Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effektive sichere verbringung sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem umfasst dieser Vorschlag eine Einteilung der verschiedenen Nebenprodukte entsprechend des von ihnen ausgehenden Risikos in drei Kategorien, die Zuweisung einer annehmbaren Verwendung für die in jeder Kategorie aufgeführten Nebenprodukte, Regeln für eine effektive und sichere Verbringung sowie für die Verarbeitung und Beseitigung der Nebenprodukte in zugelassenen oder registrierten Anlagen und ein System zur Überwachung und Regulierung des gesamten Prozesses (durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die Kommission).

Het deelt de verschillende bijproducten volgens het risiconiveau in drie categorieën in, geeft een aanvaardbaar gebruik aan voor de bijproducten in elke categorie, stelt regels vast voor de doeltreffende en veilige overbrenging, verwerking en verwijdering van de bijproducten in erkende of geregistreerde bedrijven, en voert een systeem in voor de follow-up en regulering (door bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie) van het volledige proces.


25. ist der Auffassung, dass ein angemessener Prozess der Rechenschaftslegung für den wirksamen Schutz und die effektive Förderung der Menschenrechte sowie für die Verfolgung rechtmäßiger, wirksamer und auf Rechtsstaatlichkeit gegründeter Sicherheitsstrategien unabdingbar ist; fordert die Kommission auf, einen Mechanismus der Rechenschaftslegung vorzuschlagen, der auf die Stärkung der Kapazität der EU und ihrer Mitgliedstaaten abzielt, Verstöße gegen die Menschenrechte auf EU-Ebene zu verhindern, zu ermitteln und wiedergutzumachen, wobei besonderes Augenmerk auf die Verstöße ...[+++]

25. is van mening dat een degelijk verantwoordingsproces cruciaal is om de mensenrechten doeltreffend te beschermen en bevorderen en om een legitiem en doeltreffend veiligheidsbeleid te garanderen dat gebaseerd is op de rechtsstaat; roept de Commissie op een verantwoordingsmechanisme voor te stellen dat gericht is op de versterking van de capaciteit van de EU en de lidstaten om schendingen van de mensenrechten op EU-niveau te voorkomen, te onderzoeken en recht te zetten, in het bijzonder in het kader van het veronderstelde vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen in Europese landen door de CIA;


24. ist der Auffassung, dass ein angemessener Prozess der Rechenschaftslegung für den wirksamen Schutz und die effektive Förderung der Menschenrechte sowie für die Verfolgung rechtmäßiger, wirksamer und auf Rechtsstaatlichkeit gegründeter Sicherheitsstrategien unabdingbar ist; fordert die Kommission auf, einen Mechanismus der Rechenschaftslegung vorzuschlagen, der auf die Stärkung der Kapazität der EU und ihrer Mitgliedstaaten abzielt, Verstöße gegen die Menschenrechte auf EU-Ebene zu verhindern, zu ermitteln und wiedergutzumachen, wobei besonderes Augenmerk auf die Verstöße ...[+++]

24. is van mening dat een degelijk verantwoordingsproces cruciaal is om de mensenrechten doeltreffend te beschermen en bevorderen en om een legitiem en doeltreffend veiligheidsbeleid te garanderen dat gebaseerd is op de rechtsstaat; roept de Commissie op een verantwoordingsmechanisme voor te stellen dat gericht is op de versterking van de capaciteit van de EU en de lidstaten om schendingen van de mensenrechten op EU-niveau te voorkomen, te onderzoeken en recht te zetten, in het bijzonder in het kader van het veronderstelde vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen in Europese landen door de CIA;


Die Verordnung ermöglicht die Finanzierung von Maßnahmen zur Verstärkung der nuklearen Sicherheit, insbesondere in Bezug auf den rechtlichen Rahmen und das Sicherheitsmanagement von Kernkraftwerken (Konzeption, Betrieb, Wartung, Stilllegung), die sichere Verbringung, Aufbereitung und Entsorgung von abgebrannten Kernbrennstoffen und radioaktiven Abfällen, die Sanierung ehemaliger kerntechnischer Standorte, den Schutz vor der ionisierenden Strahlung von Kernmaterial, die Vermeidung von Unfällen und die Reaktion im Falle eines Unfalls sowie die Förderung der i ...[+++]

Uit hoofde van de verordening kan financiële steun worden verleend voor maatregelen ter versterking van de nucleaire veiligheid, met name op het gebied van het regelgevingskader of het beheer van kerncentrales (ontwerp, exploitatie, onderhoud en ontmanteling), de veiligheid bij het vervoer, de behandeling en de verwijdering van bestraalde splijtstof en radioactief afval, de sanering van de terreinen van de voormalige nucleaire installaties, de bescherming tegen ioniserende straling van radioactieve materialen, de preventie van ongevallen en de reactie op eventuele ongevallen en ten slotte ...[+++]


