Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenso verordnungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso sollte geprüft werden, wie sich andere Durchführungsverfahren vereinfachen und beschleunigen lassen, darunter auch die Flexibilitätsbestimmungen in den entsprechenden Verordnungen, der Abschluss von Abkommen usw.

Er zal ook moeten worden nagegaan hoe andere tenuitvoerleggingsprocedures kunnen worden vereenvoudigd en versneld, met inbegrip van bijvoorbeeld flexibiliteitsbepalingen in de respectieve verordeningen en het sluiten van kaderovereenkomsten.


Ebenso wenig gab es Fortschritte bei den Legislativvorschlägen betreffend die Anpassungen der drei wichtigsten geografischen Verordnungen an den Vertrag von Lissabon.

Ook is er geen vooruitgang geboekt in de wetgevingsdossiers met betrekking tot het in overeenstemming brengen van de drie belangrijkste geografische verordeningen met het Verdrag van Lissabon.


31. fordert die Kommission auf, die Grundsätze der Differenzierung und Verhältnismäßigkeit in zukünftige Verordnungen aufzunehmen und die Anforderungen an den Umfang der Programme und die jeweiligen Partner anzupassen, besonders wenn es sich um kleinere Behörden handelt; fordert einen verstärkten Einsatz von Pauschalbeträgen und Pauschalfinanzierungen für alle Fonds, besonders für Gemeinkosten und technische Hilfe; schlägt vor, flexiblere Beurteilungskriterien innovativer Projekte vorzusehen, um solche Projekte zu fördern, ebenso wie weniger strenge ...[+++]

31. verzoekt de Commissie de beginselen differentiatie en evenredigheid op te nemen in toekomstige verordeningen en de eisen aan te passen aan de omvang van programma's en de aard van partners, met name als het kleine overheidsinstanties betreft; verzoekt om ruimere inzet van bedragen ineens en forfaitaire betalingen in alle fondsen, met name voor vaste bedrijfskosten en technische bijstand; stelt ter aanmoediging soepeler beoordelingsnormen voor innovatieve projecten voor en minder strenge controle-eisen voor proefprojecten; moedigt de Commissie aan het beginsel van de „vertrouwensovereenkomst” met de lidstaten die zich inzetten en e ...[+++]


24. begrüßt, dass im Entwurf der EU-Strategie für 2020 großes Gewicht auf die Wechselbeziehung zwischen Politiken, die Bedeutung der Politikvernetzung und die Notwendigkeit besserer Synergien sowie einer stärkeren Partnerschaft bei der Gestaltung und Verwirklichung öffentlicher Politiken gelegt wird; fordert, die von den Städten und Regionen angesprochene Notwendigkeit eines umfassenderen Rahmens in den drei Politikbereichen zu berücksichtigen, auch mittels einer technischen Verbindungseinrichtung innerhalb der Kommission selbst, die in der Lage ist, die Synergien bezüglich der Innovations-, Forschungs- und Entwicklungsprogramme zu überwachen und zu koordinieren, sowie die Notwendigkeit ihrer Einbeziehung in die Gestaltung und Umsetzung de ...[+++]

24. juicht de nadruk toe die de EU 2020-ontwerpstrategie legt op de interdependentie van de beleidslijnen, het belang van beleidsintegratie en de noodzaak van een betere synergie en een versterkt partnerschap bij het uitwerken en uitvoeren van overheidsbeleid; dringt aan op nader beraad omtrent de door steden en regio's naar voren gebrachte noodzaak van een uitgebreider kader met betrekking tot de drie beleidsgebieden, met inbegrip van een technisch verbindingsorgaan binnen de Commissie zelf dat synergieën op het gebied van innovatie-, onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's kan controleren en coördineren, en omtrent hun wens te worden betrokken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Ausgehend von einer Bewertung der besonderen Situation in den einzelnen Ländern einigt sich die Kommission mit den betreffenden förderungsberechtigten Ländern nach den Verfahren, die in den in Absatz 1 aufgeführten Verordnungen genannt werden, darüber, ob eine Beteiligung an Tempus III in Betracht kommt; ebenso legt sie die Art und die Bedingungen der Beteiligung fest.

