Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienz kohärenz beruhen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

* Sicherung des Binnenmarktes: Um die Funktion des Binnenmarktes und die Rechtssicherheit zu gewährleisten, müssen die Gemeinschaftsvorschriften so abgefasst und regelmäßig überprüft werden, dass Kohärenz und Effizienz gewährleistet sind, und dies auch im Hinblick auf ihre praktische Anwendbarkeit und Durchsetzbarkeit.

* Bescherming van de interne markt: Om het functioneren van de interne markt en de rechtszekerheid veilig te stellen, moet de communautaire wetgeving worden opgesteld en regelmatig bijgewerkt met het oog op samenhang, doeltreffendheid, praktische uitvoerbaarheid en afdwingbaarheid.


Auch wenn es Bedenken gab, ob innerhalb der bestehenden Systeme Veränderungen wirksam umgesetzt werden können und die Maßnahmen zur Vorbereitung der Umsetzung intensiviert werden müssen, stellen die Neufassungen einen wesentlichen Versuch zur Modernisierung dar und könnten – sofern sie ordnungsgemäß umgesetzt werden – für deutlich mehr Effizienz, Transparenz und Kohärenz bei Gerichtsverfahren sorgen.

Hoewel er bezorgdheid bestaat over de systemen om de veranderingen effectief door te voeren en de maatregelen ter voorbereiding op de uitvoering moeten worden opgevoerd, vormen deze wetboeken een flinke aanzet tot modernisering. Als ze op de juiste wijze worden uitgevoerd, zou dit een aanzienlijke verbetering betekenen voor de efficiëntie, transparantie en consistentie van de rechtsgang.


Deswegen bin ich der Überzeugung, dass die Anwendung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments im Bereich der grenzübergreifenden Zusammenarbeit in der Zukunft auf den Grundsätzen der Effizienz und Kohärenz beruhen müssen.

Daarom ben ik van mening dat, in de toekomst, de toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking gebaseerd moet zijn op principes van efficiëntie en samenhang.


11. ruft die Kommission dazu auf, bei der Verteidigung absolut notwendiger und verhältnismäßiger Beschränkungen von Grundrechten, insbesondere bei der Aufrechterhaltung von Grundprinzipien des internationalen Rechts, wie zum Beispiel, dass Beschränkungen auf Rechtsvorschriften beruhen müssen und nicht ad hoc von der Industrie eingeführt werden dürfen, die Kohärenz zwischen den Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen der EU und ihren eigenen internen Strategien sicherzustellen;

11. roept de Commissie op te zorgen voor samenhang tussen het externe optreden van de EU en haar eigen interne strategieën bij de verdediging van strikt noodzakelijke en evenredige beperkingen van de grondrechten, met name wanneer ze basisbeginselen uit het internationaal recht verdedigt, zoals het feit dat beperkingen gebaseerd moeten zijn op wetgeving en niet op een ad-hocmanier door de industrie mogen worden ingevoerd;


1. unterstützt uneingeschränkt den Prozess einer besseren Rechtsetzung, damit die Wirksamkeit, Effizienz, Kohärenz, Überprüfbarkeit und Transparenz der EU-Rechtsvorschriften verbessert werden können; betont allerdings, dass ein derartiger Prozess auf einer Reihe von Vorbedingungen beruhen muss:

1. ondersteunt ten volle het proces van Betere regelgeving met het oog op een grotere doeltreffendheid, efficiëntie, samenhang, controleerbaarheid en transparantie van de EU- wetgeving; onderstreept echter dat hierbij aan een aantal voorwaarden moet worden voldaan:


1. unterstützt uneingeschränkt den Prozess einer besseren Rechtsetzung, damit die Wirksamkeit, Effizienz, Kohärenz, Überprüfbarkeit und Transparenz der EU-Rechtsvorschriften verbessert werden können; betont allerdings, dass ein derartiger Prozess auf einer Reihe von Vorbedingungen beruhen muss:

1. ondersteunt ten volle het proces van Betere regelgeving met het oog op een grotere doeltreffendheid, efficiëntie, samenhang, controleerbaarheid en transparantie van de EU- wetgeving; onderstreept echter dat hierbij aan een aantal voorwaarden moet worden voldaan:


1. unterstützt nachdrücklich den Prozess einer besseren Rechtsetzung, damit die Wirksamkeit, Effizienz, Kohärenz, Überprüfbarkeit und Transparenz der EU-Rechtsvorschriften verbessert werden können; betont allerdings, dass ein derartiger Prozess auf einer Reihe von Vorbedingungen beruhen muss:

1. ondersteunt ten volle het proces van Betere regelgeving met het oog op een grotere doeltreffendheid, efficiëntie, samenhang, controleerbaarheid en transparantie van de EU- wetgeving; onderstreept echter dat hierbij aan een aantal voorwaarden moet worden voldaan:


Daher müssen seine Kohärenz und Effizienz verbessert werden.

Daarom moeten de coherentie en efficiëntie worden verbeterd.


Daher müssen seine Kohärenz und Effizienz verbessert werden.

Daarom moeten de coherentie en efficiëntie worden verbeterd.


Daher müssen seine Kohärenz und Effizienz verbessert werden.

Daarom moeten de coherentie en efficiëntie worden verbeterd.


w