Die Verordnung ermöglicht die Finanzierung von Maßnahmen zur Verstärkung der nuklearen Sicherheit, insbesondere in Bezug auf den rechtlichen Rahmen und das Sicherheitsmanagement von Kernkraftwerken (Konzeption, Betrieb, Wartung, Stilllegung), die sichere Verbringung, Aufbereitung und Entsorgung von abgebrannten Kernbrennstoffen und radioaktiven Abfällen, die Sanierung ehemaliger kerntechnischer Standorte, den Schutz vor der ionisierenden Strahlung von Kernmaterial, die Vermeidung von Unfällen und die Reaktion im Falle eines Unfalls sowie die Förderung der i ...[+++]

Uit hoofde van de verordening kan financiële steun worden verleend voor maatregelen ter versterking van de nucleaire veiligheid, met name op het gebied van het regelgevingskader of het beheer van kerncentrales (ontwerp, exploitatie, onderhoud en ontmanteling), de veiligheid bij het vervoer, de behandeling en de verwijdering van bestraalde splijtstof en radioactief afval, de sanering van de terreinen van de voormalige nucleaire installaties, de bescherming tegen ioniserende straling van radioactieve materialen, de preventie van ongevallen en de reactie op eventuele ongevallen en ten slotte ...[+++]


Nachdem die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats alle Genehmigungen erhalten hat, stellt sie dem Absender das Begleitformular für die innergemeinschaftliche Verbringung von Explosivstoffen, das die Zustimmung aller betroffenen Mitgliedstaaten enthält, auf sicher identifizierbarem Papier in der/den Sprache(n) des Herkunftsmitgliedstaats, des/der Durchfuhrmitgliedstaats(en) (gegebenenfalls), des Mitgliedstaats des Empfängers sowie in englischer Sprac ...[+++]

Nadat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong alle toestemmingen heeft ontvangen, geeft zij het document voor de overbrenging van explosieven binnen de Gemeenschap, waarin wordt aangegeven dat alle betrokken lidstaten hun toestemming hebben verleend, aan de leverancier af op betrouwbaar te identificeren papier en in de taal/talen van de lidstaat van oorsprong, de lidstaat/lidstaten van doorvoer (indien van toepassing) en de ontvangende lidstaat, alsook in het Engels”.


Bei der Einrichtung der Behandlungssysteme stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die negativen externen Effekte der Verbringung berücksichtigt werden.

Zij zien erop toe dat er bij het opzetten van de behandelingssystemen rekening wordt gehouden met de negatieve externe effecten van de hiermee samenhangende vervoersverrichtingen.


(2) Bei der Einrichtung der Sammelsysteme stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die negativen externen Effekte der Verbringung berücksichtigt werden.

2. De lidstaten zien erop toe dat er bij het opzetten van de inzamelingssystemen rekening wordt gehouden met de negatieve externe effecten van de hiermee samenhangende vervoersverrichtingen.


Ein solches Abkommen unterliegt jedoch auch den Kriterien, die die Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verbringungsrichtlinie festlegt, sowie den sonstigen Bestimmungen der Abfallrichtlinie, wonach z. B. ein solches Endlager zum Zeitpunkt der Verbringung bereits in Betrieb und sicher sein muss.

Een dergelijke overeenkomst is echter ook onderworpen aan de door de Commissie overeenkomstig artikel 16, lid 2, van de richtlijn overbrenging en de bepalingen van de richtlijn betreffende afvalstoffen opgestelde criteria waarin onder meer is bepaald dat een dergelijke bergingsfaciliteit ten tijde van de overbrenging al veilig in werking moet zijn.


Da also die Ermessensbefugnis des Pfändungsrichters in bezug auf das Vorliegen der Dringlichkeit gemäss Artikel 1413 des Gerichtsgesetzbuches sowie auf die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Forderung der Steuerverwaltung ausgeschlossen ist, ausserdem gemäss Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des Erlasses die Auswirkungen der Einbehaltung bestehen bleiben, solange kein rechtskräftiges Urteil vorliegt, auch wenn feststeht, dass es keine Steuerschuld gibt, und schliesslich der Steuerbehörde nicht die Verpflichtung auferlegt wird, eine Zwangsmassnahme zu erlassen oder die Pfändung innerhalb einer vernünftigen Frist unter der A ...[+++]

Aangezien de beoordelingsbevoegdheid van de beslagrechter ten aanzien van het bestaan van de voorwaarde van spoed gesteld in artikel 1413 van het Gerechtelijk Wetboek en ten aanzien van het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuldvordering van de belastingadministratie uitgesloten is, bovendien volgens het vierde lid van artikel 8.1, § 3, van het besluit de gevolgen van de inhouding blijven bestaan zolang geen in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest is gewezen, zelfs al staat vast dat er geen belastingschuld is, en ten slotte aan de fiscus niet de verplichting wordt opgelegd een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effektive sichere verbringung sowie' ->

Date index: 2025-04-18
w