Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauernd
Deming-Rad
Demingkreis
Kontinuierlich
Kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem
Kontinuierliche Beschickung
Kontinuierliche Daten
Kontinuierliche Variable
Kontinuierliche Verbesserung
Kontinuierliche Veränderung
Kontinuierliche Zugabe
Kontinuierlicher Einsatz
Kontinuierlicher Plan
Kontinuierliches Strahlungsfeld
Kontinuierliches Transportmittel
PDCA-Zyklus
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen

Traduction de «echte kontinuierliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kontinuierliche Veränderung (nom féminin) | kontinuierliche Verbesserung (nom féminin)

continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)


kontinuierliche Beschickung | kontinuierliche Zugabe | kontinuierlicher Einsatz

continu chargeren | continu inzetten | continu toevoeren


kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem | kontinuierliches Transportmittel

continu vervoersysteem | systeem can continu vervoer


kontinuierliche Daten | kontinuierliche Variable

continue variabele










Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein kontinuierlicher, gut strukturierter Dialog zwischen Universitäten, Forschungszentren und Unternehmen kann eine echte Verknüpfung zwischen den Anforderungen der Arbeitgeber und den Fähigkeiten herstellen, die in Ausbildung und Weiterbildung erworben werden.

De permanente, structurele dialoog tussen universiteiten, onderzoekscentra en ondernemingen kan leiden tot een werkelijke aansluiting tussen de behoeften van werknemers en de tijdens educatie en opleiding opgedane vaardigheden.


5. bekundet in diesem Zusammenhang seine Überzeugung, dass es notwendiger denn je ist, die Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) in eine echte, von der EIB unabhängige Europa-Mittelmeer-Einrichtung zu verwandeln, da nur eine solche in der Lage ist, in kontinuierlicher und kohärenter Weise auf die wachsenden Darlehens- und Finanzierungsnachfragen seitens der Partnerländer im Sinne eines Marshall-Plans für die Region zu reagieren, auch dort, wo es um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Wiederaufbau geht;

5. is er in dit kader van overtuigd dat het meer dan ooit noodzakelijk is de FEMIP om te vormen tot een echte euromediterrane "dochter" die autonoom is ten opzichte van de EIB omdat zij de enige is die op duurzame en samenhangende wijze tegemoet kan komen aan de groeiende behoefte van de partnerlanden aan leningen en financieringen, een en ander in de geest van een Marshall-plan voor de regio, met inbegrip van wederopbouwactiviteiten;


66. fordert erneut, die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten dadurch zu intensivieren, dass die bestehende Neue Transatlantische Agenda aktualisiert und durch eine echte transatlantische Partnerschaft ersetzt wird, die durch eine Verpflichtung zur Beseitigung verbleibender Handels- und Investitionsschranken bis 2015 untermauert wird; verweist darauf, dass ein offener und kontinuierlicher Dialog die natürliche Grundlage ist, um die transatlantischen Beziehungen zu strukturieren, und dass der „Transatlantic Legislato ...[+++]

66. herinnert met name aan zijn wens de betrekkingen tussen de EU en de VS te versterken door een aanpassing en vervanging van de bestaande nieuwe transatlantische agenda door een werkelijk "transatlantisch partnerschap" ondersteund door een verbintenis de resterende belemmeringen van de handel en investeringen vóór 2015 uit de weg te ruimen; constateert dat het nog steeds noodzakelijk is de transatlantische luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS te sluiten als voorbeeld van de ontwikkeling van een werkelijk extern vervoersbeleid;


66. fordert erneut, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten dadurch zu intensivieren, dass die bestehende Neue Transatlantische Agenda aktualisiert und durch eine echte transatlantische Partnerschaft ersetzt wird, die durch eine Verpflichtung zur Beseitigung verbleibender Handels- und Investitionsschranken bis 2015 untermauert wird; verweist darauf, dass ein offener und kontinuierlicher Dialog die natürliche Grundlage ist, um die transatlantischen Beziehungen zu strukturieren, und dass der "Transat ...[+++]

66. herinnert met name aan zijn wens de betrekkingen tussen de EU en de VS te versterken door een aanpassing en vervanging van de bestaande nieuwe transatlantische agenda door een werkelijk "transatlantisch partnerschap" ondersteund door een verbintenis de resterende belemmeringen van de handel en investeringen vóór 2015 uit de weg te ruimen; herinnert eraan dat een oprechte en voortdurende dialoog de natuurlijke basis is waarop de transatlantische relaties gestructureerd dienen te worden, en dat de transatlantische wetgeversdialoog (TLD) hiervoor een geschikt instrument is; constateert dat het nog steeds noodzakelijk is de transatlant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Gebiet der Anwendungen werden Forschungsarbeiten im Mittelpunkt stehen, die darauf abzielen, Grundlagenwissen für die Anwendung nutzbar zu machen ("translationaler" Ansatz) , um echte, kontinuierliche und koordinierte Fortschritte auf europäischer Ebene in der Medizin zu ermöglichen und die Lebensqualität zu verbessern.

