Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls einige zeit anwesend " (Duits → Nederlands) :

Auch die Volkswirtschaften im westlichen Balkan erholen sich langsam, werden aber noch einige Zeit brauchen, um wieder das Vorkrisenniveau zu erreichen. Islands Wirtschaft gelingt es ebenfalls nach und nach die massiven Einbrüche infolge der Krise zu überwinden..

De economieën van de Westelijke Balkan beginnen zich ook te herstellen, hoewel het nog enige tijd kan duren voor zij weer het niveau van voor de crisis bereiken.


Die soziale Verantwortung von Unternehmen ist nun schon seit einiger Zeit in den Debatten über internationalen Handel anwesend, und dies zeigt sich im Verweis auf die Grundsätze sozialer Verantwortung in den kürzlich mit Südkorea, Kolumbien und Peru ausgehandelten Handelsabkommen.

Maatschappelijk verantwoord ondernemen is al enige tijd onderwerp van het debat over internationale handel. Zo bevatten de handelsovereenkomsten die de Unie onlangs heeft afgesloten met onder andere Zuid-Korea, Colombia en Peru een verwijzing naar maatschappelijk verantwoord ondernemen.


– (ES) Wie Sie wissen, sind das Problem der Sicherstellung, dass Unternehmen ausreichenden Zugang zu Kapital haben, und ebenfalls die von den Mitgliedstaaten zu diesem Zweck ergriffenen Maßnahmen für den Rat seit einiger Zeit Anlass zu Besorgnis.

− (ES) Waarborgen dat ondernemingen voldoende toegang hebben tot kapitaal en dat de lidstaten maatregelen nemen om die doelstelling te bereiken is een probleem dat de Raad, zoals u weet, al lange tijd bezighoudt.


Ich hoffe jedoch, dass Sie auch froh darüber waren, dass ich als Berichterstatter für das Weißbuch ebenfalls für einige Zeit anwesend war.

Ik hoop echter dat u ook blij was dat ik enige tijd de besprekingen bijwoonde als rapporteur voor het Witboek.


Einige Mitgliedstaaten wenden Verzögerungstaktiken an, um in einiger Zeit die vorübergehende Unterstützung der anderen zu gewinnen, beispielsweise der Beitrittsländer, die ebenfalls eine Aufweichung der erforderlichen Rechtsvorschriften befürworten könnten.

Een aantal lidstaten hanteren vertragingstactieken om over een tijdje de andere lidstaten erbij te hebben, bijvoorbeeld de toetredingslanden, die ook wel voorstander zijn van het verzwakken van de noodzakelijke regelgeving.


Es ist ebenfalls höchste Zeit, dass die Europäische Union in Eriwan und Baku genau so anwesend wird wie in Tbilissi.

Het is eveneens de hoogste tijd de EU–vertegenwoordiging in Jerevan en Bakoe op te waarderen tot dezelfde status als Tblisi.


Anhang 3 enthält eine detaillierte und systematische Zusammenstellung der Maßnah men des Aktionsprogramms, die bereits durchgeführt wurden bzw. die zur Zeit geprüft werden, sowie einige zusätzliche Maßnahmen, die zwar im Programm nicht genannt werden, jedoch ebenfalls wesentliche Bedeutung für die Straßenverkehrs sicherheit hatten.

Bijlage 3 bevat een gedetailleerde en systematische opsomming van aangenomen of nog in behandeling zijnde maatregelen uit het actieprogramma, evenals een aantal aanvullende maatregelen die weliswaar niet in het programma zijn opgenomen, maar wel een belangrijke invloed hebben op de verkeersveiligheid.


Die klagenden Parteien behaupten ebenfalls, dass die Verbote bezüglich der Werbung für und des Sponsoring durch Tabakerzeugnisse die Organisation von Veranstaltungen - insbesondere im Bereich des Motorsports -, die zur Zeit durch den Tabaksektor finanziert bzw. gesponsert werden, unmöglich machen würden; einige klagende Parteien kritisieren insbesondere den Umstand, dass für weltweit organisierte Veranstaltungen keine ...[+++]

De verzoekende partijen betogen eveneens dat de verbodsbepalingen op reclame voor en sponsoring door de tabaksproducten de organisatie van manifestaties B in het bijzonder van motorsporten B die thans door de tabakssector worden gefinancierd of gesponsord onmogelijk maken; sommige verzoekende partijen bekritiseren meer in het bijzonder het feit dat geen afzonderlijk lot is voorbehouden voor de manifestaties met wereldfaam en het feit dat voor die manifestaties geen gebruik is gemaakt van de mogelijkheid om de inwerkingtreding van de voormelde verbodsbepalingen uit te stellen, een mogelijkheid waarin is voorzien in artikel 6, lid 3, van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls einige zeit anwesend' ->

Date index: 2022-01-11
w