Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecofin-rat märz 2009 erzielte » (Allemand → Néerlandais) :

Im ECOFIN-Rat konnte am 17. Oktober 2000 eine politische Einigung über den ersten OGAW-Vorschlag erzielt werden.

Tijdens de ECOFIN-Raad van 17 oktober werd politieke overeenstemming bereikt over het eerste ICBE-voorstel.


Die im Ecofin-Rat vom März 2009 erzielte Einigung über den Wortlaut der Richtlinie 2009/47/EG beinhaltet für die einzelnen Mitgliedstaaten dauerhaft die Möglichkeit, für eine Reihe sogenannter arbeitsintensiver Tätigkeiten, unter anderem Verpflegungsdienstleistungen, einen verringerten Mehrwertsteuersatz zu erlassen; dies ist ein wichtiger Fortschritt, aber noch gibt es zu viele Unterschiede, die zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten führen.

Dankzij het akkoord dat tijdens de Ecofin-Raad van maart 2009 over de tekst van Richtlijn 2009/47/EG werd bereikt, is de mogelijkheid voor de lidstaten om een verminderd btw-tarief toe te passen op een reeks zogenaamde arbeidsintensieve activiteiten, waaronder restaurantdiensten, op permanente leest geschoeid. Dit is een zeer belangrijke stap vooruit, maar toch zijn er nog teveel verschillen waardoor concurrentieverstoring tussen de diverse lidstaten wordt veroorzaakt.


In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 erzielte der Rat Einigung über eine Reihe von Kernfragen des Gemeinschaftspatentssystems, einschließlich der Gerichtsbarkeitsaspekte, und forderte die Einrichtung eines Gemeinschaftspatentgerichts auf der Grundlage von Artikel 225a EGV.

In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 bereikte de Raad overeenstemming over een aantal belangrijke onderdelen van zo'n systeem, waaronder de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht op basis van artikel 225 A van het EG-Verdrag.


Mitteilung der Kommission vom 11. März 2009 an den Rat und das Europäische Parlament - Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarktes [KOM(2009) 115 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van de Commissie van 11 maart 2009 aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van de interne markt voor gas en elektriciteit [COM(2009) 115 def. – Niet in het Publicatieblad verschenen].


Dies wurde im März im Europäischen Rat diskutiert, am 1. April von der Kommission vorgeschlagen und auch im ECOFIN-Rat diskutiert.

Daarover is gesproken in de Europese Raad van maart, de Commissie heeft het aan de orde gesteld op 1 april en ook gisteren was het onderwerp van debat in de Ecofin-Raad.


Diese Richtlinie bildet im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Ecofin-Rates sowie im Einklang mit den internationalen Initiativen wie dem G-20-Gipfel (Gruppe der 20 — „G20“) am 2. April 2009 einen ersten wichtigen Schritt zur Behebung der durch die Finanzkrise aufgedeckten Mängel, dem die von der Kommission angekündigten weiteren Initiativen folgen werden, die in der Mitteilung der Kommission vom 4. März 2009„Impulse für de ...[+++]

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad en Ecofin en internationale initiatieven, zoals de top van de Groep van 20 (G20) van 2 april 2009, is deze richtlijn een eerste belangrijke stap om de tekortkomingen die de financiële crisis aan het licht heeft gebracht te verhelpen, vooruit lopend op verdere, door de Commissie aangekondigde en in haar mededeling van 4 maart 2009 getiteld „Op weg naar Europees herstel” geschetste maatregelen.


Im Anschluss an weitere Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlaments und dem Rat wurde eine Einigung über einen endgültigen Text erzielt, dem der ECOFIN-Rat auf seiner Tagung am 28. November 2006 zustimmen soll.

Na verdere onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad werd overeenstemming bereikt over een definitieve tekst voor goedkeuring door de ECOFIN-Raad van 28 november 2006.


Mitteilung der Kommission vom 11. März 2009 an den Rat und das Europäische Parlament - Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarktes [KOM(2009) 115 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van de Commissie van 11 maart 2009 aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van de interne markt voor gas en elektriciteit [COM(2009) 115 def. – Niet in het Publicatieblad verschenen].


Tatsächlich hat der ECOFIN-Rat, nachdem zuvor eine politische Übereinkunft zwischen den Ministern für Wirtschaft und Finanzen des Euro-Raums und der Kommission erzielt wurde, beschlossen, nicht über die Empfehlung der Kommission abstimmen zu lassen und das Verfahren zu beenden.

De ECOFIN-Raad heeft, na een voorafgaande politieke overeenkomst van de ECOFIN-ministers van de eurozone en de Commissie, besloten het voorstel van de Commissie niet in stemming te brengen en de procedure stop te zetten.


Der Titel des Richtlinienvorschlags der Kommission steht nicht im Einklang mit der Einigung, die der ECOFIN-Rat am 26. und 27. November erzielte.

De titel van het voorstel voor een richtlijn van de Commissie beantwoordt niet aan het akkoord dat op 26 en 27 november 2000 tijdens de Raad Economische en Financiële Zaken is bereikt.




D'autres ont cherché : oktober     ersten ogaw-vorschlag erzielt     im ecofin-rat     ecofin-rat vom märz     vom märz     märz 2009 erzielte     vom 3 märz     märz     märz 2003 erzielte     vom 11 märz     wurde im märz     des ecofin-rates     vom 4 märz     april     november     endgültigen text erzielt     der kommission erzielt     november erzielte     ecofin-rat märz 2009 erzielte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-rat märz 2009 erzielte' ->

Date index: 2023-05-16
w