Wat de toepassingsfase betreft zal de nadruk worden gelegd op onderzoek dat gericht is op het toepasselijk maken van fundamentele kennis ("translatorische" aanpak) teneinde reële, consistente en gecoördineerde vooruitgang op Europees niveau in de geneeskunde mogelijk te maken en de kwaliteit van het leven te verbeteren.


Die untersuchten Phänomene deuten nicht darauf hin, dass in Europa eine echte Deindustrialisierung stattfindet, sondern sie bestätigen eher die Auswirkungen eines stetigen Anpassungsprozesses, der häufig schmerzhaft ist soweit sich diese Auswirkungen auf bestimmte Branchen und Regionen konzentrieren, der sich jedoch insgesamt positiv auswirkt, da die Ressourcen kontinuierlich in die Branchen verlagert werden, in denen komparative Vorteile bestehen.

Er kan niet worden geconcludeerd dat Europa een ware deïndustrialisatie doormaakt. Er is veeleer sprake van de gevolgen van een doorlopend aanpassingsproces, dat weliswaar vaak met pijn gepaard gaat als de gevolgen zich vooral in bepaalde sectoren of regio's doen gevoelen, maar dat toch over het geheel genomen een gunstige uitwerking heeft, en waarbij middelen voortdurend worden verschoven naar sectoren met comparatieve voordelen.


Hat die juristische Person nur ihren satzungsmäßigen Sitz oder Hauptverwaltungssitz im Gebiet der Gemeinschaft bzw. Libanons, so gilt sie nicht als juristische Person der Gemeinschaft bzw. Libanons, es sei denn, ihre Geschäftstätigkeit weist eine echte und kontinuierliche Verbindung mit der Wirtschaft der Gemeinschaft bzw. Libanons auf.

Indien de rechtspersoon slechts haar statutaire zetel of centrale administratie heeft op het grondgebied van de Gemeenschap of Libanon, wordt zij beschouwd als rechtspersoon uit de Gemeenschap of Libanon wanneer uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van de Gemeenschap of Libanon naar voren treedt;


Hat die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates bzw. Algeriens gegründete Gesellschaft nur ihren satzungsmäßigen Sitz im Gebiet der Gemeinschaft bzw. Algeriens, so gilt die Gesellschaft als Gesellschaft der Gemeinschaft bzw. als algerische Gesellschaft, sofern ihre Geschäftstätigkeit eine echte und kontinuierliche Verbindung mit der Wirtschaft eines Mitgliedstaates bzw. Algeriens aufweist.

Indien een volgens het recht van de Gemeenschap respectievelijk Algerije opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Algerije heeft, wordt deze vennootschap als vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk Algerijnse vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een van de lidstaten respectievelijk van Algerije blijkt;


Hat jedoch die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats bzw. Albaniens gegründete Gesellschaft nur ihren satzungsmäßigen Sitz im Gebiet der Gemeinschaft bzw. Albaniens, so gilt die Gesellschaft als Gesellschaft der Gemeinschaft bzw. als albanische Gesellschaft, sofern ihre Geschäftstätigkeit eine echte und kontinuierliche Verbindung mit der Wirtschaft eines Mitgliedstaats bzw. Albaniens aufweist.

Indien echter een volgens de wetgeving van een lidstaat respectievelijk Albanië opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Albanië heeft, wordt deze vennootschap als communautaire respectievelijk Albanese vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een van de lidstaten respectievelijk van Albanië blijkt;


Hat die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats beziehungsweise Rußlands gegründete Gesellschaft nur ihren satzungsmäßigen Sitz im Gebiet der Gemeinschaft beziehungsweise Rußlands, so gilt die Gesellschaft als Gesellschaft der Gemeinschaft beziehungsweise Rußlands, sofern ihre Geschäftstätigkeiten eine echte und kontinuierliche Verbindung mit der Wirtschaft eines der Mitgliedstaaten beziehungsweise Rußlands aufweisen.

Indien een overeenkomstig het recht van een lidstaat respectievelijk Rusland opgerichte vennootschap enkel haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Rusland heeft, wordt deze vennootschap als een vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk een Russische vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een lidstaat respectievelijk Rusland naar voren treedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte kontinuierliche' ->

Date index: 2025-08-07
w