9. stellt fest, dass die Kommission – wie
sie dies im Übrigen bereits tat, als sie im April 2006 mit den US-Behörden einen Fahrplan verein
barte – in dem oben erwähnten gemeinsamen Statement versucht, im Voraus Lösungen mit Beschlag zu belegen, während
es im Interesse der Effizienz und der Rechtmäßigkeit vorteilhafter wäre, einen offenen Konsultationsprozess und eine offene Diskussion vorzusehen, zu denen diese Entschließung einen B
...[+++]eitrag leisten könnte;
9. constateert dat de Commissie, net als bij de vaststelling van een stappenplan met de Amerikaanse autoriteiten in april 2006, in de bovengenoemde gemeenschappelijke verklaring probeert oplossingen op voorhand uit te sluiten, terwijl uit een oogpunt van doeltreffendheid en legitimiteit open overleg en debat meer op zijn plaats zou zijn, en is van mening dat deze resolutie daaraan een bijdrage kan leveren;