Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienz fanggeräten nicht erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

41. fordert, dass die Instrumente der Handelshilfe nicht nur auf den Handel zwischen der EU und den Entwicklungsländern, sondern auch auf die Unterstützung des Binnenhandels, des regionalen Handels und des Süd-Süd-Handels sowie auf den Dreieckshandel zwischen den AKP-Staaten ausgerichtet werden, indem grenzübergreifende Lieferketten gefördert werden, die Effizienz zentraler Dienstleistungen erhöht wird und die Transportkosten reduziert werden, was gleichzeitig dazu beitrag ...[+++]

41. dringt erop aan hulp voor handel-instrumenten niet uitsluitend te richten op handel tussen de EU en ontwikkelingslanden, maar ook op steun voor binnenlandse, regionale en zuid-zuidhandel en op driehoekshandel tussen de ACS-landen, door grensoverschrijdende waardeketens te bevorderen, de efficiëntie van belangrijke diensten te verhogen en vervoerskosten te verminderen, hetgeen tegelijkertijd kan helpen de banden van ontwikkelingslanden met de wereldmarkt te verstevigen;


41. fordert, dass die Instrumente der Handelshilfe nicht nur auf den Handel zwischen der EU und den Entwicklungsländern, sondern auch auf die Unterstützung des Binnenhandels, des regionalen Handels und des Süd-Süd-Handels sowie auf den Dreieckshandel zwischen den AKP-Staaten ausgerichtet werden, indem grenzübergreifende Lieferketten gefördert werden, die Effizienz zentraler Dienstleistungen erhöht wird und die Transportkosten reduziert werden, was gleichzeitig dazu beitrag ...[+++]

41. dringt erop aan hulp voor handel-instrumenten niet uitsluitend te richten op handel tussen de EU en ontwikkelingslanden, maar ook op steun voor binnenlandse, regionale en zuid-zuidhandel en op driehoekshandel tussen de ACS-landen, door grensoverschrijdende waardeketens te bevorderen, de efficiëntie van belangrijke diensten te verhogen en vervoerskosten te verminderen, hetgeen tegelijkertijd kan helpen de banden van ontwikkelingslanden met de wereldmarkt te verstevigen;


Dies galt auch für ein weiteres Vorkommnis, das sich lange vor dem Bezugszeitraum ereignete: die staatliche Beihilfe, die die deutsche Porzellanindustrie erhielt und die einem nicht in die Stichprobe einbezogenen Einführer zufolge beweist, dass der Wirtschaftszweig der Union seine Effizienz nicht erhöht habe (9).

Dat geldt ook voor een andere gebeurtenis die lang voor de beoordelingsperiode plaatsvond, namelijk de verstrekking van staatssteun aan de Duitse porseleinindustrie, die volgens een niet in de steekproef opgenomen importeur zou bewijzen dat de bedrijfstak van de Unie zijn efficiëntie niet had vergroot (9).


Zum Bericht von Herrn Jarzembowski möchte ich sagen, dass die Liberalisierung des internationalen Schienenpersonenverkehrs zwar zu begrüßen ist, weil sie die Effizienz dieses Verkehrsmittels erhöht, ich jedoch nicht die Standpunkte des Berichterstatters zur Öffnung des inländischen Verkehrs für den Wettbewerb teile.

Wat het verslag van de heer Jarzembowski betreft, is liberalisering van het internationale passagiersvervoer weliswaar een goede zaak, die de efficiëntie van deze wijze van vervoer verbetert, maar ik deel niet de standpunten van de rapporteur over de openstelling van het nationale verkeer voor concurrentie.


Zum Bericht von Herrn Jarzembowski möchte ich sagen, dass die Liberalisierung des internationalen Schienenpersonenverkehrs zwar zu begrüßen ist, weil sie die Effizienz dieses Verkehrsmittels erhöht, ich jedoch nicht die Standpunkte des Berichterstatters zur Öffnung des inländischen Verkehrs für den Wettbewerb teile.

