Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Computersystem der 5.Generation
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rechner der fünften Generation
Rechnersystem der fünften Generation
Rostentfernung
Verkehrsrecht der fünften Freiheit

Traduction de «ebenfalls fünften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computersystem der 5.Generation | Rechner der fünften Generation | Rechnersystem der fünften Generation

vijfde-generatie-computersysteem


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Verkehrsrecht der fünften Freiheit

luchtvaartmaatschappij met de vijfde vrijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Programme haben ebenfalls zur Umsetzung der „fünften Freiheit des Wissens“[13] beigetragen.

Ook hebben deze programma's een bijdrage geleverd aan de implementatie van de vijfde vrijheid, namelijk de vrijheid van kennis[13].


Im fünften Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5561 führen die klagenden Parteien ebenfalls einen Verstoß gegen die Handels- und Gewerbefreiheit an.

In het vijfde onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5561 voeren de verzoekende partijen eveneens een schending van de vrijheid van handel en nijverheid aan.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5561 bemängeln im fünften Teil ihres zweiten Klagegrunds ebenfalls die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets enthaltene Bedingung für die Berücksichtigung von zusätzlichen Investitionen in Bezug auf die Inbetriebnahme der Anlage vor dem 1. Januar 2013.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5561 bekritiseren in het vijfde onderdeel van hun tweede middel eveneens de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet vervatte voorwaarde, voor het in rekening brengen van extra investeringen, betreffende de ingebruikname van de installatie vóór 1 januari 2013.


Der Ministerrat stellt ebenfalls das Interesse der dritten, der vierten, der fünften, der sechsten und der siebten klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 5467 an der Klageerhebung in Abrede, und zwar mit der Begründung, aus den von ihnen vorgelegten Dokumenten gehe hervor, dass der Klageerhebungsbeschluss jeweils durch ihren Generaldirektor gefasst worden sei, während aufgrund des Artikels 33 ihrer Satzung die Befugnis, vor Gericht zu klagen, ihrem Verwaltungsrat obliege.

De Ministerraad betwist eveneens het belang om in rechte op te treden van de derde, vierde, vijfde, zesde en zevende verzoekende partij in de zaak nr. 5467, omdat uit de door hen voorgelegde stukken zou blijken dat de beslissingen om het beroep in te dienen, zijn genomen door elk van hun algemeen directeurs, terwijl krachtens artikel 33 van hun statuten de bevoegdheid om in rechte op te treden aan hun raad van bestuur toekomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5561 bemängeln im fünften Teil ihres zweiten Klagegrunds ebenfalls die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets enthaltene Bedingung für die Berücksichtigung von zusätzlichen Investitionen in Bezug auf die Inbetriebnahme der Anlage vor dem 1. Januar 2013.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5561 bekritiseren in het vijfde onderdeel van hun tweede middel eveneens de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet vervatte voorwaarde, voor het in rekening brengen van extra investeringen, betreffende de ingebruikname van de installatie vóór 1 januari 2013.


Im fünften Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5561 führen die klagenden Parteien ebenfalls einen Verstoß gegen die Handels- und Gewerbefreiheit an.

In het vijfde onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5561 voeren de verzoekende partijen eveneens een schending van de vrijheid van handel en nijverheid aan.


Im Vorfeld des zehnten Jahrestags des Inkrafttretens des SAA vom April 2004 ersucht die Kommission den Rat ebenfalls zum fünften Mal, ihren 2009 unterbreiteten Vorschlag für den Eintritt in die zweite Phase des Assoziierungsprozesses gemäß den einschlägigen Bestimmungen des SAA, die eine Übergangszeit von maximal zehn Jahren für die vollständige Verwirklichung der Assoziation vorsehen, anzunehmen.

Nu de tiende verjaardag van de inwerkingtreding van de SAO in april 2004 naderbij komt, dringt de Commissie er – eveneens voor de vijfde maal – bij de Raad op aan haar voorstel uit 2009 goed te keuren om over te gaan naar de tweede fase van de associatie, in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de SAO, die in de mogelijkheid voorzien dat de associatie wordt volledig verwezenlijkt in een overgangsperiode van maximaal tien jaar.


Dies entspricht dem Willen, den Haushaltsumfang spürbar zu erweitern, gemäß dem Wunsch, den das Europäische Parlament bereits für den Programmzeitraum 2012-2020 zum Ausdruck gebracht hat und den die Kommission ebenfalls unterstützte, insbesondere in ihrem fünften Bericht über die Kohäsionspolitik, in dem ein „verstärkter transnationaler Anker“ befürwortet wird.

Dit komt overeen met de wens het financieringsniveau daarvan aanzienlijk te verhogen, in navolging van de reeds door het Europees Parlement uitgesproken wens voor de programmaperiode 2014-2020. Die wens werd ook door de Commissie ondersteund, met name in het vijfde verslag over het cohesiebeleid waarin wordt aangedrongen op een "versterkt transnationaal onderdeel".


Im Zusammenhang mit dem fünften VIS-Ziel, der Erleichterung der Identifizierung von Personen ohne gültigen Ausweispapieren, sind Fingerabdrücke von Kleinkindern ebenfalls nicht nötig, da sie nicht von ausreichender Qualität sind, um für die Identifizierung verwendet zu werden, wie dies die Kommission einräumt.

Voor het vijfde doel van het VIS, hulp te bieden bij de identificatie van personen zonder documenten, zijn de vingerafdrukken van jonge kinderen evenmin noodzakelijk omdat de kwaliteit daarvan ontoereikend is voor identificatiedoeleinden, zoals de Commissie erkent.


Die Erhöhung der Zahl der justiziellen Mitarbeiter infolge der fünften und sechsten Erweiterung der Union könnte ebenfalls zu dieser geringeren Dauer beigetragen haben.

De uitbreiding van het aantal rechters in het Hof ten gevolge van de vijfde en zesde uitbreiding van de Unie kan ook aan deze tijdsbekorting hebben bijgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls fünften' ->

Date index: 2023-01-19
w