EGA im verdünnten Abgas und in der Verdünnungsluft gemessen.

De CO2 -concentratie wordt gemeten in het verdunde uitlaatgas en in de verdunningslucht met de uitlaatgasanalysator(en) EGA.


Die Konzentrationen eines Tracergases (CO2 oder NOx) werden mit dem (den) Abgasanalysator(en) EGA im unverdünnten und verdünnten Abgas sowie in der Verdünnungsluft gemessen.

De concentratie van een indicatorgas (CO2 of NOx) wordt gemeten in het ruwe en het verdunde uitlaatgas alsmede in de verdunningslucht met de uitlaatgasanalysator(en) EGA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egas eine' ->

Date index: 2021-10-30
w