Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienz verwaltung verbessern sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn Tempo und Qualität der Strukturreformen je nach Mitgliedstaat variieren, so haben die meisten Mitgliedstaaten doch wichtige Strukturreformen eingeleitet, um ihre Arbeitsmärkte krisenfester zu machen, das Funktionieren der Produkt- und Dienstleistungsmärkte zu verbessern und für eine effiziente Ressourcenzuweisung zu sorgen und die Effizienz der öffentlichen Verwaltung zu stärken.

De meeste lidstaten zijn met grote structurele hervormingen gestart om hun arbeidsmarkt meer veerkracht te geven, hun goederen- en dienstenmarkt beter te doen functioneren en een efficiënte verdeling van middelen te bevorderen, en hun overheidsdiensten efficiënter te maken. Het tempo en de kwaliteit van de structurele hervormingen variëren echter van de ene lidstaat tot de andere.


Um die Wirksamkeit der Mischfinanzierungen bei der Erfüllung der politischen Ziele Armutsminderung und sozioökonomische Entwicklung zu erhöhen und die Effizienz ihrer Verwaltung zu verbessern, d. h. auch die Transaktionskosten zu senken, sieht die Plattform für jedes der vier Finanzierungsinstrumente (EEF – ENI – DCI – IPA) jeweils einen Mischfinanzierungsrahmen vor.

Om ervoor te zorgen dat de blendingoperaties beter zijn afgestemd op de beoogde doelstellingen van armoedebestrijding en sociaal-economische ontwikkeling, en om het beheer ervan efficiënter te maken waarbij tevens de transactiekosten worden verlaagd, is het platform overeengekomen vier "blendingkaders" te organiseren, één voor elk financieringsinstrument (EDF – ENI – DCI – IPA).


12. fordert die Kommission und den Rat auf, die am stärksten von HIV und Aids betroffenen Ländern nachdrücklich aufzufordern, eine koordinierte, transparente und rechenschaftspflichtige nationale HIV-Rahmenstruktur zu schaffen, die die Zugänglichkeit und die Effizienz von HIV-bezogenen Maßnahmen im Bereich der Prävention und Pflege gewährleistet; ersucht in diesem Zusammenhang die Kommission, die nationalen Regierungen zu unterstützen und die Zivilgesellschaft einzubeziehen, um die geringe Reichweite von Programmen zu verbessern, die die Stigmatisi ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de Raad bij de landen die het zwaarst door hiv en aids zijn getroffen, aan te dringen op gecoördineerde, doorzichtige en verantwoorde nationale beleidskaders voor de bestrijding van hiv, die de toegankelijkheid en doeltreffendheid van hiv-gerelateerde preventie- en zorgmaatregelen waarborgen; verzoekt de Commissie in dit verband de nationale regeringen te helpen en maatschappelijke organisaties in te schakelen om iets te doen aan het geringe bereik van programma's in het kader van het nationale aidsbeleid ter bestrijding van stigmatisering en dis ...[+++]


12. fordert die Kommission und den Rat auf, die am stärksten von HIV und Aids betroffenen Ländern nachdrücklich aufzufordern, eine koordinierte, transparente und rechenschaftspflichtige nationale HIV-Rahmenstruktur zu schaffen, die die Zugänglichkeit und die Effizienz von HIV-bezogenen Maßnahmen im Bereich der Prävention und Pflege gewährleistet; ersucht in diesem Zusammenhang die Kommission, die nationalen Regierungen zu unterstützen und die Zivilgesellschaft einzubeziehen, um die geringe Reichweite von Programmen zu verbessern, die die Stigmatisi ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de Raad bij de landen die het zwaarst door hiv en aids zijn getroffen, aan te dringen op gecoördineerde, doorzichtige en verantwoorde nationale beleidskaders voor de bestrijding van hiv, die de toegankelijkheid en doeltreffendheid van hiv-gerelateerde preventie- en zorgmaatregelen waarborgen; verzoekt de Commissie in dit verband de nationale regeringen te helpen en maatschappelijke organisaties in te schakelen om iets te doen aan het geringe bereik van programma's in het kader van het nationale aidsbeleid ter bestrijding van stigmatisering en dis ...[+++]


12. fordert die Kommission und den Rat auf, die am stärksten von HIV und Aids betroffenen Ländern nachdrücklich aufzufordern, eine koordinierte, transparente und rechenschaftspflichtige nationale HIV-Rahmenstruktur zu schaffen, die die Zugänglichkeit und die Effizienz von HIV-bezogenen Maßnahmen im Bereich der Prävention und Pflege gewährleistet; ersucht in diesem Zusammenhang die Kommission, die nationalen Regierungen zu unterstützen und die Zivilgesellschaft einzubeziehen, um die geringe Reichweite von Programmen zu verbessern, die die Stigmatisi ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de Raad bij de landen die het zwaarst door hiv en aids zijn getroffen, aan te dringen op gecoördineerde, doorzichtige en verantwoorde nationale beleidskaders voor de bestrijding van hiv, die de toegankelijkheid en doeltreffendheid van hiv-gerelateerde preventie- en zorgmaatregelen waarborgen; verzoekt de Commissie in dit verband de nationale regeringen te helpen en maatschappelijke organisaties in te schakelen om iets te doen aan het geringe bereik van programma's in het kader van het nationale aidsbeleid ter bestrijding van stigmatisering en dis ...[+++]


