Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls vielen dieser probleme konfrontiert » (Allemand → Néerlandais) :

Diese zukünftigen Mitgliedstaaten sind ebenfalls mit vielen dieser Probleme konfrontiert, weisen jedoch andererseits eine Reihe besonderer Merkmale auf.

Deze toekomstige lidstaten zien zich veelal voor dezelfde problemen gesteld, maar hebben ook een aantal kenmerken die hun anders maken.


Eine Partei in einer grenzüberschreitenden Streitsache, die im Staat der Prozeßführung nicht persönlich anwesend ist, könnte sich mit dem sehr schwierigen praktischen Problem konfrontiert sehen, einen Rechtsanwalt in diesem Staat zu finden, der sie in dieser Rechtssache vertritt.

Degene die in een ander land procedeert, maar niet fysiek in dat land aanwezig is, kan worden geconfronteerd met het zeer grote praktische probleem om in dat land een advocaat te vinden die hem kan vertegenwoordigen.


Derzeit sehen sich die Unternehmen mit einer Vielzahl von Rechtsakten konfrontiert, die für die gleichen Produkte/Hersteller gelten, und die Grenzen zwischen vielen dieser Rechtsakte sind bisweilen nicht klar.

Momenteel worden bedrijven geconfronteerd met diverse wetten die op dezelfde producten/fabrikanten betrekking hebben en zijn de grenzen tussen veel van deze wetten soms onduidelijk.


Erwachsene Frauen sind ebenfalls mit dem Problem der unerwünschten Schwangerschaft konfrontiert, die aus vielen Gründen eintreten kann: Verhütungsmittel, die versagen, unsachgemäße oder unbeständige Anwendung der Empfängnisverhütung, Sexualpartner, die Verhütungsmittel ablehnen, erzwungener Sex oder Vergewaltigung oder gesundheitliche Gründe.

Volwassen vrouwen hebben ook te maken met het probleem van ongewilde zwangerschap, dat om vele redenen kan ontstaan: mislukte anticonceptie, onjuist of inconsequent gebruik van anticonceptie, seksuele partners die geen anticonceptiemiddel willen gebruiken, gedwongen seks of verkrachting, of gezondheidsredenen.


Angesichts der Tatsache, dass wir ein großes Interesse daran haben, mit vielen dieser Probleme effektiver und effizienter umzugehen, begrüße ich die Gelegenheit, eine neue Grundlage für unsere Beziehungen mit Tadschikistan zu schaffen.

Aangezien we er groot belang bij hebben dat vele van die problemen effectiever en efficiënter aangepakt worden, ben ik ingenomen met de mogelijkheid om nieuwe grondslag voor onze betrekkingen met Tadzjikistan te leggen.


Wir wären mit keinem dieser Probleme konfrontiert, wenn wir ein wirkliches Europa souveräner Nationen errichten würden, die in selbst gewählten Bereichen und zu ihrem gegenseitigen Vorteil zusammenarbeiten.

Geen van deze problemen zou zich daadwerkelijk stellen, als wij bouwden aan een waarachtig Europa van soevereine nationale landen, die op de door henzelf uitgekozen gebieden in wederzijds belang samenwerken.


Wir wären mit keinem dieser Probleme konfrontiert, wenn wir ein wirkliches Europa souveräner Nationen errichten würden, die in selbst gewählten Bereichen und zu ihrem gegenseitigen Vorteil zusammenarbeiten.

Geen van deze problemen zou zich daadwerkelijk stellen, als wij bouwden aan een waarachtig Europa van soevereine nationale landen, die op de door henzelf uitgekozen gebieden in wederzijds belang samenwerken.


In vielen dieser Staaten schaffen die bessere Eingliederung von Minderheitenvolksgruppen und der Antidiskriminierungskampf erhebliche Probleme in Bezug auf den gesellschaftlichen Zusammenhalt.

Betere integratie van etnische minderheden en bestrijding van discriminatie zijn belangrijke doelen om de sociale samenhang in veel van de partnerlanden in het Zwarte Zeegebied te bevorderen.


Ferner sagte ich bereits, dass die Gesundheitsminister in dieser Woche zusammenkommen werden, um sich mit vielen dieser Probleme, die er in Bezug auf die öffentliche Gesundheit angesprochen hat, und vor allem mit der Frage von Impfungen zu beschäftigen.

Eerder heb ik al gezegd dat de ministers van Volksgezondheid zich later deze week zullen buigen over een aantal punten die hij heeft aangestipt, onder andere de volksgezondheid en vaccins in het bijzonder.


- Andere Regionen sind ebenfalls mit gravierenden Strukturproblemen konfrontiert, insbesondere die Städte, die ländlichen Gebiete, die noch sehr von der Landwirtschaft abhängen, sowie Gebirgsregionen, Inseln und andere Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen. Zu dieser dritten Gruppe gehören auch die industriellen Umstellungsgebiete oder Gebiete mit Problemen im Dienstleistungssektor.

- ook andere regio 's hebben te kampen met ernstige structurele problemen, in het bijzonder stedelijke gebieden, nog sterk van de landbouw afhankelijke plattelandsgebieden evenals bergstreken, eilanden en andere regio's met natuurlijke of demografische handicaps. Binnen deze derde groep vallen ook de regio's in industriële omschakeling of regio's met problemen in dienstverlening.


w