Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienz diversifizierung unter gebührender » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass der Tierschutz auf der Grundlage der maßgeblichen wissenschaftlichen Erkenntnisse und unter gebührender Berücksichtigung des Tierschutzes bei Haustieren einerseits und der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Tierhaltung in der Landwirtschaft andererseits weiter verbessert werden sollte;

G. overwegende dat dierenwelzijn verder verbeterd moet worden op basis van heersende wetenschappelijke bevindingen en met de nodige aandacht voor de welzijnssituatie van door particulieren gehouden dieren, alsmede voor de efficiëntie en het concurrentievermogen van de agrarische veehouderij;


G. in der Erwägung, dass der Tierschutz auf der Grundlage aktueller wissenschaftlicher Erkenntnisse und unter gebührender Berücksichtigung von Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaftlichen Tierhaltung weiter verbessert werden sollte; in der Erwägung, dass eine Definition des Begriffs „gute Tierhaltung“ einheitlichen Tierschutzstandards in der gesamten EU zugutekommen würde;

G. overwegende dat dierenwelzijn verder verbeterd moet worden op basis van heersende wetenschappelijke bevindingen en met de nodige aandacht voor de efficiëntie en het concurrentievermogen van de agrarische veehouderij; overwegende dat een definitie van goede dierhouderijpraktijken kan bijdragen aan coherente dierenwelzijnsnormen in de hele EU;


34. betont die besondere Bedeutung einer hohen Qualität von DAWI und die Notwendigkeit des universellen Zugangs zu ihnen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Zuständigkeit der Kommission nach den Wettbewerbsregeln des AEUV auf die Kontrolle von staatlichen Beihilfen für die Erbringung von DAWI beschränkt ist und diese keine Rechtsgrundlage für die Festlegung von Qualitäts- und Effizienzkriterien auf europäischer Ebene bieten; vertritt die Auffassung, dass die Festlegung von Qualität und Effizienz für DAWI unter gebührender Berücks ...[+++]

34. onderstreept de bijzondere betekenis van een hoge kwaliteit van DAEB's en de noodzaak van universele toegang; wijst er in dit verband op dat de bevoegdheid van de Commissie volgens de mededingingsregels van het VWEU beperkt blijft tot de controle op staatssteun voor het verrichten van DAEB's en dat deze regels geen rechtsgrond vormen voor het vaststellen van kwaliteits- en efficiencycriteria op Europees niveau; is van mening dat kwaliteit en efficiency van DAEB's met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel moeten worden omschreven;


Gestaltung der Luftraumblöcke unter dem Gesichtspunkt, dass die Effizienz des europäischen Luftraums als Ganzes maximiert wird, allerdings unter gebührender Berücksichtigung der Aufrechterhaltung eines hohen Sicherheitsniveaus ;

ervoor zorgen dat elk luchtruimblok zodanig wordt ontworpen dat de efficiency van het Europese luchtruim als geheel wordt gemaximaliseerd waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het behoud van een hoog veiligheidsniveau ;


(b) Gestaltung der Luftraumblöcke unter dem Gesichtspunkt, dass die Effizienz des europäischen Luftraums als Ganzes maximiert wird, allerdings unter gebührender Berücksichtigung der Aufrechterhaltung eines hohen Sicherheitsniveaus;

(b) ervoor zorgen dat elk luchtruimblok zodanig wordt ontworpen dat de efficiency van het Europese luchtruim als geheel wordt gemaximaliseerd waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het behoud van een hoog veiligheidsniveau;


Der Assoziationsrat erinnerte an die im Rahmen der Beitrittspartnerschaft gesetzte Priorität betreffend die Entwicklung einer umfassenden langfristigen Energiestrategie, die auf Effizienz und Diversifizierung basiert und dem Potential erneuerbarer Energieträger gebührend Rechnung trägt.

De Associatieraad bracht in herinnering dat een van de prioriteiten van het partnerschap voor de toetreding de ontwikkeling is van een alomvattende energiestrategie voor de lange termijn op basis van efficiëntie en diversificatie en met voldoende aandacht voor het potentieel van duurzame energiebronnen.


Zur Verbesserung der Effizienz von europaweit verteilten Forschungs - und Entwicklungstätigkeiten unter gebührender Beachtung der Anforderungen hinsichtlich Datenschutz und Datensicherheit bei Informationen über gemeinschaftliche Forschung und technologische Entwicklung ( siehe nachstehende Nummer 2.2 ), Förderung einer gemeinsamen integrierten Infrastruktur für computergestützte Kommunikation und dazugehörige Dienste mit Zugang für die verschiedenen öffentlichen und privaten Forschungszentren in Europa .

Het bevorderen van een gemeenschappelijke infrastructuur voor geïntegreerde computercommunicatie en aanverwante diensten, toegankelijk voor de verschillende openbare en particuliere onderzoekcentra in Europa, met het oog op het verbeteren van de doelmatigheid van over geheel Europa verspreid plaatsvindende onderzoek - en ontwikkelingsactiviteiten en met inachtneming van de eisen van vertrouwelijkheid en integriteit van communautaire O TO-informatie ( zie punt 2.2 ).


8. stellt fest, daß es beträchtliche Möglichkeiten für eine Verbesserung der Energieeffizienz gibt, und ersucht die beitrittswilligen Länder nachdrücklich, eine umfassende Energiestrategie umzusetzen und dabei dem Erfordernis der Effizienz und Diversifizierung unter gebührender Berücksichtigung des Potentials erneuerbarer Energien in angemessener Weise Rechnung zu tragen;

8. neemt nota van de grote mogelijkheden voor het vergroten van de energie-efficiëntie en dringt er bij de kandidaat-lidstaten op aan dat zij een alomvattende energiestrategie ontwikkelen waarin naar behoren aandacht wordt geschonken aan efficiëntie en diversificatie met inachtneming van de mogelijkheden van duurzame energiebronnen;


w