Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eef jahr 2008 muss » (Allemand → Néerlandais) :

[7] Die von der EG im Rahmen des 9. EEF 2002-2007 Haiti bereitgestellten Mittel belaufen sich auf annähernd 300 Mio. €, und für die Jahre 2008-2013 sind ungefähr 233 Mio. € vorgesehen.

[7] De bijdrage van de EU aan Haïti voor 2002–2007 (negende EOF) is bijna 300 miljoen euro. Voor de periode 2008–2013 is bijna 233 miljoen euro toegewezen.


Das vollständige GMES-Programm muss gemäß der Entschließung des Rates vom Dezember 2001 bis Anfang des Jahres 2004 vorliegen, wenn die angestrebte operative und nachhaltige Kapazität im Jahr 2008 verfügbar sein soll.

In overeenstemming met de resolutie van de Raad van december 2001 dient er begin 2004 een volledig uitgewerkt GMES-programma op tafel te liggen, als men tenminste de doelstelling om in 2008 over een operationele en duurzame capaciteit te beschikken, wil verwezenlijken.


Der 10. EEF lief über 6 Jahre von 2008 bis 2013 und verfügte über eine Mittelausstattung von 22,7 Mrd. EUR.

Het 10e EOF was zes jaar van kracht, in de periode 2008-2013, met een begroting van 22,7 miljard EUR.


Mit der Eröffnung des zehnten EEF im Jahr 2008 muss die Kommission nicht weniger als vier EEF gleichzeitig verwalten.

Met het begin van een tiende EOF in 2008 zijn er niet minder dan vier EOF’s die de Commissie tegelijkertijd moet beheren.


Im Jahr 2008 muss unsere Union, wie Präsident Barroso sagte, zeigen, dass sie schöne Worte über den Klimawandel in die Tat umsetzen kann.

Zoals voorzitter Barroso zei, moet onze Unie in 2008 tonen dat ze mooie woorden over de bestrijding van klimaatverandering naar daden kan vertalen.


11. stellt mit Zufriedenheit fest, dass nach Auffassung des Rechnungshofs der Bericht der Kommission über die Mittelverwaltung des siebten, achten, neunten und zehnten EEF für das Haushaltsjahr 2008 „eine realitätsgetreue Darstellung der Verwirklichung der operativen Ziele der Kommission für das Haushaltsjahr (...), der Finanzlage sowie der Ereignisse, die die im Laufe des Jahres 2008 durchgeführten Tätigkeiten nachhaltig beeinflus ...[+++]

11. merkt met voldoening op dat het verslag van de Commissie betreffende het financiële beheer van het zevende, achtste, negende en tiende EOF in 2008, volgens de Rekenkamer „een nauwkeurige beschrijving geeft van de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de Commissie in het begrotingsjaar (...), de financiële situatie en de gebeurtenissen die een aanzienlijke invloed hebben gehad op de in 2008 verrichte activiteiten” ;


11. stellt mit Zufriedenheit fest, dass nach Auffassung des Rechnungshofes der Bericht der Kommission über die Mittelverwaltung des siebten, achten, neunten und zehnten EEF für das Haushaltsjahr 2008 „eine realitätsgetreue Darstellung der Verwirklichung der operativen Ziele der Kommission für das Haushaltsjahr (...), der Finanzlage sowie der Ereignisse, die die im Laufe des Jahres 2008 durchgeführten Tätigkeiten nachhaltig beeinflu ...[+++]

11. merkt met voldoening op dat het verslag van de Commissie betreffende het financiële beheer van het zevende, achtste, negende en tiende EOF in 2008, volgens de Rekenkamer "een nauwkeurige beschrijving geeft van de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de Commissie in het begrotingsjaar (...), de financiële situatie en de gebeurtenissen die een aanzienlijke invloed hebben gehad op de in 2008 verrichte activiteiten";


[7] Die von der EG im Rahmen des 9. EEF 2002-2007 Haiti bereitgestellten Mittel belaufen sich auf annähernd 300 Mio. €, und für die Jahre 2008-2013 sind ungefähr 233 Mio. € vorgesehen.

[7] De bijdrage van de EU aan Haïti voor 2002–2007 (negende EOF) is bijna 300 miljoen euro. Voor de periode 2008–2013 is bijna 233 miljoen euro toegewezen.


Vier Jahre danach muss angesichts des vorliegenden Vorschlags für eine Finanzregelung für den 9. EEF festgestellt werden, dass die vom Parlament geforderte Verbesserung des „rechtlichen, institutionellen und haushaltsmäßigen Rahmens“ nicht in der Weise stattgefunden hat, dass eine Änderung des damals eingenommenen grundsätzlichen Standpunkts gerechtfertigt wäre.

Nu, vier jaar later en na indiening bij het Parlement van het voorstel voor het Financieel Reglement van toepassing op het 9e Europees Ontwikkelingsfonds, moet worden geconstateerd dat de destijds nagestreefde verbetering van het juridisch, institutioneel en budgettair kader is uitgebleven en een wijziging in het beginselstandpunt van toen derhalve niet gerechtvaardigd is.


Im Beschluss von Prüm aus dem Jahr 2008, der bis August 2011 umgesetzt werden muss, sind Regeln für den grenzübergreifenden Austausch von DNA-Profilen, Fingerabdrücken, Daten aus Fahrzeugregistern und von Informationen über Personen, die unter Terrorverdacht stehen, festgelegt[38]. Verbessert werden soll die Verhinderung von Straftaten, insbesondere terroristischer und grenzübergreifender Straftaten, und die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung bei Großveranstaltungen.

Het Prümbesluit van 2008, dat vanaf augustus 2011 volledig moet worden toegepast, stelt de regels vast voor de grensoverschrijdende uitwisseling van DNA-profielen, vingerafdrukken, gegevens uit kentekenregisters en gegevens over personen die worden verdacht van het beramen van terroristische aanslagen[38]. Het besluit moet de preventie van strafbare feiten, met name terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, verbeteren en de openbare orde bij grootschalige evenementen helpen handhaven.




D'autres ont cherché : für die jahre     kapazität im jahr     jahr     vollständige gmes-programm muss     eef lief     über 6 jahre     jahre von     eef im jahr     jahr 2008 muss     laufe des jahres     das haushaltsjahr     zufriedenheit fest dass     vier jahre     jahre danach muss     aus dem jahr     dem jahr     umgesetzt werden muss     eef jahr 2008 muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eef jahr 2008 muss' ->

Date index: 2022-04-08
w