2. Op basis van een beoordeling van de specifieke situatie van elk land komt de Commissie, overeenkomstig de procedures bedoeld in de in lid 1 genoemde verordeningen, met de betrokken begunstigde landen overeen, of zij aan Tempus III deelnemen, alsook de aard en de voorwaarden van hun deelname.


8. stellt fest, dass 2001 ebenso wie 2000 das Hauptproblem einer unzulänglichen Mittelausführung bei den Strukturfonds besteht und dass eine effektivere Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zwar wünschenswert ist, die Komplexität der Verordnungen über die Strukturfonds allerdings zum Großteil für das Problem verantwortlich zu sein scheint; fordert die Kommission auf, die Komplexität der Verordnungen erheblich zu reduzieren;

8. merkt op dat in 2001, evenals in 2000, het grootste probleem van onderbesteding bij de structuurfondsen ligt en dat, hoewel een doeltreffender samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten wenselijk is, de complexiteit van de verordeningen betreffende de Structuurfondsen hieraan voor een groot deel debet schijnt te zijn; verzoekt de Commissie de complexiteit van die verordeningen significant te verminderen;


7. stellt fest, dass 2001 ebenso wie 2000 das Hauptproblem einer unzulänglichen Mittelausführung bei den Strukturfonds besteht und dass eine effektivere Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zwar wünschenswert ist, die Komplexität der Verordnungen allerdings zum Großteil für das Problem verantwortlich zu sein scheint; fordert die Kommission auf, die Komplexitäten der Verordnungen erheblich zu reduzieren;

7. merkt op dat in 2001, evenals in 2000, het grootste probleem van onderbesteding bij de structuurfondsen ligt en dat, hoewel een doeltreffender samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten wenselijk is, de complexiteit van de verordeningen hieraan voor een groot deel debet schijnt te zijn; verzoekt de Commissie de complexiteit van de verordeningen significant te verminderen;


(2) Ausgehend von einer Bewertung der besonderen Situation in den einzelnen Ländern einigt sich die Kommission mit den betreffenden förderungsberechtigten Ländern nach den Verfahren, die in den in Absatz 1 aufgeführten Verordnungen genannt werden, darüber, ob eine Beteiligung an Tempus III in Betracht kommt; ebenso legt sie die Art und die Bedingungen der Beteiligung fest.

2. Op basis van een beoordeling van de specifieke situatie van elk land komt de Commissie, overeenkomstig de procedures bedoeld in de in lid 1 genoemde verordeningen, met de betrokken begunstigde landen overeen, of zij aan Tempus III deelnemen, alsook de aard en de voorwaarden van hun deelname.


Ebenso sollte geprüft werden, wie sich andere Durchführungsverfahren vereinfachen und beschleunigen lassen, darunter auch die Flexibilitätsbestimmungen in den entsprechenden Verordnungen, der Abschluss von Abkommen usw.

Er zal ook moeten worden nagegaan hoe andere tenuitvoerleggingsprocedures kunnen worden vereenvoudigd en versneld, met inbegrip van bijvoorbeeld flexibiliteitsbepalingen in de respectieve verordeningen en het sluiten van kaderovereenkomsten.


Ausgehend von einer Bewertung der besonderen Situation in den einzelnen Ländern einigt sich die Kommission mit den betreffenden förderungsberechtigten Ländern nach den Verfahren der genannten Verordnungen darüber, ob eine Beteiligung an TEMPUS III in Betracht kommt; ebenso legt sie im Rahmen der nationalen Planung für die Gemeinschaftshilfen zur Sozial- und Wirtschaftsreform die Art und die Bedingungen der Beteiligung fest.

Op basis van een beoordeling van de specifieke situatie van elk land bepaalt de Commissie overeenkomstig de bij bovenvermelde verordeningen vastgestelde procedures met de betrokken begunstigde landen of zij deelnemen aan Tempus III, alsook de aard en de voorwaarden van hun deelname, in het kader van de nationale planning van de communautaire steun aan hun maatschappelijke en economische hervormingen.




Anderen hebben gezocht naar : ebenso verordnungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso verordnungen' ->

Date index: 2025-04-16
w