Wat het verslag van de heer Jarzembowski betreft, is liberalisering van het internationale passagiersvervoer weliswaar een goede zaak, die de efficiëntie van deze wijze van vervoer verbetert, maar ik deel niet de standpunten van de rapporteur over de openstelling van het nationale verkeer voor concurrentie.


Neben den in diesem Gemeinschaftsrahmen vorgesehenen Anforderungen wird eine staatliche Beihilfe für den Umweltschutz nur dann für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt, wenn sie nicht die Schiffskapazität betrifft und die Effizienz von Fanggeräten nicht erhöht.

Naast de voorschriften van deze richtsnoeren, zal staatssteun ten behoeve van het milieu niet als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden verklaard indien de steun dient ter verruiming van de capaciteit van een vaartuig of ter verbetering van de doeltreffendheid van het vistuig.


Die Grundzüge lauten wie folgt: Die Effizienz von Produktion und Vertrieb von Waren und Dienstleistungen muss gesteigert werden, vor allem durch den Abbau von Bürokratie, die bestehenden Regeln müssen verbessert und an die derzeitigen Umstände angepasst werden, insbesondere um den nationalen Verwaltungen risikobasierte Überwachungsverfahren zu ermöglichen, die Verfahren müssen vereinfacht und die Transparenz für den innergemeinschaftlichen Handel muss erhöht werden, indem die Rechtssicherheit erhöht wird und faire Vorschriften festgel ...[+++]

Het gaat om de volgende principes: verhoogde efficiëntie bij productie en distributie van goederen en diensten, vooral door het beperken van administratieve lasten; verbetering van de bestaande voorschriften en aanpassing daarvan aan de gegeven omstandigheden, vooral om voor nationale overheden op risico gebaseerde controleprocedures te vergemakkelijken; vereenvoudiging van procedures en verbetering van de transparantie voor de intracommunautaire handel door vergroting van de rechtszekerheid en billijke regelgeving en, tot slot, het systeem van inning en teruggave van accijnzen mag niet leiden tot discriminerende criteria en moet dubbe ...[+++]


Neben den in diesem Gemeinschaftsrahmen vorgesehenen Anforderungen wird eine staatliche Beihilfe für den Umweltschutz nur dann für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt, wenn sie nicht die Schiffskapazität betrifft und die Effizienz von Fanggeräten nicht erhöht.

Naast de voorschriften van deze richtsnoeren, zal staatssteun ten behoeve van het milieu niet als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden verklaard indien de steun dient ter verruiming van de capaciteit van een vaartuig of ter verbetering van de doeltreffendheid van het vistuig.


Die Verkehrsüberlastung reduziert nicht nur die Effizienz im Verkehr sondern erhöht darüber hinaus auch noch die Treibhausgasemissionen.

Verkeerscongestie reduceert de efficiëntie van het vervoer en veroorzaakt tevens een onnodige verhoging van de uitstoot van broeikasgassen.


Nach Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 können im Falle einer Aufwertung eines oder mehrerer landwirtschaftlicher Umrechnungskurse die in Ecu festgesetzten Beträge, die nicht an die Festsetzung der Preise gebunden sind, erhöht werden. Einige der mit der Verordnung (EWG) Nr. 797/85 des Rates (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1609/89 (4), vorgesehenen Beträge betreffen die Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur ...[+++]

Overwegende dat in artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1676/85 is bepaald dat bij revaluatie van één of meer landbouwomrekeningskoersen de bedragen die in ecu zijn vastgesteld en die niet samenhangen met de vaststelling van de prijzen kunnen worden verhoogd; dat enige bedragen die zijn vermeld in Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad van 12 maart 1985 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1609/89 (4), in zodanige mate moeten worden verhoogd dat verlaging ervan in de nationale valuta kan worden voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effizienz fanggeräten nicht erhöht' ->

Date index: 2022-12-01
w