Angesichts dessen sollten mit der Raumfahrtindustriepolitik der EU folgende Ziele verfolgt werden: i) Sicherstellung eines zuverlässigen, sicheren, verfügbaren und kostengünstigen Trägersystems; ii) Herbeiführung der – insbesondere finanziellen – Bedingungen, die erforderlich sind, um einen unabhängigen europäischen Zugang zum Weltraum entsprechend dem institutionellen Bedarf zu erhalten und zu verbessern, und gleichzeitig Vorschlag einer weiterentwickelten Steuerung der Nutzung europäischer Trägersysteme, damit die fi ...[+++]

Dit betekent dat het EU-industriebeleid op het gebied van de ruimtevaart de volgende doelstellingen moet nastreven: i) zorgen voor een betrouwbaar, veilig, beschikbaar en kostenefficiënt draagraketsysteem; ii) de noodzakelijke voorwaarden, met name op financieel gebied, scheppen voor behoud en versterking van de onafhankelijke Europese toegang tot de ruimte, overeenkomstig de institutionele behoeften, en tegelijkertijd een voorstel doen voor een geavanceerder beheer van de exploitatie van de Europese draagraketten teneinde de financiële efficiëntie bij het beheer van de programma's te waarborgen.


Diese Initiative zielt darauf ab, die Effizienz der Organisation und Verwaltung des europäischen Luftraums insgesamt zu verbessern und sieht hierzu eine Reform der Flugsicherungsdienste vor.

Het doel van het gemeenschappelijk Europees luchtruim (Single European Sky, SES) is de algehele efficiëntie van de manier waarop het Europees luchtruim wordt georganiseerd en beheerd te verbeteren door een hervorming van de sector luchtvaartnavigatiediensten (Air Navigation Services, ANS).


Die Agenturen, die die Effizienz der Verwaltung verbessern sollen, werden nach einigen Verzögerungen genehmigt. Diese Verzögerungen sind vor allem auf die widersprüchlichen Ansichten der internationalen Berater zurückzuführen. Im Parlament gibt es jetzt einen allgemeinen Konsens, dass die Politik in der Verwaltung nichts zu suchen habe.

De oprichting van de organen die zich moeten bezighouden met de verbetering van het administratief apparaat had enige vertraging opgelopen, maar de goedkeuring daarvan zal binnenkort plaatsvinden. Een en ander heeft te maken met de tegenstrijdige adviezen van de internationale consultancybureaus die daarbij zijn ingeschakeld.


69. begrüßt die derzeit von den staatlichen Stellen Lettlands durchgeführten Reformen, die seine Verwaltung umstrukturieren und deren Leistungsfähigkeit verstärken und so die Koordinierung, Transparenz und Rechenschaftspflicht bei administrativen Maßnahmen verbessern sollen; geht jedoch davon aus, dass die öffentliche Verwaltung unbedingt weiter gestärkt werden muss, insbesondere durch Schaffung eines neuen Gehältersystems, damit die Arbeitsentgelte im öffentlichen Dienst wettbewerbsfähig werden; weist auch dara ...[+++]

69. is ingenomen met de lopende hervormingen die de Letse autoriteiten ondernemen met het oog op herstructurering en versterking van de bestuurlijke capaciteit, die de coördinatie, de transparantie en de controleerbaarheid van overheidsmaatregelen zal verbeteren; is echter van mening dat het van het grootste belang is het overheidsapparaat verder te versterken, met name door de invoering van een nieuw salarisstelsel met het oog op de verwezenlijking van een concurrerende beloning in de overheidssector; vestigt tevens de aandacht op de noodzaak de tenuitvoerlegging van de in 1998 gestarte bestuurlijke territoriale herv ...[+++]


8. a) Wir empfehlen die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen für die Verwaltung der Programme, etwa durch Benennung einer Exekutivagentur für die Programme. b) Außerdem empfehlen wir eine Anpassung des Zeitplans der Programmverfahren an das akademische bzw. das Schuljahr. c) Die Einrichtungen sollten spätestens sechs Monate vor dem Beginn des akademischen bzw. Schuljahres über die Entscheidung bezüglich ihres Vorschlags informiert werden, um die Effizienz der Proje ...[+++]

8. a) Wij bevelen aan om méér middelen voor het beheer van de programma’s vrij te maken en bijvoorbeeld een uitvoerend agentschap in te schakelen. b) Verder bevelen wij aan om het tijdschema van de in de programma’s te volgen procedures af te stemmen op het academisch jaar, resp. onderwijsjaar. c) Om de projecten doelmatiger te laten werken, moeten de instellingen minstens zes maanden vóór de start van het academisch jaar, resp. onderwijsjaar ervan op de hoogte worden gebracht of hun voorstel goedgekeurd is.


w