Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur
Bahadur-Effizienz
Bahadur-Wirksamkeit
Effizienz
Effizienz
Effizienz von Kranoperationen maximieren
Must-carry-Regelung
Regelung
Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit
Relative Effizienz
Relativer Effizienz eines Schätzers
Squeeze-Out
Squeeze-Out-Regelung
Wirtschaftlichkeit

Vertaling van "effizienz regelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur | Bahadur-Effizienz | Bahadur-Wirksamkeit

Bahadur-doeltreffendheid | Bahadur-efficiëntie


relative Effizienz | relativer Effizienz eines Schätzers

relatieve efficiëntie van een schatter


Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap




Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)

doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)


Effizienz von Kranoperationen maximieren

efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren


Squeeze-Out | Squeeze-Out-Regelung

Squeeze-out | Uitkoopbod




Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit

regeling voor wekelijkse prestaties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesen Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber bei der Regelung der Kassationsbeschwerde bezüglich der Untersuchungshaft die Effizienz der Prüfung durch den Kassationshof gewährleisten wollte in einer Angelegenheit, die an sich als « dringend » angesehen wurde, da kürzere Fristen für das Einlegen dieser Berufung und für die Verkündung des Entscheids vorgesehen wurden, ohne sich jedoch um die « unmittelbare » Beschaffenheit der Kassationsbeschwerde zu kümmern.

Uit die parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, bij het regelen van het cassatieberoep inzake de voorlopige hechtenis, de doeltreffendheid van de toetsing door het Hof van Cassatie wilde waarborgen in een materie die intrinsiek « hoogdringend » werd geacht, waarbij werd voorzien in kortere termijnen voor het instellen van het beroep en voor de uitspraak van het arrest, zonder zich evenwel te bekommeren om het « onmiddellijke » karakter van het cassatieberoep.


Im Rahmen einer Regelung, die dazu dient, die Kohärenz und die Effizienz der Bekämpfung von Bodenspekulation zu gewährleisten sowie potenzielle Wohnstandorte durch die Aktivierung von « schlafenden » Grundstücken freizumachen, konnte der Dekretgeber es als notwendig erachten, Mindestbeträge für die durch die Gemeinden erhobenen Aktivierungsabgaben festzulegen, da die Praxis gezeigt hat, dass solche Beträge eine tatsächliche Einhaltung des mit dieser Steuer verfolgten Ziels durch die Steuerpflichtigen und somit die Effizienz der Maßnahme gewährleisten konnten.

In het kader van een regelgeving die tot doel heeft de coherentie en de doeltreffendheid te waarborgen van de strijd tegen grondspeculatie en potentiële woonsites vrij te maken door het activeren van « slapende » gronden, kon de decreetgever het noodzakelijk achten minimumbedragen vast te stellen voor de door de gemeenten geïnde activeringsheffingen, aangezien de praktijk had aangetoond dat zulke bedragen een daadwerkelijke inachtneming van het met die belasting beoogde doel door de belastingplichtigen en, bijgevolg, de doeltreffendheid van de maatregel konden waarborgen.


Darüber hinaus werden Wirksamkeit und Effizienz der geltenden Regelung dadurch beeinträchtigt, dass einige Bestimmungen überholt oder nicht ausreichend flexibel sind und mitunter von den Mitgliedstaaten nicht wirksam umgesetzt werden.

Ook het verouderde karakter van sommige bepalingen, het gebrek aan flexibiliteit en de soms ondoelmatige uitvoering door de lidstaten belemmeren de doelmatigheid en de doeltreffendheid van het huidige rechtskader.


Aus der Begründung geht hervor, dass der Gesetzgeber der Auffassung war, das Verbot, dem Klienten oder Dritten mitzuteilen, dass dem Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen bestimmte Informationen übermittelt worden sind, sei « ein wesentliches Element zur Gewährleistung der Effizienz der Regelung » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0383/001, S. 50).

Uit de memorie van toelichting blijkt dat volgens de wetgever het verbod om ter kennis te brengen van de cliënt of van derden dat informatie werd meegedeeld aan de Cel voor financiële informatieverwerking, het « sluitstuk is dat de doeltreffendheid van de regeling waarborgt » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0383/001, p. 50).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Bei der Handhabung der Regelung wurden einige Aspekte offenbar, die es im Interesse der Klarheit und der Vollständigkeit zu verbessern gilt, um dadurch die Effizienz der Regelung zu verbessern, ihren Zusatzwert zu erhöhen sowie bereits jetzt den Folgen der künftigen Beitritte vorzubeugen, ohne die Substanz der Regelung zu ändern, die sich in jeder Hinsicht als geeignet erwiesen hat, die mit ihr verfolgten Ziele zu erreichen.

