Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-binnenmarktes beim luftverkehr » (Allemand → Néerlandais) :

Sie beginnt jedoch aus guten Gründen mit der Stärkung der Fluggastrechte, da die Errichtung eines EG-Binnenmarktes beim Luftverkehr sehr viel weiter vorangeschritten ist als beim Straßen- oder Schienenverkehr.

Het valt evenwel te rechtvaardigen om te beginnen met een uitbreiding van de rechten van de luchtreizigers omdat de Gemeenschap al veel meer vooruitgang heeft geboekt met het tot stand brengen van een eenheidsmarkt voor luchtvervoer dan voor het vervoer van passagiers over de weg en per spoor.


Die Zusammenarbeit beim Luftverkehr sollte insbesondere durch Aushandlung eines Luftverkehrsabkommens gestärkt werden.

Voorts dient de samenwerking op het gebied van het luchtvervoer te worden verbeterd, in het bijzonder door het sluiten van een overeenkomst betreffende het luchtvervoer.


- die Agenturen, die befugt sind, Einzelfallentscheidungen zu treffen, die ihrerseits gegenüber Dritten rechtlich bindend sind (Dies ist z. B. der Fall beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt, beim Gemeinschaftlichen Sortenamt und bei der Europäischen Agentur für Flugsicherheit).

- de agentschappen die bevoegd zijn om besluiten met bindende rechtgevolgen te nemen ten aanzien van derden (zie het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt, het Communautair bureau voor plantenrassen en het Europees agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart).


Die Bereitstellung von Informationen, kostenloser Beratung und Unterstützung für Mitglieder der Öffentlichkeit, wenn diese einen Einkauf im Ausland tätigen, ermöglicht es diesen Personen, den europäischen Binnenmarkt beim Einkauf überall, jederzeit und in jeder Lage in vollem Umfang zu nutzen.

Door leden van het publiek informatie en gratis advies te verstrekken en bijstand te verlenen bij het doen van aankopen in het buitenland, kunnen ze altijd en overal ten volle genieten van de voordelen van de Europese eengemaakte markt.


Der Luftverkehr zwischen Europa und den außereuropäischen Ländern steigt allerdings langsamer an (2,4 %), was zu einem rückläufigen Marktanteil der EU-27 beim Luftverkehr, gemessen an den Einnahmen pro Passagierkilometer (RPK), geführt hat.

Het luchtverkeer tussen Europa en de rest van de wereld groeit echter langzamer (2,4 %), wat heeft geleid tot een afname van het marktaandeel van de EU-27 in het luchtvervoer gemeten in betaalde passagierskilometers (revenue passenger-kilometres - RPK).


Die Bereitstellung von Informationen, kostenloser Beratung und Unterstützung für Mitglieder der Öffentlichkeit, wenn diese einen Einkauf im Ausland tätigen, ermöglicht es diesen Personen, den europäischen Binnenmarkt beim Einkauf überall, jederzeit und in jeder Lage in vollem Umfang zu nutzen.

Door leden van het publiek informatie en gratis advies te verstrekken en bijstand te verlenen bij het doen van aankopen in het buitenland, kunnen ze altijd en overal ten volle genieten van de voordelen van de Europese eengemaakte markt.


Zur Zeit des Klimapakets von 2008 haben wir entschieden, dass, falls die Internationale Seeschifffahrtsorganisation bis zum Ende dieses Jahres keinen globalen Plan zur Kontrolle der durch die Schifffahrt verursachten Emissionen aufstellen würde, die EU selbst Maßnahmen ergreifen würde, ebenso, wie sie es beim Luftverkehr getan hat.

Ten tijde van het klimaatpakket van 2008 besloten we dat, tenzij de Internationale Maritieme Organisatie uiterlijk eind dit jaar een internationaal systeem voor de beteugeling van scheepvaartemissies heeft opgezet, de Europese Unie zelf maatregelen zal nemen, net zoals ze dat met de luchtvaart heeft gedaan.


2. Beim Luftverkehr ist zu berücksichtigen, dass der Ausbau des Emissionshandels ein zusätzlicher Kostenfaktor ist, der seinen Niederschlag in den Preisen findet.

2. In het geval van het luchtvervoer moeten wij er rekening mee houden dat de uitbreiding van de emissiehandel een extra kostenfactor betekent, en dat dit zich in de prijzen zal weerspiegelen.


C. in der Erwägung, daß mehr als 80% der Unfälle im Luftverkehr während der Start- oder Landephasen passieren; unter Betonung der zunehmenden Bedeutung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit auf den Flughäfen und in ihrem Umfeld angesichts des Wachstums beim Luftverkehr,

C. overwegende dat ruim 80% van de vliegtuigongelukken plaatsvinden bij landing of vertrek en daarom met nadruk wijzend op het toenemende belang van maatregelen ter verbetering van de veiligheid in en rondom de luchthavens wanneer het luchtverkeer toeneemt,


Im Vergleich zum Straßenverkehr ist es beim Luftverkehr schwierig, zuverlässig die Faktoren zu benennen, die Sicherheitsmängeln zugrunde liegen.

Vergeleken met het wegvervoer is het moeilijk om voor de luchtvaart met stelligheid aan te wijzen welke factoren voor een gebrekkige veiligheid verantwoordelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-binnenmarktes beim luftverkehr' ->

Date index: 2021-01-05
w