Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur
Bahadur-Effizienz
Bahadur-Wirksamkeit
Effizienz
Effizienz
Effizienz von Kranoperationen maximieren
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates
Relative Effizienz
Relativer Effizienz eines Schätzers
Wirtschaftlichkeit

Traduction de «effizienz empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


relative Effizienz | relativer Effizienz eines Schätzers

relatieve efficiëntie van een schatter


asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur | Bahadur-Effizienz | Bahadur-Wirksamkeit

Bahadur-doeltreffendheid | Bahadur-efficiëntie


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)

doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)




Effizienz von Kranoperationen maximieren

efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Entwicklung und Einsatz von Indikatoren zur Überwachung der Umsetzung der Empfehlung des Rates und zur Bewertung der Auswirkungen nationaler Aktionspläne und der Effizienz der Maßnahmen.

- Ontwikkelen en gebruiken van indicatoren voor de monitoring van de uitvoering van de aanbeveling van de Raad en de evaluatie van het effect van de nationale actieplannen en de doeltreffendheid van de maatregelen.


Entsprechend der Empfehlung der Kommission fordert der Rat, dass auf folgende Aspekte besonderes Gewicht gelegt wird: die Abhaltung von Wahlen im Einklang mit europäischen und internationalen Standards, die Stärkung der Unabhängig­keit, Effizienz und Rechenschaftspflicht der Justiz, entschlossene Anstrengungen zur Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, einschließlich proaktiver Ermittlung und Strafverfolgung im Hinblick auf den Aufbau einer soliden Bilanz, wirk­same Maßnahmen zum verstärkten Schutz der Menschenrecht ...[+++]

Zoals aangegeven in de aanbeveling van de Commissie vraagt de Raad bijzondere aandacht te besteden aan: het organiseren van de verkiezingen volgens Europese en internationale normen; het versterken van de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de verantwoordings­plicht van de gerechtelijke instellingen; het intensiveren van de strijd tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit, onder meer door proactief onderzoek en proactieve vervolging teneinde een solide staat van dienst op te bouwen; effectieve maatregelen om de bescherming van de mensenrechten te verbeteren en het anti­discriminatie­beleid te versterken, ook ten aanzien van min ...[+++]


Um die Kohärenz und Effizienz bei der Anwendung des Grundsatzes angemessener Kosten sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der in dieser Empfehlung festgelegten indikativen Kriterien, die zusammen berücksichtigt werden können, den Begriff „angemessene Kosten“ definieren.

Om ervoor te zorgen dat het beginsel van redelijke kosten op consistente en efficiënte wijze ten uitvoer wordt gelegd, moeten de lidstaten vaststellen wat redelijke kosten zijn op basis van de in deze aanbeveling vervatte indicatieve criteria, die tezamen mogen worden overwogen.


56. begrüßt die laufende Tätigkeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe für die Agenturen, deren Ziel darin besteht, die Rolle und Stellung der dezentralen Agenturen im institutionellen Gefüge der EU, ihre Einrichtung, ihren Aufbau und ihre Arbeitsweise sowie Fragen zu Finanzierung, Haushalt, Überwachung und Verwaltung zu prüfen; fordert die Arbeitsgruppe auf, eine Analyse und allgemeine Empfehlung bezüglich der Effizienz der derzeitigen Agenturen vorzulegen und Pläne für umfassende Verbesserungen der Effizienz mit Blick auf die Art und die Anzahl der Agenturen vorzuschlagen;

56. is verheugd over de voortdurende inspanning van de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen, die tot taak heeft de rol en de positie van de gedecentraliseerde agentschappen in het institutionele bestel van de Unie, de oprichting, de structuur en werking ervan, en aangelegenheden in verband met financiering, begroting, controle en beheer tegen het licht te houden; verzoekt de werkgroep een analyse en een algemeen advies inzake de efficiëntie van de bestaande agentschappen voor te leggen en met plannen te komen voor een over de hele linie verbeterde efficiëntie ten aanzien van het type en het aantal agentschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Empfehlung sieht konkrete Instrumente zur Unterstützung einer Kultur der Evaluierung und Qualitätsverbesserung auf allen Ebenen vor und leistet damit einen Beitrag zu einer faktengestützten Politik und Praxis als Grundlage für eine effizientere und gerechtere Politik, die im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten zu Effizienz und Gerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung aus dem Jahr 2006 steht.