(2) De praktijk heeft geleerd dat de regeling op bepaalde punten nader verduidelijkt en aangevuld kan worden, waardoor het stelsel, dat zijn nut ten aanzien van de vastgestelde doelen terdege heeft bewezen, zonder wezenlijke ingrepen doeltreffender zou kunnen worden gemaakt en een grotere meerwaarde zou kunnen bieden en nu al berekend zou zijn op de gevolgen van een toekomstige toetreding.


(2) Bei der Handhabung der Regelung wurden einige Aspekte offenbar, die es im Interesse der Klarheit und der Vollständigkeit zu verbessern gilt, um dadurch die Effizienz der Regelung zu verbessern, ihren Zusatzwert zu erhöhen sowie bereits jetzt den Folgen der künftigen Beitritte vorzubeugen, ohne die Substanz der Regelung zu ändern, die sich in jeder Hinsicht als geeignet erwiesen hat, die mit ihr verfolgten Ziele zu erreichen.

(2) De praktijk heeft geleerd dat de regeling op bepaalde punten nader verduidelijkt en aangevuld kan worden, waardoor het stelsel, dat zijn nut ten aanzien van de vastgestelde doelen terdege heeft bewezen, zonder wezenlijke ingrepen doeltreffender zou kunnen worden gemaakt en een grotere meerwaarde zou kunnen bieden en nu al berekend zou zijn op de gevolgen van een toekomstige toetreding.


- die Mindestfläche, für die ein Anspruch auf Zahlung besteht; diese Bestimmungen tragen den Kontrollerfordernissen und der angestrebten Effizienz der betreffenden Regelung besonders Rechnung,

- uitvoeringsbepalingen betreffende de voor betaling in aanmerking komende minimumoppervlakte; bij de vaststelling van deze bepalingen wordt met name rekening gehouden met de controlevereisten en de nagestreefde doeltreffendheid van de betrokken regeling,


Da diese Regelung Versuchscharakter hat, ist in der Richtlinie 1999/85/EG festgelegt, dass die an dem Versuch beteiligten Mitgliedstaaten einen Bericht mit einer detaillierten Gesamtbeurteilung der Wirksamkeit der Regelung, insbesondere in bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und ihre Effizienz, vorlegen müssen.

Met het oog op het experimentele karakter van de maatregel is in Richtlijn 1999/85/EG bepaald dat de lidstaten een uitvoerig verslag dienen op te maken met een algehele evaluatie van de doeltreffendheid van de maatregel uit een oogpunt van met name schepping van werkgelegenheid en efficiëntie.


Wie in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1134, die Anlass gewesen ist für das Urteil Nr. 78/98, laufen diese vier Fragen darauf hinaus, dass der Hof über die Vereinbarkeit der Einschränkungen, die aufgrund der Mehrwertsteuer-Regelung die Effizienz der die Sicherungspfändung in dritter Hand betreffenden richterlichen Prüfung beeinträchtigen, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt wird.

Zoals in de zaak met rolnummer 1134, die aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 78/98, komen die vier vragen erop neer dat het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de beperkingen die door de B.T.W.-regeling zijn gesteld aan de effectiviteit van de jurisdictionele toetsing inzake bewarend beslag onder derden.


(6) Übersteigt im Fall einer regionalen Grundfläche die Summe der individuellen Flächen, für die nach der Regelung betreffend die Erzeuger landwirtschaftlicher Kulturpflanzen einschließlich der Stillegung nach dieser Regelung und nach der Stillegungsregelung der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 des Rates vom 15. Juli 1991 zur Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur (1) ein Beihilfeantrag gestellt wird, die regionale Grundfläche, so gilt in der betreffenden Region folgendes:

6. In het geval van een regionaal basisareaal, en indien het totaal van de individuele arealen waarvoor een beroep op steun wordt gedaan krachtens de regeling van producenten van akkerbouwgewassen met inbegrip van de in het kader van deze regeling uit de produktie genomen arealen en dat krachtens de braakleggingsregeling overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2328/91 van de Raad van 15 juli 1991 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (1) groter is dan het regionale basisareaal, geldt daarvoor in de betrokken regio het volgende:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effizienz regelung' ->

Date index: 2023-10-30
w