Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Gerade Schleifscheibe mit beiderseitigen Aussparungen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung

Vertaling van "ebenfalls beiderseitigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


gerade Schleifscheibe mit beiderseitigen Aussparungen

schijf met tweezijdige uitsparingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


(5) Im Rahmen dieser Verordnung finanzierte Maßnahmen beruhen gegebenenfalls auf Kooperationsstrategien, die in Instrumenten wie Abkommen, Erklärungen und Aktionsplänen der Union und der betreffenden Drittstaaten und -regionen niedergelegt sind, und beziehen sich ebenfalls auf Bereiche, die mit den beiderseitigen politischen Prioritäten und Strategien, die für die Union und das betreffende Partnerland von Interesse sind, verbunden sind.

(5) De maatregelen die gefinancierd worden krachtens deze verordening zijn, waar van toepassing, gebaseerd op samenwerkingsbeleid dat opgenomen is in instrumenten als overeenkomsten, verklaringen en actieplannen tussen de Unie en de derde landen en regio's in kwestie en hebben ook betrekking op gebieden die liggen op het vlak van wederzijdse beleidsprioriteiten en strategieën die van belang zijn voor de Unie en het betrokken partnerland.


Angesichts der Vorleistungen, die von den Ländern der Andengemeinschaft für ein späteres Assoziierungs- oder Freihandelsabkommen erbracht werden sollen, ist die EU aufgefordert, ebenfalls die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um Freihandelsbeziehungen im beiderseitigen Vorteil zu ermöglichen, z.B. die Rücknahme von Subventionen für die Landwirtschaft.

Met het oog op de voorbereidende prestaties die door de landen van de Andesgemeenschap met het oog op een latere associatie- of vrijhandelsovereenkomst moeten worden geleverd, dient de EU ook de nodige maatregelen te treffen om vrijhandelsbetrekkingen die tot wederzijds voordeel strekken mogelijk te maken, bijvoorbeeld intrekking van subsidies voor de landbouw.


Sie brauchen ebenfalls besseren Zugang zu Risikokapital und insgesamt eine bessere Koordinierung (sowohl auf öffentlicher als auch privater Ebene), die die Forschungs- und Investitionsanstrengungen zum beiderseitigen Vorteil international und regional vereint und damit sowohl auf die Wettbewerbsfähigkeit als auch auf das Benchmarking bei der Qualität abzielt.

Er is ook behoefte aan betere toegang tot risicokapitaal en een algemene coördinatie (zowel publiek als privaat) waarbij onderzoek- en investeringsinspanningen in internationaal en regionaal wederzijds belang worden gebundeld, waarbij men zich zowel op het concurrentievermogen als op kwaliteitsbenchmarking richt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenfalls neu im Vergleich zur gemeinsamen Maßnahme ist, dass die Mitgliedstaaten nicht mehr die Option hätten, diese Verhaltensweisen unter Strafandrohung zu stellen oder vom Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit abzuweichen, sondern verpflichtet wären, Schritte einzuleiten, um solche Verhaltensweisen strafrechtlich zu verfolgen.

Wat ook nieuw is ten opzichte van het gemeenschappelijk optreden is dat de lidstaten nu verplicht zijn om deze gedragingen te bestraffen, terwijl men voorheen de keuze had tussen strafbaarstelling van deze gedragingen of afwijking van het beginsel van de dubbele strafbaarheid.


Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


Die Europäische Union wird auch in Zukunft die Partner in allen Teilen der Welt unterstützen, die das Interesse Europas am Tourismus als wirtschaftlichem und sozialem Entwicklungsfaktor teilen und ebenfalls der Auffassung sind, daß die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet beiderseitigen Interessen dient und ein Schlüsselfaktor für die Steigerung von Lebensstandard und Lebensqualität für alle ist.

Bovendien gaat de Europese Unie door met het ondersteunen van onze partners overal ter wereld, die net als wij belang hebben bij het toerisme als factor van economische en sociale ontwikkeling, en die met ons van mening zijn dat samenwerking op dit gebied in ons wederzijds belang is en een sleutelrol speelt bij bereiken van een hogere levensstandaard en meer welzijn voor iedereen".


Der Kommissar weist ferner darauf hin, daß das Grünbuch über den Tourismus einen umfassenden Gedankenaustausch darüber in Gang gesetzt [hat], wie das Potential der europäischen Tourismusindustrie besser genutzt, wie in Drittländern für Europa als Reiseziel geworben und wie die Qualität unserer touristischen Dienstleistungen gesteigert und Europa wettbewerbsfähiger gemacht werden kann .Und er bekräftigt, daß die Europäische Union [...]auch in Zukunft die Partner in allen Teilen der Welt unterstützen [wird], die das Interesse Europas am Tourismus als wirtschaftlichem und sozialem Entwicklungsfaktor teilen und ebenfalls der Auffassung sind, ...[+++]

De heer PAPOUTSIS zegt verder dat met het Groenboek over toerisme " een brede discussie op gang is gebracht over hoe het potentieel van de Europese toeristenindustrie beter benut kan worden, hoe Europa als bestemming gepromoot kan worden in derde landen en hoe de kwaliteit van onze toeristische dienstverlening verbeterd kan worden, om zo Europa concurrerender te maken", waarbij hij benadrukt dat "de Europese Unie doorgaat met het ondersteunen van onze partners overal ter wereld, die net als wij belang hebben bij het toerisme als factor van economische en sociale ontwikkeling, en die met ons van mening zijn dat samenwerking op dit gebied ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     gerade schleifscheibe mit beiderseitigen aussparungen     ebenfalls beiderseitigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls beiderseitigen' ->

Date index: 2022-03-29
w