Door te voorzien in concrete instrumenten voor de ondersteuning van een evaluatie- en kwaliteitsverbeteringscultuur op alle niveaus, draagt de aanbeveling bij tot op feitenmateriaal gebaseerde praktijken en beleid, als grondslag voor een doelmatiger en billijker beleid overeenkomstig de conclusies van de Raad en van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van 2006 over doelmatigheid en rechtvaardigheid in onderwijs en opleiding


Zur Sicherstellung der Effizienz der Zusammenarbeit und des Anhörungsverfahrens gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG sowie zur Gewährleistung der Rechtssicherheit wurden die hauptsächlichen Verfahrensaspekte der Notifizierungen gemäß Artikel 7 durch die Empfehlung 2003/561/EG der Kommission vom 23. Juli 2003 zu den Notifizierungen, Fristen und Anhörungen gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste klar g ...[+++]

Om de doeltreffendheid van de samenwerking en van het in artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG bedoelde raadplegingsmechanisme te garanderen en om rechtszekerheid te bieden, werden voor de voornaamste procedurele aspecten van op grond van artikel 7 gedane kennisgevingen duidelijke regels opgesteld in Aanbeveling 2003/561/EG van de Commissie van 23 juli 2003 betreffende kennisgevingen, termijnen en raadplegingen als bedoeld in artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten .


– in Kenntnis der vom Europäischen Parlament am 14. Oktober 2004 angenommenen Empfehlung zur Zukunft des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie zu den Bedingungen für die Stärkung seiner Legitimität und Effizienz,

- gezien de aanbeveling over de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en de wijze om de legitimiteit en doeltreffendheid ervan te versterken, die het Europees Parlement op 14 oktober 2004 heeft goedgekeurd,


Gemäß den Gemeinsamen Standpunkten des Rates (Wirtschaft und Finanzen) sollte gleichzeitig mit der Aufstockung des gesamten Entwicklungshilfevolumens auch die Effizienz der öffentlichen Entwicklungshilfe gesteigert werden, indem u.a. der Empfehlung des Ausschusses für Entwicklungshilfe, für die am wenigsten entwickelten Länder ungebundene Hilfe bereitzustellen, befolgt wird.

Overeenkomstig de gemeenschappelijke inzichten van de Raad ECOFIN van 4 juni 2002 moet, naast een substantiële uitbreiding van de totale ontwikkelingsbijstand, de effectiviteit van de ODA worden vergroot, onder andere door de aanbevelingen van de DAC over de ontbinding van hulp voor de minst ontwikkelde landen uit te voeren.


FIN-NET ergänzt das EEJ-NET (European Extra-Judicial Network), einem weniger spezialisierten Netz von Streitbeilegungsinstanzen, die der Kommission von den Mitgliedstaaten gemeldet als Einrichtungen gemeldet wurden, die den in der Empfehlung 98/257/EG der Kommission genannten Grundsätzen zur Sicherstellung ihrer Unparteilichkeit und Effizienz genügen.

FIN-NET vormt een aanvulling op het EEJ-Net (Europees Extrajudicieel Netwerk) dat een meer algemeen netwerk van door de lidstaten bij de Commissie aangemelde AGB-stelsels is met het oog op de toepassing van de kernbeginselen (welke zijn vervat in Aanbeveling 98/257/EG van de Commissie) om de eerlijkheid en de doeltreffendheid ervan te garanderen.


Ziel dieses Fragebogens ist es, die Kommission bei der Sammlung der zur gründlichen Berichterstattung über die Effizienz der Empfehlung notwendigen Informationen und Standpunkte zu unterstützen.

Met deze vragenlijst wil de Commissie de nodige informatie en standpunten verzamelen om grondig verslag te kunnen uitbrengen over de doeltreffendheid van de aanbeveling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effizienz empfehlung' ->

Date index: 2021-09-24
w