Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls sehr schwerwiegenden problemen » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass die Nachbarländer in der Region wie Peru, Venezuela und Kolumbien ebenfalls mit sehr schwerwiegenden Problemen zu kämpfen haben und sich noch mitten im Prozess zur Konsolidierung ihrer demokratischen Systeme befinden,

J. overwegende dat de buurlanden van de regio, zoals Peru, Venezuela en Colombia, eveneens met grote problemen te kampen hebben en zich ten volle in een proces van consolidering van hun democratische regimes bevinden,


J. ferner in Würdigung der schwierigen Lage der Versicherungsunternehmen und Versicherungsagenturen, die auf den Luftverkehr spezialisiert sind und im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. September ebenfalls mit schwerwiegenden Problemen konfrontiert sind,

J. tevens in het besef van de moeilijke situatie van verzekeringsmaatschappijen en ‑agentschappen die zijn gespecialiseerd in de sector luchtvervoer, omdat zij na de aanvallen van 11 september ook te kampen hebben met ernstige problemen,


B. in der Erwägung, dass Südafrika derzeit mit einigen sehr schwerwiegenden Problemen konfrontiert ist, denen die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft nicht tatenlos zusehen können, angefangen von der Aids-Epidemie (4,5 Millionen Menschen mit HIV/Aids infiziert), die größtenteils junge Menschen und somit einen beträchtlichen Teil der erwerbstätigen Bevölkerung betrifft, über alarmierende Arbeitslosenzahlen und wirtschaftliche Stagnation bis hin zu einem äußerst besorgniserregenden Umfang an Gewaltverbrechen,

B. overwegende dat Zuid-Afrika op dit moment met een aantal zeer ernstige problemen wordt geconfronteerd waarvoor de EU en de internationale gemeenschap niet onverschillig kunnen blijven, welke problemen reiken van de aids-epidemie (4,5 miljoen mensen met HIV/aids), die grotendeels jongeren en daarmee een aanzienlijk deel van de actieve bevolking treft, alarmerende werkloosheidsniveaus en economische stagnatie tot uiterst verontrustende niveaus van geweldsmisdaden,


B. in der Erwägung, dass Südafrika derzeit mit einigen sehr schwerwiegenden Problemen konfrontiert ist, denen die EU und die internationale Gemeinschaft nicht tatenlos zusehen können, angefangen von der Aids-Epidemie (4,5 Millionen Menschen mit HIV/Aids infiziert), die größtenteils junge Menschen und somit einen beträchtlichen Teil der erwerbstätigen Bevölkerung betrifft, über alarmierende Arbeitslosenzahlen und wirtschaftliche Stagnation bis hin zu einem äußerst besorgniserregenden Umfang an Gewaltverbrechen,

B. overwegende dat Zuid-Afrika op dit moment met een aantal zeer ernstige problemen wordt geconfronteerd waarvoor de EU en de internationale gemeenschap niet onverschillig kunnen blijven, welke problemen reiken van de aids-epidemie (4,5 miljoen mensen met HIV/aids), die grotendeels jongeren en daarmee een aanzienlijk deel van de actieve bevolking treft, alarmerende werkloosheidsniveaus en economische stagnatie tot uiterst verontrustende niveaus van geweldsmisdaden,


C. in der Erwägung, daß die betroffene Bevölkerung schon jetzt mit sehr schwerwiegenden Problemen konfrontiert ist, wie Mangel an Trinkwasser und Nahrungsmitteln, Mangel an Brennstoffen, Gefahr von Seuchen wie Cholera und Malaria, die genauso tödlich sein können wie die Überschwemmungen, Verlagerung der Minen durch das Wasser auf bereits minenfreie Felder,

C. overwegende dat de getroffen bevolking momenteel geconfronteerd wordt met uiterst ernstige problemen, zoals gebrek aan drinkwater, levensmiddelen en brandstof, dreigende epidemieën zoals cholera en malaria, die net zo dodelijk kunnen zijn als de overstromingen, en weggespoelde mijnen die terecht zijn gekomen op reeds ontruimde terreinen,


- Andere Regionen sind ebenfalls mit gravierenden Strukturproblemen konfrontiert, insbesondere die Städte, die ländlichen Gebiete, die noch sehr von der Landwirtschaft abhängen, sowie Gebirgsregionen, Inseln und andere Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen. Zu dieser dritten Gruppe gehören auch die industriellen Umstellungsgebiete oder Gebiete mit Problemen im Dienstleistungssektor.

- ook andere regio 's hebben te kampen met ernstige structurele problemen, in het bijzonder stedelijke gebieden, nog sterk van de landbouw afhankelijke plattelandsgebieden evenals bergstreken, eilanden en andere regio's met natuurlijke of demografische handicaps. Binnen deze derde groep vallen ook de regio's in industriële omschakeling of regio's met problemen in dienstverlening.


- Andere Regionen sind ebenfalls mit gravierenden Strukturproblemen konfrontiert, insbesondere die Städte, die ländlichen Gebiete, die noch sehr von der Landwirtschaft abhängen, sowie Gebirgsregionen, Inseln und andere Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen. Zu dieser dritten Gruppe gehören auch die industriellen Umstellungsgebiete oder Gebiete mit Problemen im Dienstleistungssektor.

- ook andere regio 's hebben te kampen met ernstige structurele problemen, in het bijzonder stedelijke gebieden, nog sterk van de landbouw afhankelijke plattelandsgebieden evenals bergstreken, eilanden en andere regio's met natuurlijke of demografische handicaps. Binnen deze derde groep vallen ook de regio's in industriële omschakeling of regio's met problemen in dienstverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls sehr schwerwiegenden problemen' ->

Date index: 2022-10-25
w